The Brothers Karamazov — Page 4
It was said that the young wife showed incomparably more generosity and dignity than Fyodor Pavlovitch, who, as is now known, got hold of all her money up to twenty-five thousand roubles as soon as she received it, so that those thousands were lost to her for ever.
လူငယ်ဇနီးသည်သည် ယခုသိရသည့်အတိုင်း သူမငွေရရှိသည်နှင့်တပြိုင်နက် နှစ်သောင်းငါးထောင် ရူဘယ်အထိ ငွေအားလုံးကို လုယူခဲ့သော ဖျိုဒိုပါဗလိုဗစ်ထက် တချိုးမတည့်အောင် ပိုမိုသော ကြင်နာမှုနှင့် ဂုဏ်သိက္ခာကို ပြသခဲ့သည်ဟု ဆိုကြ၏၊ ထို့ကြောင့် ထောင်ပေါင်းများစွာသောငွေများသည် သူမအတွက် အစဉ်အမြဲ ဆုံးရှုံးသွားခဲ့ကြ၏။
The little village and the rather fine town house which formed part of her dowry he did his utmost for a long time to transfer to his name, by means of some deed of conveyance.
သူမ၏ မင်္ဂလာပဆောင်စည်းစိမ်၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းဖြစ်သော ရွာငယ်လေးနှင့် တော်တော်လှပသောမြို့နေအိမ်ကို စာချုပ်တစ်မျိုးမျိုးဖြင့် သူ၏နာမည်သို့ လွှဲပြောင်းရန် ကြာရှည်စွာ တတ်နိုင်သမျှ ကြိုးစားခဲ့၏။
He would probably have succeeded, merely from her moral fatigue and desire to get rid of him, and from the contempt and loathing he aroused by his persistent and shameless importunity.
သူမ၏ စိတ်ဓာတ်ပင်ပန်းနွမ်းနယ်မှုနှင့် သူ့ကိုထွက်ခွာလိုသောဆန္ဒကြောင့်မျှသာမက၊ သူ၏စောင်ဆိုင်းမနေသော နှင့် မသိမမာသော ဝေဒနာပေးမှုကြောင့် ဖြစ်ပေါ်လာသော 경멸မှုနှင့် ရွံမုန်းမှုကြောင့် သူသည် အောင်မြင်ပုံပေါ်ခဲ့၏။
But, fortunately, Adelaïda Ivanovna's family intervened and circumvented his greediness.
သို့သော် ကံကောင်းထောက်မစွာ၊ အာဒယ်လာအီဒါ အီဗာနိုဗနာ၏ မိသားစုသည် ဝင်ရောက်စွက်ဖက်ကာ သူ၏ မတ္တာမဲ့မှုကို ပိတ်ဆို့တားဆီးနိုင်ခဲ့၏။
It is known for a fact that frequent fights took place between the husband and wife, but rumor had it that Fyodor Pavlovitch did not beat his wife but was beaten by her, for she was a hot-tempered, bold, dark-browed, impatient woman, possessed of remarkable physical strength.
လင်မယားကြားတွင် မကြာခဏ ရန်ဖြစ်ခဲ့ကြသည်မှာ အမှန်တကယ် သိရှိသောကိစ္စတစ်ခုဖြစ်သော်လည်း၊ ဖျိုဒိုပါဗလိုဗစ်သည် သူ၏ဇနီးကို မရိုက်ဘဲ သူမကသာ ရိုက်နှက်ခဲ့ကြောင်း အကြောင်းကား၊ သူမသည် စိတ်ဆတ်သော၊ ရဲသော၊ မျက်ခုံးမဲသော၊ စိတ်ရှည်မတတ်သောမိန်းမဖြစ်ပြီး အံ့ဖွယ်ကောင်းသောကိုယ်ခန္ဓာအင်အားရှိသောကြောင့်ဟု သတင်းပျံ့နှံ့ခဲ့၏။
Finally, she left the house and ran away from Fyodor Pavlovitch with a destitute divinity student, leaving Mitya, a child of three years old, in her husband's hands.
နောက်ဆုံးတွင် သူမသည် အိမ်ကိုစွန့်ခွာကာ ဆင်းရဲသားဘာသာရေးကျောင်းသားတစ်ဦးနှင့်အတူ ဖျိုဒိုပါဗလိုဗစ်ထံမှ ထွက်ပြေးကာ သုံးနှစ်သားကလေး မိတ်ရျားကို လင်ယောက်ျားပိုင်ဆိုင်မှုအတွင်း ထားခဲ့လေ၏။
Immediately Fyodor Pavlovitch introduced a regular harem into the house, and abandoned himself to orgies of drunkenness.
ချက်ချင်းပင် ဖျိုဒိုပါဗလိုဗစ်သည် အိမ်ထဲသို့ ပုံမှန်နေထိုင်ရာနန်းတော်ကဲ့သို့သောအရာကို တည်ဆောက်ကာ မူးယစ်သောဖျက်စီးမှုများတွင် မိမိကိုယ်ကိုစွန့်ပစ်ကာ ကျင်လည်ခဲ့၏။
Vocabulary
- လူငယ်
- lu ngwe — Young person, youth
- ဇနီးသည်
- za ni: thì — Wife, married female partner
- သည်
- thì — Topic marker or present tense particle
- ယခု
- ya khu — Now, at this moment
- သိရ
- thi ya — To come to know, find out
- သည့်
- thì̃ — Relative clause marker preceding a noun
- အတိုင်း
- a tite: — According to, as, in accordance with
- သူမ
- thu ma — She, her (third person feminine pronoun)
- ငွေ
- ngwe — Money, silver, currency
- ရရှိ
- ya shi — To obtain, receive, acquire something
- နှင့်
- hnin — And, with, together with (conjunction)
- တပြိုင်နက်
- ta pyaing net — Simultaneously, at the same time
- အထိ
- a hti — Until, up to, as far as
- အားလုံး
- a: lone: — All, everyone, everything, entirely
- ကို
- ko — Object marker, accusative case particle
- လုယူ
- lu yu — To rob, snatch, steal by force
- ခဲ့
- khɛ̃ — Past tense marker indicating completed action
- သော
- thaw — Relative clause particle, adjectival connector
- ထက်
- htet — Than, more than (comparative particle)
- တချိုး
- ta chō: — Somewhat, a little, to some extent
- မတည့်
- ma tṇ̃ — To not get along, be incompatible
- အောင်
- aung — In order to succeed, so that (particle)
- ပိုမို
- po mo — More, even more, additionally
- ကြင်နာ
- kyin na — To care for, be affectionate, show compassion
- မှု
- hmu — Abstract nominalizer, matter, affair, case
- ဂုဏ်သိက္ခာ
- gon theikhkha — Honor, dignity, prestige, reputation
- ပြသ
- pya tha — To show, display, demonstrate something
- ဟု
- hu — Quotation marker meaning 'saying that'
- ဆို
- so — To say, quote, state something
- ကြ
- kya — Plural or collective action particle
- ၏
- e — Possessive or genitive particle
- ထို့
- hto̤ — That, therefore, thus (demonstrative particle)
- ကြောင့်
- kyaung — Because of, due to, owing to
- ထောင်
- htaung — Thousand; also prison, jail
- ပေါင်း
- paung: — To add, total, combine, altogether
- များစွာ
- mya: zwa — Many, a great number of things
- များ
- mya: — Plural marker, many, numerous
- အတွက်
- a twet — For, for the sake of, regarding
- အစဉ်အမြဲ
- a sin a myè — Always, constantly, perpetually, forever
- ဆုံးရှုံး
- zone: shone: — To lose, suffer a loss, be defeated
- သွား
- thwa: — To go; completive aspect marker
- မင်္ဂလာပဆောင်
- mingala ba zaung — Wedding ceremony, marriage celebration event
- စည်းစိမ်
- si: zein — Wealth, prosperity, luxury, comfortable living
- တစ်စိတ်
- ta sit — A part, a portion of something
- တစ်ပိုင်း
- ta paing: — One part, a section, a portion
- ဖြစ်
- phyit — To be, become, happen, occur
- ရွာ
- ywa — Village, rural settlement
- ငယ်
- ngwe — Young, small, junior in age
- လေး
- le: — Four; endearment particle; small, dear
- တော်တော်
- taw taw — Quite, rather, fairly, considerably
- လှပ
- hla pa — Beautiful, pretty, attractive in appearance
- မြို့နေ
- myō ne — Urban resident, city dweller
- အိမ်
- ein — House, home, dwelling place
- စာချုပ်
- sa chout — Contract, written agreement, legal document
- တစ်မျိုး
- ta myō: — A type, a kind, one sort
- မျိုး
- myō: — Kind, type, sort, species
- ဖြင့်
- phyin — With, by means of, using (instrumental particle)
- သူ
- thu — He, she, they (third person pronoun)
- နာမည်
- na mè — Name, title, designation of a person
- သို့
- thō — To, toward, in the direction of
- လွှဲပြောင်း
- lhwe pyaung: — To transfer, hand over, shift possession
- ရန်
- yan — In order to, for the purpose of
- ကြာရှည်
- kya she — Long duration, for a long time
- စွာ
- zwa — Adverbial particle indicating manner or degree
- တတ်နိုင်
- tat naing — To be able, capable, have ability
- သမျှ
- tha mya — All, whatever, as much as possible
- ကြိုးစား
- kyo: za: — To try hard, make effort, strive
- စိတ်ဓာတ်
- seit dat — Spirit, morale, mental attitude, willpower
- ပင်ပန်း
- pin pan: — Tired, weary, exhausted from effort
- နွမ်းနယ်
- nwan nè — Weak, feeble, worn out, debilitated
- သူ့
- thṳ — His, her, their (possessive third person)
- ထွက်ခွာ
- htwet khwa — To depart, leave, go away from
- လို
- lo — To want, need, like; similar to
- ဆန္ဒ
- san da — Desire, wish, will, aspiration
- မျှ
- hmya — Only, merely, just, equally
- သာ
- tha — Only, just, solely (limiting particle)
- မက
- ma ka — Not only, but also, moreover
- စောင်ဆိုင်း
- saung zaing: — To wait, await patiently for something
- မနေ
- ma ne — Cannot stay, unable to remain (negative)
- မသိ
- ma thi — To not know, be unaware of
- မမာ
- ma ma — Ill, sick, unwell, not healthy
- ဝေဒနာပေး
- we da na pe: — To cause pain, inflict suffering on someone
- ဖြစ်ပေါ်လာ
- phyit paw la — To arise, come about, emerge, develop
- ရွံမုန်း
- ywun mone: — To despise, detest, feel disgust or hatred
- အောင်မြင်
- aung myin — To succeed, be successful, achieve goals
- ပုံပေါ်
- pone paw — To appear, emerge, come into view
- သော်
- thaw — Although, even though, conditional connective particle
- ကံကောင်း
- kan kaung: — Lucky, fortunate, having good fate
- ထောက်မ
- htout ma — To support, assist, back up someone
- မိသားစု
- mi tha: zu — Family, household, relatives living together
- ဝင်ရောက်
- win yout — To enter, get involved, participate in
- စွက်ဖက်
- zwet phet — To interfere, meddle, intrude into affairs
- ကာ
- ka — While, as (simultaneous action connective)
- မတ္တာမဲ့
- mat ta mɛ̃ — Merciless, ruthless, without compassion or pity
- ပိတ်ဆို့
- peit so̤ — To block, obstruct, cut off access
- တားဆီး
- ta: zi: — To prevent, hinder, stop from happening
- နိုင်
- naing — To be able to, can, capable of
- လင်မယား
- lin ma ya: — Husband and wife, married couple
- ကြား
- kya: — Between, among; to hear (verb)
- တွင်
- twin — In, at, within (locative particle)
- မကြာခဏ
- ma kya kha na — Often, frequently, many times
- မှာ
- hma — At, in, on (locative marker); to order
- အမှန်တကယ်
- a hmun ta ke — Truly, really, in actual fact
- သိရှိ
- thi shi — To know, be aware, have knowledge of
- ကိစ္စ
- kei sa — Matter, issue, affair, case, business
- တစ်ခု
- ta khu — One thing, one item (counter)
- လည်း
- lɛ: — Also, too, as well (additive particle)
- ဇနီး
- za ni: — Wife, female spouse
- မရိုက်
- ma yout — To not hit, not strike (negative)
- ဘဲ
- bɛ — Without doing, not doing (negative connector)
- က
- ka — Subject marker, agent particle, from
- ရိုက်နှက်
- yout hnet — To beat, hit, strike physically
- ကြောင်း
- kyaung: — That, because, reported speech nominalizer
- အကြောင်း
- a kyaung: — Reason, cause, about, concerning something
- ကား
- ka: — Car; emphatic topic marker particle
- စိတ်ဆတ်
- seit sat — Quick-tempered, irritable, easily angered
- ရဲ
- yɛ — Brave, bold; police; genitive/topic particle
- မျက်ခုံး
- myet khone: — Eyebrow
- မဲ
- mɛ — Dark, black; vote; without (negative particle)
- စိတ်ရှည်
- seit she — Patient, tolerant, having a long temper
- မတတ်
- ma tat — Cannot help, unable to do otherwise
- မိန်းမ
- mein ma — Woman, female person, wife
- ပြီး
- pyi: — After, finished, done, completed (aspect marker)
- အံ့ဖွယ်ကောင်း
- an phwe kaung: — Wonderful, amazing, worthy of admiration
- ကိုယ်ခန္ဓာ
- ko khan da — Body, physical body, physique
- အင်အား
- in a: — Strength, power, force, energy
- ရှိ
- shi — To exist, have, be present, there is
- သတင်း
- tha ding: — News, information, tidings, report
- ပျံ့နှံ့
- pyan hnun — To spread, circulate, be disseminated widely
- နောက်ဆုံး
- nout zone: — Finally, last, ultimately, in the end
- စွန့်ခွာ
- zwun khwa — To abandon, leave behind, forsake someone
- ဆင်းရဲသား
- sin yɛ: tha: — Poor person, impoverished individual, pauper
- ဘာသာရေး
- bha tha ye: — Religion, religious affairs or matters
- ကျောင်းသား
- kyaung: tha: — Student, pupil, schoolboy or schoolgirl
- တစ်ဦး
- ta u: — One person (human counter word)
- အတူ
- a tu — Together, along with, in company of
- ထံ
- htan — At the place of, with (person locative)
- မှ
- hma — From, since, only then (source particle)
- ထွက်ပြေး
- htwet pye: — To run away, flee, escape from somewhere
- သုံးနှစ်သား
- thone: hnit tha: — Three-year-old child
- ကလေး
- ka le: — Child, baby, infant, young one
- မိတ်ရျား
- meit ywa: — Friend, close acquaintance, companion
- လင်
- lin — Husband, male spouse
- အတွင်း
- a twin: — Inside, within, during a period
- ထား
- hta: — To keep, place, put; resultative particle
- လေ
- le — Sentence final particle expressing mild assertion
- ချက်ချင်း
- chet chin: — Immediately, at once, right away
- ပင်
- pin — Even, indeed, still (emphatic particle)
- ထဲ
- htɛ: — Inside, within, into (locative particle)
- ပုံမှန်
- pone hmun — Normal, usual, regular, ordinary
- နေထိုင်ရာ
- ne htaing ya — Place of residence, dwelling, home
- နန်းတော်
- nan daw — Palace, royal residence, grand building
- ကဲ့သို့
- kɛ̃ thō — Like, similar to, as if, resembling
- အရာ
- a ya — Thing, object, matter, position, rank
- တည်ဆောက်
- ti zaout — To build, construct, establish something
- မူးယစ်
- mu yit — Intoxicated, drugged; narcotics, intoxicants
- ဖျက်စီး
- phyet si: — To destroy, ruin, demolish, devastate
- မိမိကိုယ်ကို
- mi mi ko ko — Oneself, one's own self (reflexive pronoun)
- စွန့်ပစ်
- zwun pyit — To abandon, discard, throw away, forsake
- ကျင်လည်
- kyin lè — To move about in, operate within a sphere
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →