← The Adventures of Tom Sawyer, Complete

The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 3

Japanese → English CHAPTER XXXIII Level 4/10

それは今も落ちている。これらすべてのものが歴史の午後の闇へ、伝説の黄昏へと沈み、忘却の深い夜に飲み込まれた後も、それはまだ落ち続けているだろう。

It is falling now; it will still be falling when all these things shall have sunk down the afternoon of history, and the twilight of tradition, and been swallowed up in the thick night of oblivion.

すべてのものに目的と使命があるのだろうか?

Has everything a purpose and a mission?

この一滴は、はかない人間という虫けらの必要を満たすために、五千年もの間、辛抱強く落ち続けてきたのだろうか?

Did this drop fall patiently during five thousand years to be ready for this flitting human insect's need?

そして、一万年後にも果たすべき重要な使命がまだあるのだろうか?

and has it another important object to accomplish ten thousand years to come?

それはどうでもいい。

No matter.

あの不幸な混血の男が貴重な水滴を受け止めるために石を削り取ってから、もう何年も何年も経った。しかし今日でも、マクドゥーガルの洞窟の不思議を見に来た観光客は、その哀れな石とゆっくり滴る水を最も長く見つめる。

It is many and many a year since the hapless half-breed scooped out the stone to catch the priceless drops, but to this day the tourist stares longest at that pathetic stone and that slow-dropping water when he comes to see the wonders of McDougal's cave.

インジャン・ジョーのカップは洞窟の驚異リストの筆頭に立っており、「アラジンの宮殿」でさえそれにはかなわない。

Injun Joe's cup stands first in the list of the cavern's marvels; even "Aladdin's Palace" cannot rival it.

インジャン・ジョーは洞窟の入り口近くに埋葬された。人々は町から、また七マイル四方の農場や小村からボートや荷馬車に乗って集まってきた。

Injun Joe was buried near the mouth of the cave; and people flocked there in boats and wagons from the towns and from all the farms and hamlets for seven miles around;

彼らは子供たちを連れ、あらゆる食べ物を持ち寄り、絞首刑を見物するのと同じくらい満足のいく時間を葬儀で過ごしたと口々に言った。

they brought their children, and all sorts of provisions, and confessed that they had had almost as satisfactory a time at the funeral as they could have had at the hanging.

この葬儀によって、一つのことのそれ以上の広がりが止まった——インジャン・ジョーの恩赦を求める知事への請願書である。

This funeral stopped the further growth of one thing—the petition to the governor for Injun Joe's pardon.

Vocabulary

falling
落ちている、落下しつつある状態。
still
依然として、まだ続いていることを表す副詞。
shall
未来や義務を表す古風な助動詞。
sunk
沈んだ、沈没したという意味のsinkの過去分詞。
twilight
日没後の薄暗い時間帯、たそがれ時。
tradition
世代を超えて受け継がれる慣習や伝統。
swallowed
飲み込んだ、完全に吸収したという意味の動詞過去形。
thick
濃い、密度が高い、厚みがあることを表す形容詞。
oblivion
完全に忘れ去られた状態、忘却。
purpose
物事が行われる理由や目的、意図。
mission
与えられた重要な任務や使命。
drop
液体の小さなひとしずく、または落下すること。
patiently
忍耐強く、不満を見せずに待つ様子を表す副詞。
during
ある期間を通じてずっと、〜の間という前置詞。
flitting
素早く軽やかに動き回る、ひらひらと飛ぶ様子。
insect
昆虫、6本脚を持つ小さな節足動物。
object
物体、または達成すべき目標・目的。
accomplish
目標や任務を達成する、成し遂げること。
matter
問題、重要性、または物質を意味する名詞。
since
〜以来、ある時点から現在まで続く接続詞。
hapless
不運な、運に恵まれない不幸な様子を表す形容詞。
half-breed
異なる人種や種族の親を持つ混血の人物。
scooped
くり抜いた、すくい取ったという意味の動詞過去形。
priceless
非常に貴重で値段がつけられないほど価値がある。
drops
液体のしずくの複数形、小さな水滴。
tourist
観光のために旅行する人、旅行者。
stares
じっと見つめる、長時間凝視するという動詞。
pathetic
哀れな、同情を誘うほど惨めな様子を表す形容詞。
slow-dropping
ゆっくりと滴り落ちる様子を表す複合形容詞。
wonders
驚異、驚くほど素晴らしいものや現象の複数形。
cave
洞窟、岩の中に自然にできた空洞や穴。
Injun
アメリカ先住民を指す古い非公式な表現(差別的)。
cavern
大きく広い洞窟、地下の大きな空洞。
marvels
驚異的なもの、非常に素晴らしい物事の複数形。
even
〜でさえ、予想外の事柄を強調する副詞。
Palace
王や貴族が住む豪華で広大な建物、宮殿。
rival
競争相手、または匹敵・対抗するという動詞。
buried
埋められた、地中や隠れた場所に隠されたという形容詞。
mouth
口、または洞窟や川などの入り口・出口。
flocked
大勢が群れを成して集まったという動詞の過去形。
wagons
荷馬車の複数形、荷物や人を運ぶ車輪付き乗り物。
hamlets
小さな集落の複数形、村よりも小さい居住地。
sorts
種類、いろいろな種別や型を表す名詞の複数形。
provisions
食料や必需品の複数形、旅行用の備蓄品。
confessed
認めた、白状したという意味の動詞過去形。
almost
ほとんど、あと少しで完全になる状態を表す副詞。
satisfactory
満足のいく、期待や要求を十分に満たす形容詞。
funeral
葬儀、死者を悼む儀式や式典。
hanging
絞首刑、またはぶら下がっている状態を表す名詞。
further
さらなる、それ以上の追加を表す形容詞・副詞。
growth
成長、発展、増加していくプロセスや状態。
petition
嘆願書、署名を集めて当局に変更を求める公式文書。
governor
州や地域を統治する最高責任者、知事。
pardon
赦免、罪や刑罰を公式に免除すること。
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →