← The Brothers Karamazov

The Brothers Karamazov — Page 2

English → My Chapter I. Level 8/10

Fyodor Pavlovitch's first wife, Adelaïda Ivanovna, belonged to a fairly rich and distinguished noble family, also landowners in our district, the Miüsovs.

ဖျိုဒေါ် ပါဗ်လိုဗစ်၏ ပထမဆုံးသောဇနီး အဒယ်လာအီဒါ အီဗာနိုဗနာသည် ကျွန်ုပ်တို့ ခရိုင်တွင် မြေယာပိုင်ရှင်များဖြစ်သည့် မြူဆော့ဗ်မိသားစု ဟုခေါ်သော တော်တော်လေးချမ်းသာပြီး သိသာထင်ရှားသည့် မျိုးရိုးကောင်းသော မိသားစုတစ်ခုမှ ဆင်းသက်လာသူ ဖြစ်သည်။

How it came to pass that an heiress, who was also a beauty, and moreover one of those vigorous, intelligent girls, so common in this generation, but sometimes also to be found in the last, could have married such a worthless, puny weakling, as we all called him, I won't attempt to explain.

မွေးဆက်ခံသူတစ်ဦး ဖြစ်သည့်အပြင် လှပသောအမျိုးသမီး တစ်ဦးလည်းဖြစ်ပြီး ထို့ထက်မကဘဲ ယခုခေတ်တွင် အဖြစ်များသည့် သို့သော် တစ်ခါတစ်ရံ ယခင်ခေတ်တွင်လည်း တွေ့ရတတ်သည့် စွမ်းသတ္တိရှိပြီး ဉာဏ်ကောင်းသော မိန်းမပျိုများထဲမှ တစ်ဦးဖြစ်သူသည် ကျွန်ုပ်တို့အားလုံးက ထိုသို့ခေါ်ဝေါ်သကဲ့သို့ တန်ဖိုးမဲ့ပြီး ခန္ဓာကိုယ်ကြိုင်ကြိုင်နှင့် အားနည်းချည့်နဲသူ တစ်ဦးနှင့် မည်သို့ထိမ်းမြားနိုင်ခဲ့သနည်းဆိုသည်ကို ကျွန်ုပ် ရှင်းပြရန် မကြိုးစားတော့ပါ။

I knew a young lady of the last "romantic" generation who after some years of an enigmatic passion for a gentleman, whom she might quite easily have married at any moment, invented insuperable obstacles to their union, and ended by throwing herself one stormy night into a rather deep and rapid river from a high bank, almost a precipice, and so perished, entirely to satisfy her own caprice, and to be like Shakespeare's Ophelia.

နောက်ဆုံးသော "ရိုမန်တစ်" ခေတ်မှ မိန်းမပျိုတစ်ဦးကို ကျွန်ုပ် သိခဲ့သည် — သူမသည် မည်သည့်အချိန်တွင်မဆို အလွယ်တကူ ထိမ်းမြားနိုင်သည့် ယောက်ျားတစ်ဦးအပေါ် နှစ်အနည်းငယ်ကြာ နက်နဲနှောင်းမှောင်သော ချစ်ခြင်းမေတ္တာ ခံစားပြီးနောက် သူတို့နှစ်ဦး ပေါင်းစည်းရေးကို မကျော်လွှားနိုင်သော အတားအဆီးများ ဖန်တီးကာ နောက်ဆုံးတွင် မုန်တိုင်းဆိုင်သော ညတစ်ညတွင် မြင့်မြင့်မားမား မြစ်ကမ်းပါးမှ — နီးပါး ဆောင်ကမ်းစောင်းနှင့် တူသည် — နက်ရှိုင်းပြီး စီးဆင်းမြန်သော မြစ်တစ်ခုထဲသို့ မိမိကိုယ်တိုင် ခုန်ချကာ ကွယ်လွန်သွားခဲ့သည် — မိမိ၏ ဆန္ဒသဘောအလျောက် ကျေနပ်ရှိသောအတွက်နှင့်ရှိတ်စပီးယား၏ အော်ဖေးလီးယားကဲ့သို့ ဖြစ်ချင်သောကြောင့် ဖြစ်သည်။

Indeed, if this precipice, a chosen and favorite spot of hers, had been less picturesque, if there had been a prosaic flat bank in its place, most likely the suicide would never have taken place.

အမှန်ပင်၊ ထိုဆောင်ကမ်းစောင်းသည် — သူမ ရွေးချယ်ထားသော နှစ်သက်ရာနေရာ — သာမန်ကြည့်ကောင်းမမြင်ဖွယ် ဖြစ်ခဲ့လျှင်၊ ထိုနေရာ၌ ပုံမှန်ပြေပြစ်သောကမ်းပါးရှိနေပါလျှင် မိမိကိုယ်ကိုသတ်သေခြင်း မဖြစ်ပေါ်နိုင်ဘဲ ရှိမည် ဖြစ်သည်။

This is a fact, and probably there have been not a few similar instances in the last two or three generations.

ဤသည် အမှန်တကယ် ဖြစ်ပျက်ခဲ့သော အဖြစ်အပျက် ဖြစ်ပြီး ကုန်ခဲ့သော နှစ် သို့မဟုတ် သုံးမျိုးဆက်တွင် ဆင်တူသော ဖြစ်ရပ်များ နည်းပါးလှသည်မဟုတ်ဟု ယူဆနိုင်သည်။

Adelaïda Ivanovna Miüsov's action was similarly, no doubt, an echo of other people's ideas, and was due to the irritation caused by lack of mental freedom.

အဒယ်လာအီဒါ အီဗာနိုဗနာ မြူဆော့ဗ်၏ အပြုအမူသည် ထို့အတူပင် သံသယမရှိဘဲ သူများ၏ အတွေးအခေါ်များ၏ ပြန်သံတစ်ခု ဖြစ်ပြီး စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ လွတ်လပ်မှု ကင်းမဲ့ခြင်းကြောင့် ဖြစ်ပေါ်လာသော စိတ်ဆိုးသောကြောင့် ဖြစ်ပေါ်ခဲ့ဟန် ရှိသည်။

She wanted, perhaps, to show her feminine independence, to override class distinctions and the despotism of her family.

သူမသည် ကြောင်မေ တမ်းဆန်သော မိမိ၏ လွတ်လပ်မှုကို ပြသရန်၊ လူတန်းစား ကွဲပြားခြားနားမှုများနှင့် မိသားစု၏ အဓမ္မမင်းပြုမှုတို့ကို ကျော်လွှားရန် ဆန္ဒရှိသည့် ဆိုပါ။

Vocabulary

ပထမဆုံးသော
pa-hta-ma-hsone-thaw — Being the very first; earliest in order
ဇနီး
za-ni — Wife; a man's lawfully wedded female spouse
သည်
thi — Topic or subject marker particle in Burmese
ကျွန်ုပ်တို့
kya-naup-doh — We; first person plural pronoun, formal register
ခရိုင်
kha-yaing — District; an administrative subdivision of a region
တွင်
twing — In; at; locative particle indicating place or time
မြေယာ
mye-ya — Land; arable ground or agricultural property
ပိုင်ရှင်
paing-shin — Owner; person who possesses or holds property
များ
mya — Plural marker; many; a lot of something
ဖြစ်သည့်
phyit-thi — Which is; being; relative clause linking verb
မိသားစု
mi-tha-zu — Family; a group of related people living together
ဟု
hu — Quotative particle meaning 'said' or 'called'
ခေါ်သော
khaw-thaw — Called; known as; named in a particular way
တော်တော်လေး
taw-taw-lay — Quite; rather; considerably; to a notable degree
ချမ်းသာ
chan-tha — Wealthy; prosperous; well-off financially
ပြီး
pyi — And then; after; completion aspect marker
သိသာ
thi-tha — Noticeable; evident; clearly apparent to others
ထင်ရှား
hting-sha — Prominent; well-known; distinguished among people
သည့်
thi — Relative clause marker linking modifier to noun
မျိုးရိုး
myo-yo — Lineage; ancestry; hereditary family bloodline
ကောင်းသော
kaung-thaw — Good; virtuous; of fine quality or character
တစ်ခု
ta-khu — One thing; a single item or unit
မှ
hma — From; out of; ablative source marker particle
ဆင်းသက်
hsin-thet — Descended; originating from a particular lineage
လာသူ
la-thu — Person who comes; one who originates or arrives
ဖြစ်သည်။
phyit-thi — Is; am; are; basic copula verb, statement ending
မွေးဆက်ခံသူ
mwe-set-khan-thu — Heir; inheritor; one who inherits by birth
တစ်ဦး
ta-u — One person; a single individual (human counter)
အပြင်
a-pyin — Besides; outside; in addition to something else
လှပသော
hla-ba-thaw — Beautiful; lovely; visually attractive or pleasing
အမျိုးသမီး
a-myo-tha-mi — Woman; female person; lady
လည်း
leh — Also; too; as well; additive particle
ဖြစ်ပြီး
phyit-pyi — Being; having become; after being something
ထို့ထက်
hto-htet — More than that; beyond that; furthermore
မက
ma-ka — Not only; in addition to; beyond just that
ဘဲ
beh — Without; not doing; negative manner particle
ယခု
ya-khu — Now; at this moment; currently; at present
ခေတ်
khet — Era; age; period; contemporary times
အဖြစ်
a-phyit — As; in the capacity of; in the role of
များသည့်
mya-thi — Which has many; being numerous or plentiful
သို့သော်
thoh-thaw — However; but; nevertheless; contrasting conjunction
တစ်ခါ
ta-kha — Once; one time; on one occasion
တစ်ရံ
ta-yan — Sometimes; occasionally; at some times
ယခင်
ya-khin — Previously; formerly; in the past; before now
တွေ့ရ
twe-ya — To encounter; to find; to come across something
တတ်သည့်
tat-thi — Which tends to; habitual aspect marker particle
စွမ်းသတ္တိ
swun-tha-ti — Ability; capability; power to accomplish things
ရှိ
shi — To have; to exist; there is or are
ဉာဏ်
nyan — Intelligence; wisdom; mental faculty or intellect
မိန်းမပျို
main-ma-pyo — Young woman; maiden; youthful unmarried female
ထဲမှ
hte-hma — From within; out of; among a group or place
ဖြစ်သူ
phyit-thu — Person who is; one who happens to be something
အားလုံး
a-lone — All; everyone; everything; the whole lot
က
ka — Subject marker particle; agent marker in Burmese
ထိုသို့
hto-thoh — In that way; like that; thus; in such manner
ခေါ်ဝေါ်
khaw-waw — To call; to address; to refer to by name
သကဲ့သို့
tha-keh-thoh — Just as; like; in the same way as something
တန်ဖိုး
tan-pho — Value; worth; importance or significance of something
မဲ့
meh — Lacking; without; devoid of a quality or thing
ခန္ဓာကိုယ်
khan-da-ko — Body; physical form; the human physical structure
နှင့်
hnin — And; with; together with; conjunction particle
အား
a — Object marker; to; toward; direct object particle
နည်းချည့်နဲ
ni-ji-ne — Meager; sparse; very little; lacking in amount
သူ
thu — He; she; that person; third person pronoun
မည်သို့
ma-thoh — How; in what way; by what means or method
ထိမ်းမြား
htain-mya — To marry; to wed; to enter into matrimony
နိုင်ခဲ့
naing-khe — Was able to; managed to; succeeded in doing
သနည်း
tha-neh — Question particle; how is it; interrogative ending
ဆိုသည်ကို
hso-thi-go — What is said; the fact that; quoting a statement
ကျွန်ုပ်
kya-naup — I; me; first person singular formal pronoun
ရှင်းပြ
shin-pya — To explain; to clarify; to make something clear
ရန်
yan — In order to; for the purpose of; infinitive marker
မကြိုးစား
ma-kyo-za — Not to try; not to make an effort or attempt
တော့ပါ။
taw-pa — Particle indicating finality or mild emphasis ending
နောက်ဆုံးသော
nauk-hsone-thaw — Last; final; at the very end of a sequence
ရိုမန်တစ်
romantic — Romantic; relating to love or idealized affection
ကို
go — Object marker; accusative case particle in Burmese
သိ
thi — To know; to be aware of; to understand something
ခဲ့သည်
khe-thi — Did; past tense auxiliary indicating completed action
သူမ
thu-ma — She; her; third person singular female pronoun
မည်သည့်
ma-thi — Whatever; whichever; any particular thing or person
အချိန်
a-chain — Time; moment; a specific period or duration
မဆို
ma-hsoh — Any; regardless of which; without exception marker
အလွယ်တကူ
a-lwe-ta-ku — Easily; without difficulty; with little effort
နိုင်သည့်
naing-thi — Which is able to; capable of; potential modifier
ယောက်ျား
yaukkya — Man; male person; husband in some contexts
အပေါ်
a-paw — On; upon; over; above; regarding; about something
နှစ်
hnit — Year; two; also numeral two in Burmese
အနည်းငယ်
a-ni-ngeh — A few; a little; a small amount of something
ကြာ
kya — Long; duration; for a period of time to pass
နက်နဲ
net-ne — Deep; profound; complex; difficult to understand
သော
thaw — Adjective-forming particle; relative clause marker
ချစ်ခြင်းမေတ္တာ
chit-chin-met-ta — Love; loving kindness; deep affection for others
ခံစား
khan-za — To feel; to experience; to perceive emotionally
နောက်
nauk — After; next; behind; following in time or place
သူတို့
thu-doh — They; them; third person plural pronoun
နှစ်ဦး
hnit-u — Two people; a pair; both persons together
ပေါင်းစည်းရေး
paung-si-yay — Union; unity; act of joining or combining together
မကျော်လွှားနိုင်သော
ma-kyaw-hlwa-naing-thaw — Insurmountable; unable to be overcome or crossed
အတားအဆီး
a-ta-a-hsi — Obstacle; barrier; hindrance preventing progress
ဖန်တီး
phan-ti — To create; to invent; to produce something new
ကာ
ka — While; as; doing something simultaneously as particle
နောက်ဆုံး
nauk-hsone — Finally; at last; in the end; ultimately
မုန်တိုင်း
mone-daing — Storm; tempest; violent wind and weather event
ဆိုင်သော
hsaing-thaw — Relating to; concerning; pertaining to something
nya — Night; nighttime; the dark hours of the day
တစ်ည
ta-nya — One night; a single night; on one particular night
မြင့်မြင့်
myint-myint — High; tall; at a great elevation or height
မြစ်ကမ်းပါး
myit-kan-ba — Riverbank; the steep edge or shore of a river
နီးပါး
ni-ba — Almost; nearly; approximately; close to a quantity
တူသည်
tu-thi — Resembles; is similar to; looks like something
နက်ရှိုင်း
net-shain — Deep; profound; having great depth physically
စီးဆင်း
si-hsin — To flow; to stream; movement of water or current
မြန်သော
myan-thaw — Fast; swift; quick; rapid in movement or speed
မြစ်
myit — River; a large natural stream of flowing water
ထဲသို့
hte-thoh — Into; going inside of; entering a place or thing
မိမိ
mi-mi — Oneself; one's own; reflexive pronoun in Burmese
ကိုယ်တိုင်
ko-daing — Personally; by oneself; doing something oneself
ခုန်ချ
khun-cha — To jump down; to leap off; to throw oneself off
ကွယ်လွန်
kweh-lun — To pass away; to die; to depart from life
သွားခဲ့သည်
thwa-khe-thi — Went and did; departed; past tense directional verb
i — Possessive particle; 's; of; genitive case marker
ဆန္ဒ
san-da — Desire; wish; will; intention or want
သဘော
tha-baw — Intention; nature; meaning; disposition or will
အလျောက်
a-lyauk — According to; in accordance with; following naturally
ကျေနပ်
kye-nat — Satisfied; content; pleased with a situation
ရှိသော
shi-thaw — Which exists; having; possessing a quality or thing
အတွက်
a-twet — For; for the sake of; on behalf of someone
ကဲ့သို့
keh-thoh — Like; similar to; in the manner of something
ဖြစ်ချင်
phyit-chin — To want to be; to wish to become something
ကြောင့်
kyaung — Because; due to; as a result of; causative particle
အမှန်ပင်
a-hmun-pin — Indeed; truly; in fact; emphatic truth marker
ထို
hto — That; those; demonstrative pronoun referring to something
ရွေးချယ်
ywe-cheh — To choose; to select; to pick from options
ထားသော
hta-thaw — Which has been placed; kept; having done beforehand
နှစ်သက်ရာ
hnit-thet-ya — Preferred; what one likes; according to preference
နေရာ
ne-ya — Place; location; spot; position in space
သာမန်
tha-man — Ordinary; normal; average; nothing special
ကြည့်ကောင်း
kyi-kaung — Pleasant to look at; visually appealing; nice-looking
ဖြစ်ခဲ့
phyit-khe — Happened to be; occurred; became in the past
လျှင်
hlyin — If; when; conditional particle in Burmese grammar
hnit — At; in; locative case particle, formal register
ပုံမှန်
pone-hmun — Normal; regular; usual; standard and expected
ကမ်းပါး
kan-ba — Riverbank; cliff edge; steep bank beside water
နေပါ
ne-ba — Polite imperative or continuative particle in use
ကိုယ်ကို
ko-go — Oneself; reflexive object; referring back to subject
သတ်သေ
thet-the — To commit suicide; to kill oneself; self-destruction
ခြင်း
chin — Nominalizer; turns verbs into abstract noun forms
မဖြစ်ပေါ်
ma-phyit-paw — Did not occur; did not arise or come about
နိုင်ဘဲ
naing-beh — Without being able to; unable to manage doing
ရှိမည်
shi-ma — Will be; will exist; future tense of 'to have'
ဤသည်
i-thi — This; this thing or matter; proximal demonstrative formal
အမှန်တကယ်
a-hmun-ta-keh — Truly; really; in actual fact; genuinely so
ဖြစ်ပျက်
phyit-pyet — To happen; to occur; events that take place
ခဲ့သော
khe-thaw — Which happened; past tense relative clause marker
အဖြစ်အပျက်
a-phyit-a-pyet — Event; incident; something that happened; occurrence
ကုန်ခဲ့သော
koun-khe-thaw — Which has passed; elapsed; spent or used up time
သို့မဟုတ်
thoh-ma-hout — Or; otherwise; alternatively; coordinating disjunction
သုံး
thone — Three; to use; to utilize; numeral and verb
မျိုးဆက်
myo-set — Generation; a group of people born in same era
ဆင်တူသော
hsin-tu-thaw — Similar; resembling; alike in appearance or character
ဖြစ်ရပ်
phyit-yat — Situation; case; occurrence; a particular circumstance
နည်းပါး
ni-ba — Few; scarce; small in number; not many
လှသည်
hla-thi — Is beautiful; is pretty; possesses physical beauty
မဟုတ်
ma-hout — Is not; am not; negation of the copula verb
ယူဆ
yu-hsa — To assume; to suppose; to consider or think that
နိုင်သည်။
naing-thi — Can; is able to; capable of doing something
အပြုအမူ
a-pyu-a-mu — Behavior; conduct; the way one acts or behaves
ထို့အတူ
hto-a-tu — Similarly; likewise; in the same way as before
ပင်
pin — Even; indeed; emphatic focus particle in Burmese
သံသယ
than-tha-ya — Doubt; suspicion; uncertainty about something
မရှိ
ma-shi — There is not; does not exist; lacking something
သူများ
thu-mya — Other people; others; those other than oneself
အတွေးအခေါ်
a-twe-a-khaw — Thought; idea; philosophy; way of thinking
ပြန်သံ
pyan-thun — Echo; reflected sound; reverberation of a sound
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →