← The Adventures of Tom Sawyer, Complete

The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 1

Japanese → English CHAPTER XXXIII Level 4/10

数分のうちに知らせは広まり、十数艘のボートに乗った男たちがマクドゥーガルの洞窟へと向かった。乗客をぎっしり乗せた渡し船もすぐに続いた。

Within a few minutes the news had spread, and a dozen skiff-loads of men were on their way to McDougal's cave, and the ferryboat, well filled with passengers, soon followed.

トム・ソーヤーは、サッチャー判事を乗せたボートに乗っていた。

Tom Sawyer was in the skiff that bore Judge Thatcher.

洞窟の扉が開けられると、薄暗い光の中に、痛ましい光景が現れた。

When the cave door was unlocked, a sorrowful sight presented itself in the dim twilight of the place.

インジャン・ジョーは地面に倒れて死んでおり、その顔は扉の隙間のすぐそばにあった。まるで最期の瞬間まで、外の自由な世界の光と明るさに目を向け続けていたかのようだった。

Injun Joe lay stretched upon the ground, dead, with his face close to the crack of the door, as if his longing eyes had been fixed, to the latest moment, upon the light and the cheer of the free world outside.

トムは胸を打たれた。自分の経験から、この男がどれほど苦しんだかがわかったからだ。

Tom was touched, for he knew by his own experience how this wretch had suffered.

哀れみは感じたが、それでも今、心に満ちあふれる安堵と安心感を覚えた。それによって初めて、この血に飢えた無法者に対して声を上げたあの日から、どれほど大きな恐怖の重荷が自分にのしかかっていたかを、十分には気づいていなかったほどの深さで思い知ったのだった。

His pity was moved, but nevertheless he felt an abounding sense of relief and security, now, which revealed to him in a degree which he had not fully appreciated before how vast a weight of dread had been lying upon him since the day he lifted his voice against this bloody-minded outcast.

インジャン・ジョーのボウイナイフがすぐそばに落ちており、刃が二つに折れていた。

Injun Joe's bowie-knife lay close by, its blade broken in two.

扉の大きな土台の梁は、長い時間をかけて削り刻まれていた。しかしそれは無駄な労苦でもあった。というのも、扉の外側には天然の岩が敷居のように張り出しており、その頑固な素材にはナイフはまったく歯が立たなかったからだ。傷んだのはナイフそのものだけだった。

The great foundation-beam of the door had been chipped and hacked through, with tedious labor; useless labor, too, it was, for the native rock formed a sill outside it, and upon that stubborn material the knife had wrought no effect; the only damage done was to the knife itself.

Vocabulary

Within
ある時間や空間の範囲内で、以内に
few
少数の、わずかな(数えられる名詞に使う)
minutes
時間の単位、1分の複数形
news
ニュース、新しい情報や出来事の知らせ
spread
広がる、情報などが多くの人に伝わる
dozen
12個、またはおよそ12ほどの数を表す
way
道、方法、途中
cave
洞窟、岩山や地中にある空洞の場所
ferryboat
渡し船、川や湖を渡るための船
well
十分に、いっぱいに(副詞)
filled
満たされた、いっぱいになった状態
passengers
乗客、船や乗り物に乗っている人々
soon
まもなく、すぐに、短時間のうちに
followed
後に続いた、あとを追った
skiff
小舟、一人か二人が乗る小型のボート
bore
運んだ、乗せて進んだ(bearの過去形)
Judge
判事、裁判官の敬称
unlocked
鍵が開けられた、施錠が解除された状態
sorrowful
悲しい、悲しみに満ちた、哀れな
sight
光景、目に見える場面や眺め
presented
現れた、目の前に示された
itself
それ自体、再帰代名詞(強調・再帰)
dim
薄暗い、光が弱くぼんやりした状態
twilight
薄明かり、夕暮れや夜明けの薄い光
lay
横たわっていた、lieの過去形
stretched
伸ばされた、体を伸ばして横たわった状態
upon
〜の上に、onのやや格式ある表現
ground
地面、土の表面
dead
死んでいる、生命がない状態
close
近い、すぐそばに
crack
割れ目、岩や壁の細い隙間
longing
切望している、強く望んでいる気持ち
fixed
固定された、じっと向けられた状態
latest
最後の、最も遅い時点の
moment
瞬間、ほんのわずかな時間
light
光、明るさ
cheer
喜び、気持ちを明るくするもの
free
自由な、制約のない状態
outside
外側、建物や場所の外
touched
心を動かされた、感動した
own
自分自身の、固有の
experience
経験、実際に体験したことや知識
wretch
哀れな人、惨めで不幸な人物
suffered
苦しんだ、痛みや苦難を経験した
pity
哀れみ、他者の苦しみへの同情の気持ち
moved
心を動かされた、感動した
nevertheless
それにもかかわらず、それでもなお
felt
感じた、feelの過去形
abounding
豊富な、あふれるほど多い
sense
感覚、ある感情や感じ方
relief
安堵、心配や不安が取り除かれた感覚
security
安全、危険がない安心した状態
revealed
明らかにした、隠れていたものを示した
degree
程度、物事の度合いや段階
fully
完全に、十分に、すっかり
appreciated
十分に理解・評価されていた
before
以前に、それより前の時点で
vast
広大な、非常に大きい
weight
重さ、重荷、精神的な負担
dread
強い恐怖、深い不安や恐れ
lying
横たわっている、lieの現在分詞
since
〜以来、ある時点から現在まで
lifted
持ち上げられた、取り除かれた
voice
声、発言、意見を述べること
against
〜に反対して、〜に対して
bloody-minded
残忍な、血に飢えた、凶暴な思考を持つ
outcast
追放者、社会から排除された人物
bowie-knife
大型の狩猟用ナイフ、ボーイナイフ
blade
刃、ナイフや剣の切れる部分
broken
壊れた、折れた(breakの過去分詞)
great
大きな、巨大な、偉大な
chipped
削られた、少しずつ欠け取られた
hacked
刻まれた、荒く切り込まれた
through
〜を通り抜けて、完全に貫いて
tedious
退屈な、長くて骨の折れる作業の
labor
労働、努力、骨の折れる作業
useless
役に立たない、効果がない
native
天然の、もともとその場所にある
rock
岩、硬い石や岩盤
formed
形成した、構成していた
sill
敷居、扉や窓の下枠の横木
stubborn
頑固な、容易に変えられない、手強い
material
材料、物質、素材
knife
ナイフ、切るための刃物
wrought
もたらした、workの古い過去形
effect
効果、結果、ある行為による影響
only
ただ〜だけ、唯一の
damage
損傷、物が傷ついたり壊れたりすること
done
完了した、doの過去分詞
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →