← The Brothers Karamazov

The Brothers Karamazov — Page 1

English → My Chapter I. Level 8/10

Fyodor Pavlovitch Karamazov

ဖေယိုဒေါ ပါဗလိုဗစ် ကာရာမာဇော

Alexey Fyodorovitch Karamazov was the third son of Fyodor Pavlovitch Karamazov, a land owner well known in our district in his own day, and still remembered among us owing to his gloomy and tragic death, which happened thirteen years ago, and which I shall describe in its proper place.

အလက်ဆေး ဖေယိုဒိုရိုဗစ် ကာရာမာဇောသည် ဖေယိုဒေါ ပါဗလိုဗစ် ကာရာမာဇော၏တတိယမြောက်သားဖြစ်သည်။ ဖေယိုဒေါ ပါဗလိုဗစ်သည် သူ၏ခေတ်ကာလတွင် ကျွန်ုပ်တို့ဒေသ၌ နာမည်ကြီးသော မြေရှင်တစ်ဦးဖြစ်ပြီး၊ ဆယ်သုံးနှစ်ကဆိုးဝါးစွာကွယ်လွန်ခဲ့သောကြောင့် ယနေ့တိုင်အောင် ကျွန်ုပ်တို့အကြားတွင် အမှတ်ရနေဆဲဖြစ်သည်။ ထိုကွယ်လွန်မှုအကြောင်းကို သင့်လျော်သောနေရာတွင် ဖော်ပြပါမည်။

For the present I will only say that this "landowner"—for so we used to call him, although he hardly spent a day of his life on his own estate—was a strange type, yet one pretty frequently to be met with, a type abject and vicious and at the same time senseless.

ယခုအတွက် ဤ"မြေရှင်"အကြောင်း — ကျွန်ုပ်တို့သည် သူ့ကို ထိုသို့ခေါ်လေ့ရှိသော်လည်း သူသည် မိမိပိုင်မြေပေါ်တွင် တစ်ရက်မှ်ပင် ကြာကြာမနေဘဲ — ဤသူသည် ထူးဆန်းသောပုဂ္ဂိုလ်မျိုးဖြစ်ပြီး၊ သို့သော်လည်း တွေ့တတ်လေ့ရှိသောပုဂ္ဂိုလ်မျိုးဖြစ်သည်၊ 천賤ဆင်းရဲပြီး ယုတ်မာကာ တစ်ချိန်တည်းတွင် မိုက်မဲသောပုဂ္ဂိုလ်မျိုးဖြစ်သည်ဟုသာ ဆိုလိုပါသည်။

But he was one of those senseless persons who are very well capable of looking after their worldly affairs, and, apparently, after nothing else.

သို့သော် သူသည် မိမိ၏ လောကီရေးရာများကို ကောင်းစွာ စီမံနိုင်သော၊ ထိုအရာမှတပါး အခြားဘာမျှ ဂရုစိုက်ဟန်မရှိသော မိုက်မဲသူများထဲမှ တစ်ဦးဖြစ်သည်။

Fyodor Pavlovitch, for instance, began with next to nothing; his estate was of the smallest; he ran to dine at other men's tables, and fastened on them as a toady, yet at his death it appeared that he had a hundred thousand roubles in hard cash.

ဥပမာ ဖေယိုဒေါ ပါဗလိုဗစ်သည် မူလတွင် မည်သည့်အရာမျှ မပိုင်ဆိုင်ဘဲ စတင်ခဲ့သည်၊ သူ၏မြေဥစ္စာသည် အငယ်ဆုံးဖြစ်သည်၊ သူသည် သူများ၏စားပွဲများသို့ ပြေးပြီး ဘက်ကပ်သူကဲ့သို့ ကပ်ငြိနေသည်။ သို့သော် သူကွယ်လွန်သောအခါ နောက်ဆုံးတွင် သူ၌ ငွေကြေးသားနွားဖြင့် ရူဘယ်တစ်သိန်းရှိနေကြောင်း ထင်ရှားလာသည်။

At the same time, he was all his life one of the most senseless, fantastical fellows in the whole district.

တစ်ချိန်တည်းမှာပင် သူသည် သက်တမ်းတစ်လျှောက်တွင် တစ်ခုဆိုတစ်ခုဒေသတဝန်း၌ အမိုက်ဆုံးနှင့် အိပ်မက်ဆန်ဆုံးသောပုဂ္ဂိုလ်များထဲမှ တစ်ဦးဖြစ်သည်။

I repeat, it was not stupidity—the majority of these fantastical fellows are shrewd and intelligent enough—but just senselessness, and a peculiar national form of it.

ထပ်ပြောရလျှင်၊ ၎င်းသည် မိုက်မဲမှုမဟုတ်ပေ — ဤ အိပ်မက်ဆန်သောသူများ အများစုသည် လိမ္မာပါးနပ်ကာ အသိဉာဏ်ရှိသောသူများဖြစ်သည် — ယုတ်မာမှုဆန်ကြဲကြဲနှင့် ထိုမိုက်မဲမှု၏ ထူးခြားသောအမျိုးသားရေးပုံသဏ္ဌာန်သာဖြစ်သည်။

He was married twice, and had three sons, the eldest, Dmitri, by his first wife, and two, Ivan and Alexey, by his second.

သူသည် နှစ်ကြိမ်လက်ထပ်ပြီး သားသုံးယောက်ရှိသည်။ အကြီးဆုံးဖြစ်သော ဒမစ်ထရိသည် ပထမဇနီးမှမွေးဖွားပြီး၊ ကျန်နှစ်ယောက်ဖြစ်သော အိုင်ဗန်နှင့် အလက်ဆေးတို့သည် ဒုတိယဇနီးမှ မွေးဖွားသည်။

Vocabulary

သည်
thì — Topic marker particle indicating the subject of sentence
ì — Possessive or linking particle in formal Burmese
တတိယမြောက်
ta-ti-ya-myauq — Third in ordinal sequence or ranking
သား
thá — Son, male child of a parent
ဖြစ်
hpyiq — To be, to exist, to become something
သူ
thù — He, she, third-person singular pronoun
ခေတ်ကာလ
khèq-ka-la — Era, period, or age in time
တွင်
twìn — In, within, inside a place or time
ကျွန်ုပ်တို့
kjànouq-to — We, our group, first-person plural formal pronoun
ဒေသ
day-tha — Region, area, local geographical zone
hniq — At, in; locative particle used in formal writing
နာမည်ကြီး
na-mè-jí — Famous, well-known, having a big reputation
သော
thaw — Relative clause particle linking modifier to noun
မြေရှင်
myay-shìn — Landowner, person who owns land or estate
တစ်ဦး
tiq-ú — One person, a single individual
ဖြစ်ပြီး
hpyiq-pí — Being, having become; connecting clauses sequentially
ဆယ်သုံး
hsè-thóun — Thirteen, the number 13
နှစ်
hniq — Year, a unit of time equal to twelve months
က
ka — Agent marker particle indicating the doer of action
ဆိုးဝါးစွာ
hso-wá-zwá — Badly, terribly, in a very poor manner
ကွယ်လွန်
kwè-lùn — To pass away, to die (polite expression)
ခဲ့သော
khɛ̀-thaw — Past tense marker; that which occurred previously
ကြောင့်
kjàuñ — Because of, due to, on account of
ယနေ့တိုင်အောင်
ya-nè-táin-àuñ — Until today, up to the present day
အကြား
a-kjá — Among, between, in the middle of
အမှတ်ရ
a-hmaq-ya — Remembered, recalled, kept in memory
နေဆဲ
nay-zɛ̀ — Still continuing, remaining in a current state
ထို
htò — That, those; demonstrative pronoun referring to something
ကွယ်လွန်မှု
kwè-lùn-hmù — Death, passing away, the act of dying
အကြောင်း
a-kjàuñ — About, concerning, the reason or cause
ကို
ko — Object marker particle indicating the direct object
သင့်လျော်
thìñ-lyaw — Appropriate, suitable, fitting for a purpose
နေရာ
nay-ya — Place, location, spot, position somewhere
ဖော်ပြ
phaw-pya — To describe, to explain, to indicate clearly
ပါမည်
pa-mì — Will do, future tense polite sentence ending
ယခု
ya-khu — Now, at this moment, currently
အတွက်
a-twèq — For, for the sake of, regarding
ì — This; formal demonstrative pronoun in written Burmese
မြေရှင်
myay-shìn — Landowner, master of land or an estate
သူ့
thù — His, her; possessive form of third-person pronoun
ထိုသို့
htò-thò — In that way, like that, in such a manner
ခေါ်လေ့
khaw-lè — Habitually called, tending to be addressed as
ရှိ
shì — To have, to exist, to be present
သော်လည်း
thaw-lɛ̀ — However, although, even so, nevertheless
မိမိပိုင်
mi-mi-páin — Own, personally owned, belonging to oneself
မြေ
myay — Land, earth, ground, soil
ပေါ်တွင်
paw-twìn — On, upon, on top of a surface
တစ်ရက်
tiq-yeq — One day, a single day
မျှ
hmya — Even, only, as much as; limiting particle
ပင်
pìn — Even, indeed; emphatic particle for emphasis
ကြာကြာ
kja-kja — For a long time, at length, prolongedly
မနေ
ma-nay — Not staying, not remaining, unable to stay
ဘဲ
bɛ̀ — Without doing, not doing; negative connective particle
ဤသူ
ì-thù — This person, this individual being referred to
ထူးဆန်း
htú-hsán — Strange, unusual, extraordinary, remarkably odd
ပုဂ္ဂိုလ်မျိုး
pouq-go-myó — Type of person, kind of individual character
သို့သော်လည်း
thò-thaw-lɛ̀ — However, nevertheless, but still, yet
တွေ့တတ်
twê-taq — Tending to encounter, likely to come across
လေ့ရှိ
lè-shì — Habitually does, tends to, is accustomed to
ယုတ်ညံ့
youq-ñan — Inferior, low quality, contemptible, degraded
ပြီး
pí — Finished, done, then, after completing an action
ယုတ်မာ
youq-ma — Wicked, vile, morally depraved person
ကာ
ka — While doing, as; progressive linking particle
တစ်ချိန်တည်း
tiq-chèin-dɛ̀ — At the same time, simultaneously
မိုက်မဲ
maiq-mɛ̀ — Stupid, foolish, unintelligent, dull-witted
ဟု
hu — Quotative particle meaning said, called, known as
သာ
tha — Only, just, merely; restrictive emphatic particle
ဆိုလို
hso-lo — To mean, to intend to say, to imply
ပါသည်
pa-thì — Polite sentence-ending affirmative verb particle
သို့သော်
thò-thaw — However, but, yet; contrastive conjunction
မိမိ
mi-mi — Oneself, one's own self, reflexive pronoun
လောကီ
law-ki — Worldly, secular, relating to mundane affairs
ရေးရာ
yay-ya — Affairs, matters, concerns related to a field
များ
mjá — Many, plural marker for nouns in Burmese
ကောင်းစွာ
káuñ-zwá — Well, properly, in a good manner
စီမံ
si-man — To manage, to administer, to organize affairs
နိုင်
náin — Can, able to, capable of doing something
အရာ
a-ya — Thing, matter, object, affair, subject
မှ
hma — From, than; ablative or source marker particle
တပါး
ta-pá — Other than, apart from, besides something
အခြား
a-chá — Other, another, different, additional
ဘာမျှ
ba-hmya — Nothing at all, not anything whatsoever
ဂရုစိုက်
ga-yu-saiq — To care for, to pay attention to, to mind
ဟန်
han — Appearance, manner, pretense, seeming to be
မရှိ
ma-shì — There is not, does not exist, absent
သူများ
thù-mjá — Others, other people, other individuals
ထဲမှ
htɛ̀-hma — From among, out of, from within a group
ဥပမာ
u-pa-ma — Example, for instance, illustration of a point
မူလ
mu-la — Original, initial, primary, at the beginning
မည်သည့်
mì-thìñ — Whichever, whatever, any particular thing or person
မပိုင်ဆိုင်
ma-páin-hsáin — Not owning, not possessing, having no ownership
စတင်
sa-tìn — To start, to begin, to commence an action
ခဲ့
khɛ̀ — Past tense auxiliary indicating completed past action
ဥစ္စာ
iq-sa — Wealth, property, possessions, worldly goods
အငယ်ဆုံး
a-ngɛ̀-zóun — Youngest, the smallest or least in age
စားပွဲ
sá-bwɛ̀ — Table, dining table, desk for eating or working
သို့
thò — To, toward, in the direction of somewhere
ပြေး
pyay — To run, to flee, to escape quickly
ဘက်ကပ်သူ
beq-kaq-thù — Sycophant, person who attaches himself to others
ကဲ့သို့
kɛ̀-thò — Like, as if, similar to, in the manner of
ကပ်ငြိ
kaq-nyi — To cling to, to stick close to someone
နေ
nay — To stay, to live, to remain; progressive marker
အခါ
a-kha — Time, occasion, when, at the time of
နောက်ဆုံး
nauq-zóun — Last, final, at the very end
ငွေကြေး
ngway-kjay — Money, currency, financial means or funds
သားနွား
thá-nwá — Cattle, livestock, domesticated farm animals
ဖြင့်
hpyìñ — With, by means of, using; instrumental particle
တစ်သိန်း
tiq-thèin — One hundred thousand, 100,000 units
နေကြောင်း
nay-kjàuñ — That one is living; reported speech connector
ထင်ရှား
htìn-shá — Clear, evident, obvious, prominent, well-known
လာ
la — To come; directional or continuative verb particle
မှာပင်
hma-pìn — Right there, precisely at that very place
သက်တမ်း
thèq-tán — Lifespan, duration of life or tenure
တစ်လျှောက်
tiq-hsauq — Throughout, all along, the entire length of
တစ်ခုဆိုတစ်ခု
tiq-khu-hso-tiq-khu — One thing after another, one by one
တဝန်း
ta-wùn — All around, throughout, across the whole area
အမိုက်ဆုံး
a-maiq-zóun — Most foolish, stupidest of all persons
နှင့်
hnìñ — And, with, together with; conjunctive particle
အိပ်မက်ဆန်ဆုံး
aiq-meq-hsán-zóun — Most dreamlike, most fantastical or unrealistic
ပုဂ္ဂိုလ်များ
pouq-go-mjá — Persons, individuals, plural of person
ထပ်ပြော
htaq-pyaw — To say again, to repeat, to reiterate a statement
ရလျှင်
ya-hlìn — If one gets, upon obtaining, when resulting in
၎င်း
thiq-kán — He, she, it; formal third-person pronoun in writing
မိုက်မဲမှု
maiq-mɛ̀-hmù — Foolishness, stupidity, the state of being dull
မဟုတ်
ma-houq — Not, is not, negative verb to be
ပေ
pay — Sentence particle indicating obviousness or mild assertion
အိပ်မက်ဆန်
aiq-meq-hsán — Dreamlike, fantastical, resembling a dream
အများစု
a-mjá-zu — Majority, most of, the greater part
လိမ္မာ
leiq-ma — Clever, well-behaved, obedient, intelligent
ပါးနပ်
pá-naq — Shrewd, cunning, astute, quick-witted
အသိဉာဏ်
a-thi-nyán — Intelligence, wisdom, knowledge, understanding
မိုက်မဲဆန်ကြဲမှု
maiq-mɛ̀-hsán-kjɛ̀-hmù — Reckless foolishness, wildly stupid behavior
ထူးခြား
htú-chá — Exceptional, distinctive, different from the ordinary
အမျိုးသားရေး
a-myo-tha-yay — Nationalist, relating to national or ethnic matters
ပုံသဏ္ဌာန်
poun-than-dan — Form, shape, appearance, physical figure
နှစ်ကြိမ်
hniq-kjèin — Twice, two times, on two occasions
လက်ထပ်
leq-htaq — To marry, to wed, to get married
သုံးယောက်
thóun-yauq — Three people, a group of three persons
အကြီးဆုံး
a-kjí-zóun — Oldest, biggest, largest, eldest of all
ပထမ
pa-hta-ma — First, the number one in order
ဇနီး
za-ní — Wife, a man's lawful married partner
မွေးဖွား
mway-phwá — To be born, to come into the world
ကျန်
kjàn — Remaining, left over, the rest of
နှစ်ယောက်
hniq-yauq — Two people, a pair of persons
တို့
to — Plural marker for pronouns and sometimes nouns
ဒုတိယ
du-ti-ya — Second, the second in order or ranking
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →