The Adventures of Tom Sawyer, Complete — Page 11
「粘土を掘ってみるよ。」
"I'm going to dig in the clay."
「それは悪くない考えだぞ、トム!」とハックは生き生きとした様子で言った。
"That ain't no bad notion, Tom!" said Huck with animation.
トムの「本物のバーロー・ナイフ」はすぐに取り出され、四インチも掘らないうちに木に当たった。
Tom's "real Barlow" was out at once, and he had not dug four inches before he struck wood.
「おい、ハック!聞こえたか?」
"Hey, Huck!—you hear that?"
ハックはすぐに掘って引っ掻き始めた。まもなくいくつかの板が掘り出され、取り除かれた。
Huck began to dig and scratch now. Some boards were soon uncovered and removed.
その板は岩の下へと続く自然の裂け目を隠していた。
They had concealed a natural chasm which led under the rock.
トムはその中に入り、できる限り岩の下にろうそくを差し込んだが、裂け目の端まで見えないと言った。
Tom got into this and held his candle as far under the rock as he could, but said he could not see to the end of the rift.
彼は探検することを提案した。
He proposed to explore.
彼はかがんで下をくぐり抜けた。狭い道は徐々に下り坂になっていった。
He stooped and passed under; the narrow way descended gradually.
彼はその曲がりくねった道を、まず右へ、次に左へと進んだ。ハックはすぐ後ろについていた。
He followed its winding course, first to the right, then to the left, Huck at his heels.
やがてトムが急カーブを曲がり、叫んだ。
Tom turned a short curve, by-and-by, and exclaimed:
「なんてこった、ハック、これを見ろ!」
"My goodness, Huck, lookyhere!"
それはまさしく宝箱だった。小さな居心地の良い洞窟の中に、空の火薬樽、革のケースに入った銃が二丁、古いモカシンが二、三足、革のベルト、そして水滴でびっしょり濡れたがらくたとともに置かれていた。
It was the treasure-box, sure enough, occupying a snug little cavern, along with an empty powder-keg, a couple of guns in leather cases, two or three pairs of old moccasins, a leather belt, and some other rubbish well soaked with the water-drip.
「ついに手に入れたぞ!」とハックは曇った硬貨の中に手を突っ込みながら言った。「すごいぞ、俺たちは金持ちだ、トム!」
"Got it at last!" said Huck, ploughing among the tarnished coins with his hand. "My, but we're rich, Tom!"
「ハック、俺はいつかきっと手に入れられると思ってたよ。信じられないくらい最高だけど、本当に手に入れたんだ!さあ、ここでぐずぐずしてる場合じゃない。引き出そう。この箱を持ち上げられるか試してみるよ。」
"Huck, I always reckoned we'd get it. It's just too good to believe, but we have got it, sure! Say—let's not fool around here. Let's snake it out. Lemme see if I can lift the box."
それは約五十ポンドの重さがあった。
It weighed about fifty pounds.
Vocabulary
- dig
- 土や地面を掘ること。
- clay
- 陶器や彫刻に使われる粘土状の土。
- notion
- 考えやアイデア、漠然とした計画のこと。
- animation
- 生き生きとした活気や興奮した様子。
- Barlow
- バーロー製の折りたたみナイフの名称。
- dug
- digの過去形・過去分詞形。掘った。
- inches
- 長さの単位インチ(約2.54cm)の複数形。
- struck
- strikeの過去形。何かに当たったり発見した。
- scratch
- 表面を引っかいたり削ったりすること。
- boards
- 平らな木の板の複数形。
- uncovered
- 覆いを取り除いて露わにした状態。
- removed
- 取り除いた、または移動させた状態。
- concealed
- 隠した、見えないようにした状態。
- chasm
- 地面や岩に自然にできた深い裂け目。
- candle
- 蝋で作られた光源となる細い棒状のもの。
- rift
- 岩や地面にできた細い裂け目や亀裂。
- proposed
- 提案した、または計画を申し出たこと。
- explore
- 未知の場所を調べたり探索したりすること。
- stooped
- 体を前に曲げてかがんだ状態になったこと。
- narrow
- 幅が狭い、または細いことを表す形容詞。
- descended
- 下へ降りていった、低い方へ進んだこと。
- gradually
- ゆっくりと少しずつ変化することを示す副詞。
- winding
- 曲がりくねって続く様子を表す形容詞。
- course
- 進む方向や経路のこと。
- heels
- 足のかかと、または靴のかかと部分の複数形。
- curve
- 曲線状に曲がった部分や形のこと。
- by-and-by
- やがて、少し経ってからという意味の副詞句。
- exclaimed
- 驚きや感情を込めて大声で叫んだこと。
- treasure-box
- 宝物や財宝を入れる箱のこと。
- occupying
- ある場所を占有している、使用している状態。
- snug
- 小さくて居心地よく収まっている様子。
- cavern
- 岩の中にできた大きな洞窟のこと。
- powder-keg
- 火薬を保管するための小さな木製の樽。
- guns
- 銃の複数形。
- leather
- 動物の皮をなめして作った革素材のこと。
- cases
- 物を収納・保護するケースや入れ物の複数形。
- moccasins
- 北アメリカ先住民が履く柔らかい革製の靴。
- belt
- ズボンなどを固定するために腰に巻く帯。
- rubbish
- 不要なガラクタやごみのこと。
- soaked
- 液体にすっかり浸って濡れた状態のこと。
- water-drip
- 水が少しずつ滴り落ちること。
- ploughing
- 土地を耕すように掘り進む、かき分けること。
- among
- 複数の物や人の中に、または間にある状態。
- tarnished
- 金属が変色して光沢を失った状態のこと。
- reckoned
- 思った、考えたという意味の口語的な動詞。
- fool
- 時間を無駄にふらふらすること、またはばか者。
- snake
- ヘビのこと、または細長いものを指す語。
- lift
- 重い物を持ち上げることを意味する動詞。
- weighed
- 重さが~あった、または量ったことを示す動詞。
- pounds
- 重さの単位ポンド(約453g)の複数形。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →