The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 7
彼は彼女のやつれた顔を見つめながら座っていたが、やがてその顔が穏やかな夢の影響を受けてなめらかで自然な表情に変わっていくのを見た。やがて微笑みが浮かび、そのまましばらく消えなかった。
He sat looking into her drawn face and saw it grow smooth and natural under the influence of pleasant dreams; and by-and-by a smile dawned and rested there.
その穏やかな顔は、ある程度の平和と癒しを彼自身の心に映し出し、彼の思いは過ぎし日々や夢のような思い出の中へとさまよい始めた。
The peaceful face reflected somewhat of peace and healing into his own spirit, and his thoughts wandered away to bygone times and dreamy memories.
彼が深い物思いにふけっている間に、ベッキーはさわやかな小さな笑い声とともに目を覚ました。しかしその笑いは唇の上でぴたりと消え、その後にうめき声が続いた。
While he was deep in his musings, Becky woke up with a breezy little laugh—but it was stricken dead upon her lips, and a groan followed it.
「ああ、どうして眠れたのかしら!目が覚めなければよかった、ずっと!いいえ!いいえ、そんなことない、トム!そんな顔しないで!もう言わないから。」
"Oh, how could I sleep! I wish I never, never had waked! No! No, I don't, Tom! Don't look so! I won't say it again."
「眠れてよかったよ、ベッキー。これで体が休まっただろう。出口を見つけよう。」
"I'm glad you've slept, Becky; you'll feel rested, now, and we'll find the way out."
「試してみましょう、トム。でも夢の中でとても美しい国を見たの。きっと私たちはそこへ行くんだわ。」
"We can try, Tom; but I've seen such a beautiful country in my dream. I reckon we are going there."
「そうじゃないかもしれない、そうじゃないかもしれないよ。元気を出して、ベッキー、もっと頑張ろう。」
"Maybe not, maybe not. Cheer up, Becky, and let's go on trying."
二人は立ち上がり、手をつないで、希望もなくさまよい歩いた。
They rose up and wandered along, hand in hand and hopeless.
洞窟の中にどれくらいいるのか見当をつけようとしたが、何日も何週間もたったような気がするということしかわからなかった。しかし、ろうそくがまだなくなっていないことから、それはあり得ないことが明らかだった。
They tried to estimate how long they had been in the cave, but all they knew was that it seemed days and weeks, and yet it was plain that this could not be, for their candles were not gone yet.
それからずっと後のこと——どれくらい後かはわからなかったが——トムは、そっと歩きながら水のしたたる音に耳をすませなければならない、泉を見つけなければならないと言った。
A long time after this—they could not tell how long—Tom said they must go softly and listen for dripping water—they must find a spring.
やがて泉が見つかり、トムはまた休む時間だと言った。
They found one presently, and Tom said it was time to rest again.
Vocabulary
- sat
- 「座る」という動詞sitの過去形。
- drawn
- 疲労や苦しみで顔がやつれて見える様子。
- smooth
- 表面が滑らかで凹凸のない様子を表す形容詞。
- natural
- 自然で無理のない、ありのままの様子を示す形容詞。
- influence
- 人や物事に与える影響力や効果を指す名詞。
- pleasant
- 心地よく、楽しい気分にさせる様子を表す形容詞。
- by-and-by
- しばらくすると、やがてという意味の副詞表現。
- dawned
- 表情などが徐々に現れ始めることを表す動詞の過去形。
- rested
- ある場所に静かに留まり続けることを表す動詞の過去形。
- peaceful
- 穏やかで静かな、平和な様子を表す形容詞。
- reflected
- 鏡のように映し出す、または影響を与えることを表す動詞の過去形。
- somewhat
- ある程度、少し、やや、という意味の副詞。
- peace
- 心の平穏や安らぎ、平和な状態を指す名詞。
- healing
- 心や体の傷を癒し回復させる働きを表す形容詞または名詞。
- spirit
- 人の内面的な気力、精神、または魂を指す名詞。
- wandered
- 目的なくあちこちさまよい歩くことを表す動詞の過去形。
- bygone
- 過去の、昔の、もはや存在しない時代を表す形容詞。
- dreamy
- 夢を見ているような、うっとりとした様子を表す形容詞。
- memories
- 過去の出来事や経験についての記憶を指す名詞の複数形。
- musings
- 物思いにふけること、静かな瞑想や思索を指す名詞の複数形。
- breezy
- 軽やかで陽気な、さわやかな様子を表す形容詞。
- stricken
- 突然の衝撃や苦しみに強く打たれた状態を表す形容詞。
- groan
- 苦しみや悲しみで発するうめき声を指す名詞または動詞。
- waked
- 「目覚める」という動詞wakeの過去分詞形。
- glad
- うれしい、喜んでいる気持ちを表す形容詞。
- reckon
- 〜だと思う、推測するという意味の動詞。
- Maybe
- もしかしたら、おそらくという意味の副詞。
- Cheer
- 元気づける、または喜びや励ましを表す動詞または名詞。
- rose
- 「立ち上がる」という動詞riseの過去形。
- hopeless
- 希望がなく、絶望的な状態を表す形容詞。
- estimate
- 数量や時間などをおおよそ計算して見積もることを表す動詞または名詞。
- cave
- 岩や山の中にある自然にできた洞窟を指す名詞。
- plain
- 明らかな、はっきりしたという意味の形容詞または副詞。
- candles
- ろうそくを指す名詞の複数形、光源として使われる。
- softly
- 静かに、穏やかに、優しくという意味の副詞。
- dripping
- 液体が滴り落ちている状態を表す動詞の現在分詞または形容詞。
- spring
- 水が自然に地面から湧き出る泉を指す名詞。
- presently
- まもなく、しばらくしてという意味の副詞。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →