The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 4
「まあ、そうかもしれないな。こんなことになるとは誰が思っただろう?でもね、トム、インジャン・ジョーが酔っ払ってるなら、今こそあの箱を取りに行く絶好のチャンスじゃないか。」
"Well, I reckon maybe that's so. Who'd 'a' thought such a thing? But say, Tom, now's a mighty good time to get that box, if Injun Joe's drunk."
「そうだよ!じゃあやってみろよ!」
"It is, that! You try it!"
ハックは身震いした。
Huck shuddered.
「いや……やめとく。」
"Well, no—I reckon not."
「僕もそう思う、ハック。インジャン・ジョーのそばに瓶が一本あるだけじゃ全然足りない。三本あったら十分酔っ払えるし、そしたらやれるんだけど。」
"And I reckon not, Huck. Only one bottle alongside of Injun Joe ain't enough. If there'd been three, he'd be drunk enough and I'd do it."
しばらく長い沈黙が続き、考え込んでいたが、やがてトムが言った。
There was a long pause for reflection, and then Tom said:
「ねえ、ハック、インジャン・ジョーがいないとわかるまで、もうあんなことはやめようよ。怖すぎるよ。毎晩見張ってれば、いつかは必ず奴が出て行くのを見られるはずだ。そしたら稲妻みたいな速さであの箱を奪い取ろう。」
"Lookyhere, Huck, less not try that thing any more till we know Injun Joe's not in there. It's too scary. Now, if we watch every night, we'll be dead sure to see him go out, some time or other, and then we'll snatch that box quicker'n lightning."
「わかった、賛成だよ。一晩中見張るし、毎晩そうする。その代わり、お前が残りの仕事をやってくれるならな。」
"Well, I'm agreed. I'll watch the whole night long, and I'll do it every night, too, if you'll do the other part of the job."
「よし、そうする。お前がやることといえば、フーパー通りを一区画歩いて『ニャー』って鳴くだけだよ。もし僕が寝てたら、窓に小石を投げてくれれば起きるから。」
"All right, I will. All you got to do is to trot up Hooper Street a block and maow—and if I'm asleep, you throw some gravel at the window and that'll fetch me."
「了解、約束だよ!」
"Agreed, and good as wheat!"
「さあ、ハック、嵐も過ぎたし、僕は家に帰るよ。あと二、三時間で夜が明けるから。お前はあそこに戻って、それだけ長く見張っていられるか?」
"Now, Huck, the storm's over, and I'll go home. It'll begin to be daylight in a couple of hours. You go back and watch that long, will you?"
「そうすると言ったろ、トム、ちゃんとやるよ。一年間毎晩あの宿屋に張り付いてやるぞ!」
"I said I would, Tom, and I will. I'll ha'nt that tavern every night for a year!
Vocabulary
- Well
- さて、ええと、話し始めや間投詞として使う。
- reckon
- ~と思う、考える、推測するという意味の動詞。
- maybe
- もしかしたら、たぶんという意味の副詞。
- thought
- thinkの過去形、考えた、思ったという意味。
- such
- そのような、こんなという意味の形容詞。
- mighty
- 非常に、とても強くという意味の副詞・形容詞。
- box
- 箱、入れ物という意味の名詞。
- Injun
- インディアン(ネイティブアメリカン)の古い口語的表現。
- drunk
- 酔っている、酩酊状態という意味の形容詞。
- shuddered
- 恐怖や寒さでぶるっと震えたという意味の動詞過去形。
- bottle
- 瓶、ボトルという意味の名詞。
- alongside
- ~のそばに、並んでという意味の前置詞・副詞。
- ain
- am not / is not / are notの非標準的な口語形。
- enough
- 十分な、足りているという意味の形容詞・副詞。
- pause
- 一時停止、間、沈黙という意味の名詞・動詞。
- reflection
- 熟考、反省、よく考えることという意味の名詞。
- Lookyhere
- 「見てみろ、聞いてくれ」という意味の口語的表現。
- less
- より少ない、またはlet'sの方言的省略形。
- till
- ~するまで、という時間を示す接続詞・前置詞。
- scary
- 怖い、恐ろしいという意味の形容詞。
- watch
- 見張る、注意深く観察するという意味の動詞。
- dead
- 死んだ、全くの、という意味の形容詞・副詞。
- snatch
- 素早くひったくる、急いで取るという意味の動詞。
- quicker
- quickの比較級、より速いという意味。
- lightning
- 稲妻、電光という意味の名詞。
- agreed
- 同意した、賛成するという意味の動詞・形容詞。
- whole
- 全体の、全部のという意味の形容詞。
- part
- 部分、役割という意味の名詞。
- job
- 仕事、作業、任務という意味の名詞。
- trot
- 小走りに走る、速歩するという意味の動詞。
- block
- 街区、一区画という意味の名詞。
- maow
- 猫の鳴き声(meow)の方言的つづり、合図に使う。
- asleep
- 眠っている、寝ているという意味の形容詞。
- throw
- 投げる、放るという意味の動詞。
- gravel
- 砂利、小石という意味の名詞。
- fetch
- 取ってくる、連れてくるという意味の動詞。
- Agreed
- 同意した、賛成という意味、承諾の返答。
- wheat
- 小麦という意味の名詞。
- storm
- 嵐、暴風雨という意味の名詞・動詞。
- daylight
- 日中、夜明けの光という意味の名詞。
- couple
- 二つ、少数、一組という意味の名詞。
- tavern
- 居酒屋、旅籠、酒が飲める宿という意味の名詞。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →