← The Ballad of the White Horse

The Ballad of the White Horse — Page 2

English → My BOOK I. THE VISION OF THE KING Level 7/10

And men rode out of the eastern lands,

လူတို့သည် အရှေ့ပြည်များမှ စီးနင်းထွက်ခဲ့ကြ၏၊

Broad river and burning plain;

ကျယ်ဝန်းသောမြစ်နှင့် မီးလောင်သောကြုံပြင်တို့ကို ဖြတ်၍၊

Trees that are Titan flowers to see,

ကြည့်လျှင် တိုက်တန်ပန်းပွင့်ကဲ့သို့သော သစ်ပင်များ၊

And tiger skies, striped horribly,

နှင့် ကြောက်မက်ဖွယ် လိုင်းများဆွဲထားသော ကျားသစ်ကောင်းကင်များ၊

With tints of tropic rain.

အပူပိုင်းဒေသမိုးရွာသွန်း၏ အရောင်အဆင်းများနှင့်တကွ။

Where Ind's enamelled peaks arise

အိန္ဒိယ၏ မွမ်းမံထားသောတောင်ထိပ်များ ထသောနေရာ၌၊

Around that inmost one,

ထိုအတွင်းဆုံးသောတောင်ကိုဝိုင်းရံ၍၊

Where ancient eagles on its brink,

ရှေးဟောင်းသောင်းဝံတို့ ၎င်း၏အနားဝယ်၊

Vast as archangels, gather and drink

နဂါးကောင်းကင်တမန်ကဲ့သို့ ကြီးမားစွာ စုဝေး၍သောက်သုံးကြ၏၊

The sacrament of the sun.

နေ၏သန့်ရှင်းသောပွဲတော်ကို။

And men brake out of the northern lands,

လူတို့သည် မြောက်ပြည်များမှ ထွက်ပေါ်လာကြ၏၊

Enormous lands alone,

တစ်ကိုယ်တည်း ကျယ်ဝန်းလှသောပြည်များမှ၊

Where a spell is laid upon life and lust

အသက်တာနှင့် တပ်မက်မှုပေါ်၌ မှော်ဆိုးဆင်းသက်သောနေရာ၌၊

And the rain is changed to a silver dust

မိုးသည် ငွေမှုန့်ဖြစ်ပြောင်းသွားသောနေရာ၌၊

And the sea to a great green stone.

ပင်လယ်သည် ကြီးမားသောစိမ်းလဲ့သောကျောက်ဖြစ်သောနေရာ၌။

And a Shape that moveth murkily

မှောင်မိုက်စွာ လှုပ်ရှားသောပုံသဏ္ဍာန်တစ်ခုသည်၊

In mirrors of ice and night,

ရေခဲနှင့်ညအခြောက်မှန်ပြင်တို့ထဲ၌၊

Hath blanched with fear all beasts and birds,

တိရိစ္ဆာန်နှင့်ငှက်အားလုံးကို ကြောက်ရွံ့မှုဖြင့် ဖြူဖပ်စေ၏၊

As death and a shock of evil words

သေခြင်းနှင့် ဆိုးညစ်သောစကားများ၏တုန်လှုပ်ခြင်းကဲ့သို့၊

Blast a man's hair with white.

လူတစ်ဦး၏ဆံပင်ကို ဖြူဖြစ်အောင် မှုတ်ကြဲသကဲ့သို့။

And the cry of the palms and the purple moons,

စုန်းပင်များနှင့် သရက်ရောင်လများ၏ အော်ဟစ်သံ၊

Or the cry of the frost and foam,

သို့မဟုတ် နှင်းနှင့်အမြုတ်များ၏ အော်ဟစ်သံသည်၊

Swept ever around an inmost place,

အတွင်းဆုံးနေရာတစ်ခုကို အစဉ်ဝဲပတ်လည်ဆင်းသက်၏၊

And the din of distant race on race

ဝေးကွာသော လူမျိုးပေါ်လူမျိုး တို့၏ ဆူညံသံသည်၊

Cried and replied round Rome.

ရောမကြီးကို ပတ်ဝိုင်း၍ အော်ဟစ်ပြန်လည်ပြောဆိုကြ၏။

And there was death on the Emperor

ကြီးမြတ်သောဧကရာဇ်မင်းအပေါ်၌ သေခြင်းကျရောက်၏၊

And night upon the Pope:

ပုပ်ရဟန်းမင်းအပေါ်၌လည်း ညမိုးချုပ်လာ၏၊

And Alfred, hiding in deep grass,

အယ်လ်ဖရက်သည် နက်ရှိုင်းသောမြက်ပင်တို့ကြားဝှက်ကာ၊

Hardened his heart with hope.

မျှော်လင့်ခြင်းဖြင့် နှလုံးသားကို ခိုင်မာစေ၏။

A sea-folk blinder than the sea

ပင်လယ်ထက်ပင် ပိုမိုကန်းမှိုင်းသောပင်လယ်လူမျိုးသည်၊

Broke all about his land,

သူ၏တိုင်းပြည်တဝိုက် အားလုံး ကိုဖျက်ဆီးပျက်စီးစေ၏၊

But Alfred up against them bare

သို့သော် အယ်လ်ဖရက်သည် သူတို့နှင့် ဆန့်ကျင်၍ မတ်တပ်ရပ်ကာ၊

And gripped the ground and grasped the air,

မြေကိုဆုပ်ကိုင်၍ လေကိုဖမ်းကိုင်ရင်း၊

Staggered, and strove to stand.

တိမ်းယိမ်းကာ ရပ်တည်ရန် ကြိုးပမ်းခဲ့၏။

He bent them back with spear and spade,

သူသည် သူတို့ကို လှံနှင့် တူးသင်းဖြင့် နောက်ဆုတ်အောင် တွန်းလှန်၏၊

With desperate dyke and wall,

ဆုံးဖြတ်ချက်ရင်သီးသောမြောင်းနှင့် နံရံတို့ဖြင့်၊

With foemen leaning on his shield

ရန်သူများသည် သူ၏ဒိုင်းလွှားပေါ်မှီကာ၊

And roaring on him when he reeled;

သူတိမ်းယိမ်းသောအခါ ကျယ်လောင်စွာ အော်ဟစ်ကြ၏၊

And no help came at all.

သို့သော် မည်သည့်အကူအညီမျှ မရောက်ရှိလာ။

Vocabulary

လူတို့သည်
lu-toh-thì — The people; referring to humans collectively
အရှေ့ပြည်များမှ
a-shé pyì-myà-hmá — From the eastern lands or countries
စီးနင်းထွက်ခဲ့ကြ
sí-nin-thwèt-khè-jà — They rode out; departed on horseback or vehicle
é — Possessive or genitive particle in Burmese grammar
ကျယ်ဝန်းသော
kjè-wùn-dho — Wide, broad, or spacious in extent
မြစ်နှင့်
mjìt-hnin — River and; together with the river
မီးလောင်သော
mí-laun-dho — Burning, blazing, or on fire
ကြုံပြင်တို့ကို
kjoun-pjin-toh-go — The plains or flat open lands
ဖြတ်၍
phját-ywe — Passing through; cutting across something
ကြည့်လျှင်
kjì-hlyin — If one looks; when looking at
တိုက်တန်
tite-tan — Fortified tower or castle-like structure
ပန်းပွင့်
pán-pwin — Flower blossom; a blooming flower
ကဲ့သို့သော
kè-tho-dho — Like; similar to; resembling something
သစ်ပင်များ
thìt-pin-myà — Trees; multiple trees in a group
နှင့်
hnin — And; with; together with
ကြောက်မက်ဖွယ်
kjout-mèt-phwè — Terrifying, dreadful, or fearsome in nature
လိုင်းများ
lain-myà — Lines; streaks or rows of something
ဆွဲထားသော
swè-htà-dho — Drawn, pulled, or stretched out
ကျားသစ်
kjà-thìt — Tiger; a large wild striped cat
ကောင်းကင်များ
kaun-jin-myà — Skies; the heavens above the earth
အပူပိုင်းဒေသ
a-pu-pain-dèθa — Tropical region; hot climatic zone
မိုးရွာသွန်း
mó-ywa-thùn — Rain pouring down heavily
အရောင်အဆင်းများ
a-yaun-a-qin-myà — Colors and shades; various hues
တကွ
ta-kwè — Together; all at once; jointly
အိန္ဒိယ
ein-di-ya — India; the South Asian country
မွမ်းမံထားသော
mùn-man-htà-dho — Decorated, adorned, or embellished elaborately
တောင်ထိပ်များ
taun-hteit-myà — Mountain peaks; summits of mountains
ထသော
hta-dho — Rising; that which rises or ascends
နေရာ
ne-ya — Place; location; a specific spot
hnit — At; in; locative particle in Burmese
ထို
htó — That; those; demonstrative pronoun
အတွင်းဆုံးသော
a-twin-záun-dho — Innermost; deepest inside something
တောင်ကို
taun-go — The mountain; referring to a specific mountain
ဝိုင်းရံ
wain-yan — To surround; to encircle something
ywe — Connective particle meaning and then or so
ရှေးဟောင်း
shé-haun — Ancient; old; from long ago
သင်းဝံတို့
thin-wan-toh — Elephants; referring to multiple elephants
၎င်း
di-jin — It; that; referring back to previously mentioned
အနားဝယ်
a-ná-wè — Beside; near; close to something
နဂါး
na-gá — Dragon or mythical serpent creature
ကောင်းကင်တမန်
kaun-jin-daman — Angel; heavenly messenger from the sky
ကဲ့သို့
kè-tho — Like; as if; similar to
ကြီးမားစွာ
kjí-má-swà — Greatly; in a grand or large manner
စုဝေး
su-wé — To gather together; to assemble
သောက်သုံးကြ
thauk-thoun-jà — They drink; consume liquid together
နေ
ne — Sun; also to live or stay
သန့်ရှင်းသော
than-shin-dho — Clean, pure, or holy in nature
ပွဲတော်ကို
pwè-taw-go — The festival; a grand celebration or ceremony
မြောက်ပြည်များမှ
myout-pyì-myà-hmá — From the northern lands or countries
ထွက်ပေါ်လာကြ
thwèt-paw-la-jà — They emerged; came out or appeared
တစ်ကိုယ်တည်း
ta-ko-tin — Alone; by oneself; solitary
ကျယ်ဝန်းလှသော
kjè-wùn-hla-dho — Very wide and beautiful; vast and lovely
ပြည်များမှ
pyì-myà-hmá — From the lands; from various countries
အသက်တာ
a-thet-ta — Lifetime; span of one's life
တပ်မက်မှု
tat-mèt-hmù — Desire; craving; strong longing for something
ပေါ်၌
paw-hnit — On top of; upon a surface
မှော်ဆိုး
hmaw-zó — Dark magic; evil sorcery or witchcraft
ဆင်းသက်သော
sin-thet-tho — Descended; coming down from above
မိုးသည်
mó-thì — The rain; it rains
ငွေ
ngwè — Silver; also money or currency
မှုန့်
hmoun — Powder; fine dust or powdery substance
ဖြစ်ပြောင်းသွားသော
phyit-pyaun-thwà-dho — Transformed; changed into something else
ပင်လယ်သည်
pin-lè-thì — The sea; the ocean
ကြီးမားသော
kjí-má-dho — Large; great; enormous in size
စိမ်းလဲ့သော
sein-lè-dho — Green; verdant; lush green color
ကျောက်
kjout — Rock; stone; a hard mineral substance
ဖြစ်သော
phyit-tho — Being; that which is or exists
မှောင်မိုက်စွာ
hmaun-mite-swà — Darkly; in a dark or gloomy manner
လှုပ်ရှားသော
hlyut-shà-dho — Moving; active; stirring with motion
ပုံသဏ္ဍာန်
poun-θaɴdàn — Shape; form; appearance or figure
တစ်ခု
ta-khu — One; a single thing or item
သည်
thì — Subject marker particle in Burmese
ရေခဲ
yè-khè — Ice; frozen water
nya — Night; the nighttime hours
အခြောက်
a-jout — Dry; dried out; without moisture
မှန်ပြင်တို့
hmàn-pyin-toh — The mirror surfaces; reflective flat surfaces
ထဲ
htè — Inside; within; into something
တိရိစ္ဆာန်
ta-yeit-san — Animal; a creature or beast
ငှက်
hnget — Bird; a feathered flying creature
အားလုံးကို
á-loun-go — All of them; every single one
ကြောက်ရွံ့မှု
kjout-ywun-hmù — Fear; dread; a feeling of terror
ဖြင့်
hpyin — With; by means of; using
ဖြူဖပ်စေ
phju-phàt-se — To make pale white; cause to blanch
သေခြင်း
thè-jin — Death; the act or state of dying
ဆိုးညစ်သော
zó-nyit-tho — Evil; wicked; corrupt or vile
စကားများ
za-gà-myà — Words; speech; multiple utterances
တုန်လှုပ်ခြင်း
toun-hlyut-jin — Trembling; shaking; a state of tremor
လူတစ်ဦး
lu-ta-ú — One person; a single individual
ဆံပင်ကို
zan-bin-go — The hair; referring to one's hair
ဖြူ
phju — White; pale or light in color
ဖြစ်အောင်
phyit-aun — In order to make happen; to cause
မှုတ်ကြဲသ
hmout-kjè-tha — Blowing and scattering; dispersing by breath
သရက်ရောင်
tha-yet-yaun — Mango color; orange-yellow hue
လများ
la-myà — Moons; months; multiple moons
အော်ဟစ်သံ
aw-hit-than — Sound of shouting; a cry or yell
သို့မဟုတ်
tho-ma-hout — Or; otherwise; alternatively
နှင်း
hnin — Snow; frozen precipitation
အမြုတ်များ
a-myout-myà — Tusks; large protruding teeth of animals
အတွင်းဆုံး
a-twin-záun — Innermost; the very center or core
တစ်ခုကို
ta-khu-go — One thing; referring to a single object
အစဉ်
a-zin — Always; continuously; in order
ဝဲပတ်လည်
wè-pat-lè — Swirling around; circling round about
ဆင်းသက်
sin-thet — To descend; to come down
ဝေးကွာသော
wé-kwa-dho — Distant; far away; remote
လူမျိုး
lu-myó — Race; ethnicity; a people or nation
ပေါ်
paw — On; above; upon a surface
တို့
toh — Plural marker; they; we; those
ဆူညံသံ
su-nyan-than — Noise; loud clamor or uproar
ပတ်ဝိုင်း
pat-wain — Around; surrounding; encircling something
အော်ဟစ်
aw-hit — To shout; to cry out loudly
ပြန်လည်
pyan-lè — Again; returning; back again
ပြောဆိုကြ
pyaw-zo-jà — They speak; they say to one another
ကြီးမြတ်သော
kjí-myat-tho — Great; noble; magnificent and exalted
ဧကရာဇ်မင်း
eik-kayat-min — Emperor; supreme king or sovereign ruler
အပေါ်၌
a-paw-hnit — On top of; above; upon something
ကျရောက်
kja-yaout — To fall upon; to befall; descend on
လည်း
lè — Also; too; as well; even
မိုးချုပ်လာ
mó-jout-la — Darkness falls; nightfall approaches
နက်ရှိုင်းသော
nèt-shain-dho — Deep; profound; having great depth
မြက်ပင်တို့ကြား
myet-pin-toh-kjà — Among the grass plants; between grasses
ဝှက်ကာ
hwèt-ka — Hiding; concealing oneself from view
မျှော်လင့်ခြင်း
myaw-lin-jin — Hope; expectation; looking forward to something
နှလုံးသား
hnaloun-thá — Heart; the core of one's feelings
ကို
go — Object marker particle in Burmese grammar
ခိုင်မာစေ
khain-ma-se — To make firm; to strengthen or solidify
ပင်လယ်
pin-lè — Sea; ocean; large body of saltwater
ထက်ပင်
htet-bin — Even more than; surpassing; beyond
ပိုမို
po-mo — More; to a greater degree
ကန်းမှိုင်းသော
kan-hmain-dho — Dim; murky; hazy or obscured
သူ
thu — He; she; that person
တိုင်းပြည်
tain-pyì — Country; nation; homeland
တဝိုက်
ta-wite — Around; in the vicinity of; surrounding area
အားလုံး
á-loun — All; everyone; everything entirely
ဖျက်ဆီး
phyet-zí — To destroy; to ruin or demolish
ပျက်စီးစေ
pyet-zí-se — To cause destruction; to make ruined
သို့သော်
tho-tháw — However; but; nevertheless
သူတို့
thu-toh — They; them; those people
ဆန့်ကျင်
san-jin — To oppose; to resist; to go against
မတ်တပ်ရပ်ကာ
mat-tat-yat-ka — Standing upright; standing straight up
မြေကို
myè-go — The ground; the earth or soil
ဆုပ်ကိုင်
sout-kain — To grasp; to grip or hold firmly
လေကို
lè-go — The wind; the air
ဖမ်းကိုင်
phán-kain — To catch and hold; to seize
ရင်း
yin — While doing; originating from; core
တိမ်းယိမ်းကာ
tein-yein-ka — Swaying; bending; leaning while moving
ရပ်တည်ရန်
yat-tì-yan — To stand firm; to remain upright
ကြိုးပမ်းခဲ့
kjó-pan-khè — Tried hard; made a great effort
သူသည်
thu-thì — He or she; that person (subject)
သူတို့ကို
thu-toh-go — Them; those people (object marker)
လှံ
hlàn — Spear; a long pointed weapon
တူးသင်း
tú-thin — Pickaxe or digging tool; mattock
နောက်ဆုတ်အောင်
naout-sout-aun — In order to drive back; to make retreat
တွန်းလှန်
twùn-hlàn — To push back; to repel or repulse
ဆုံးဖြတ်ချက်
záun-phyat-chet — Decision; resolution; a determined choice
ရင်သီးသော
yin-thí-dho — Brave; courageous; daring in spirit
မြောင်း
myaun — Ditch; trench; drainage channel
နံရံတို့
nan-yan-toh — The walls; surrounding wall surfaces
ရန်သူများ
yan-thu-myà — Enemies; adversaries or hostile people
ဒိုင်းလွှား
dain-hlwà — Shield; a defensive weapon or barrier
မှီကာ
hmí-ka — Leaning against; relying on something
တိမ်းယိမ်းသော
tein-yein-dho — Swaying; tilting; bending to one side
အခါ
a-kha — Time; occasion; when something happens
ကျယ်လောင်စွာ
kjè-laun-swà — Loudly; in a loud resounding manner
အော်ဟစ်ကြ
aw-hit-jà — They shout; they cry out together
မည်သည့်
myi-thìt — Which; whichever; any particular one
အကူအညီ
a-ku-a-nyi — Help; assistance; support or aid
မျှ
hmya — Even; as much as; only
မရောက်ရှိလာ
ma-yaout-shi-la — Did not arrive; failed to come or reach
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →