← The Adventures of Tom Sawyer, Complete

The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 10

Japanese → English CHAPTER XXVI Level 4/10

するとしばらくして、彼は言った。

Presently he said:

「誰がここに道具を持ってきたんだろう?上にいると思うか?」

"Who could have brought those tools here? Do you reckon they can be upstairs?"

少年たちは息をのんだ。インジャン・ジョーは短刀に手をかけ、決めかねてしばし立ち止まり、それから階段の方へ向き直った。

The boys' breath forsook them. Injun Joe put his hand on his knife, halted a moment, undecided, and then turned toward the stairway.

少年たちは物置のことを思ったが、もう足に力が残っていなかった。

The boys thought of the closet, but their strength was gone.

ギシギシと軋む足音が階段を上ってくる——その耐えがたい恐怖が、打ちひしがれた少年たちの決意を呼び覚ました——物置へ飛び込もうとしたその瞬間、腐った木材がガラガラと崩れ落ち、インジャン・ジョーは壊れた階段の残骸の中に落下した。

The steps came creaking up the stairs—the intolerable distress of the situation woke the stricken resolution of the lads—they were about to spring for the closet, when there was a crash of rotten timbers and Injun Joe landed on the ground amid the debris of the ruined stairway.

彼は悪態をつきながら立ち上がり、仲間が言った。

He gathered himself up cursing, and his comrade said:

「いったい何の意味があるんだ?もし誰かがいて、上にいるなら、そのままにしておけばいい——誰が気にする?

"Now what's the use of all that? If it's anybody, and they're up there, let them stay there—who cares?

もし今飛び降りてきて面倒を起こしたいなら、誰が文句を言う?

If they want to jump down, now, and get into trouble, who objects?

十五分もすれば暗くなる——それから追いかけてきたければ追いかけさせればいい。俺は構わない。

It will be dark in fifteen minutes—and then let them follow us if they want to. I'm willing.

俺の考えじゃ、あの荷物をここに投げ込んだ奴は俺たちを見て、幽霊か悪魔か何かだと思ったんだ。

In my opinion, whoever hove those things in here caught a sight of us and took us for ghosts or devils or something.

きっとまだ走り続けてるぞ。」

I'll bet they're running yet."

ジョーはしばらくぶつぶつ文句を言っていたが、やがて仲間の意見に同意した——残りわずかな日の光を、出発の準備に使うべきだ、と。

Joe grumbled awhile; then he agreed with his friend that what daylight was left ought to be economized in getting things ready for leaving.

まもなく二人は、深まりゆく夕暮れの中を家から抜け出し、大切な箱を持って川の方へと向かった。

Shortly afterward they slipped out of the house in the deepening twilight, and moved toward the river with their precious box.

Vocabulary

Presently
しばらくして、まもなく起こることを表す副詞。
brought
「持ってきた」というbringの過去形。
tools
作業に使う道具や器具のこと。
reckon
「〜だと思う、推測する」という動詞。
upstairs
建物の上の階にいる、または上階へ向かう。
breath
呼吸、または一回の息のこと。
forsook
「見捨てた、失った」というforsakeの過去形。
knife
切ることに使う刃物、ナイフ。
halted
「立ち止まった、停止した」という過去形動詞。
moment
ほんの短い時間、瞬間のこと。
undecided
「決断できずにいる、迷っている」という形容詞。
toward
「〜の方向へ」という方向を示す前置詞。
stairway
階段、上下の階をつなぐ通路のこと。
closet
物を収納する小さな部屋や戸棚のこと。
strength
力、体力や精神的な強さのこと。
steps
足音または階段の段のこと。
creaking
ギシギシと音を立てること、きしむ音。
stairs
建物の上下を結ぶ階段のこと。
intolerable
「耐えられないほど苦しい、我慢できない」という形容詞。
distress
強い苦痛や苦悩、困難な状態のこと。
situation
ある時点での状況や置かれている立場のこと。
stricken
「打ちのめされた、強い影響を受けた」という形容詞。
resolution
強い決意や決断、問題を解決する意志。
lads
少年たちや若い男性たちを指す複数名詞。
spring
「素早く跳び上がる、飛び出す」という動詞。
crash
大きな衝突音、または激しく崩れ落ちること。
rotten
「腐った、朽ちた」という形容詞。
timbers
建築に使われる木材や梁のこと。
landed
「落下して着地した、地面に倒れた」という過去形。
amid
「〜の真っ只中に、〜に囲まれて」という前置詞。
debris
崩壊や破壊後に残るがれきや残骸のこと。
ruined
「崩壊した、台無しにされた」という形容詞または過去形。
gathered
「体勢を立て直した、集めた」というgatherの過去形。
cursing
ひどく悪態をつくこと、ののしること。
comrade
仲間や同志、共に行動する友人のこと。
anybody
「誰か、誰でも」という不定代名詞。
let
「〜させる、許可する」という動詞。
stay
「留まる、その場にとどまる」という動詞。
jump
「跳ぶ、飛び降りる」という動詞。
trouble
困難な状況やトラブル、問題のこと。
objects
物体や対象物を指す複数名詞。
follow
「後について行く、追う」という動詞。
willing
「喜んで〜する気がある」という形容詞。
opinion
個人的な意見や見解のこと。
whoever
「〜した人は誰でも」という複合関係代名詞。
caught
「捕まえた、目に入った」というcatchの過去形。
sight
「視力、見ること」または「光景」を意味する名詞。
ghosts
幽霊、死んだ人の霊魂が姿を現したもの。
devils
悪魔や悪霊の複数形。
bet
「〜に違いないと思う、賭ける」という動詞。
yet
「まだ、今もなお」という継続を示す副詞。
grumbled
「不満をぶつぶつ言った」というgrumbleの過去形。
awhile
「しばらくの間」という短い時間を示す副詞。
agreed
「同意した、賛成した」というagreeの過去形。
daylight
日中の自然光、昼間の明るさのこと。
ought
「〜すべきだ」という義務を示す助動詞。
economized
「節約した、無駄遣いを避けた」という過去形動詞。
ready
「準備ができた、用意ができている」という形容詞。
Shortly
「まもなく、ほどなくして」という副詞。
afterward
「その後、後になって」という時間の副詞。
slipped
「こっそり移動した、抜け出した」という過去形。
deepening
「深まっていく、濃くなっていく」という現在分詞形。
twilight
日没後の薄暗い時間帯、夕暮れのこと。
precious
「非常に価値のある、大切な」という形容詞。
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →