The Brothers Karamazov — Page 3
บทที่ 6 การพบกับสเมียร์เดียคอฟครั้งแรก
Chapter VI. The First Interview With Smerdyakov
บทที่ 7 การไปพบสเมียร์เดียคอฟครั้งที่สอง
Chapter VII. The Second Visit To Smerdyakov
บทที่ 8 การพบกับสเมียร์เดียคอฟครั้งที่สามและครั้งสุดท้าย
Chapter VIII. The Third And Last Interview With Smerdyakov
บทที่ 9 ปีศาจ ฝันร้ายของอีวาน
Chapter IX. The Devil. Ivan's Nightmare
บทที่ 10 "เขาคือคนที่พูดเช่นนั้น"
Chapter X. "It Was He Who Said That"
เล่มที่ 12 ความผิดพลาดทางกฎหมาย
Book XII. A Judicial Error
บทที่ 1 วันแห่งโชคร้าย
Chapter I. The Fatal Day
บทที่ 2 พยานที่เป็นอันตราย
Chapter II. Dangerous Witnesses
บทที่ 3 ผู้เชี่ยวชาญทางการแพทย์และถั่วหนึ่งปอนด์
Chapter III. The Medical Experts And A Pound Of Nuts
บทที่ 4 โชคชะตาเข้าข้างมิทยา
Chapter IV. Fortune Smiles On Mitya
บทที่ 5 หายนะที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหัน
Chapter V. A Sudden Catastrophe
บทที่ 6 คำปราศรัยของอัยการ ภาพสเก็ตช์ลักษณะนิสัย
Chapter VI. The Prosecutor's Speech. Sketches Of Character
บทที่ 7 การสำรวจทางประวัติศาสตร์
Chapter VII. An Historical Survey
บทที่ 8 บทความว่าด้วยสเมียร์เดียคอฟ
Chapter VIII. A Treatise On Smerdyakov
บทที่ 9 ทรอยก้าที่พุ่งทะยาน บทสรุปคำปราศรัยของอัยการ
Chapter IX. The Galloping Troika. The End Of The Prosecutor's Speech.
บทที่ 10 คำปราศรัยเพื่อการแก้ต่าง ข้อโต้แย้งที่มีสองนัย
Chapter X. The Speech For The Defense. An Argument That Cuts Both Ways
บทที่ 11 ไม่มีเงิน และไม่มีการปล้น
Chapter XI. There Was No Money. There Was No Robbery
บทที่ 12 และไม่มีการฆาตกรรมเช่นกัน
Chapter XII. And There Was No Murder Either
บทที่ 13 ผู้บ่อนทำลายความคิด
Chapter XIII. A Corrupter Of Thought
บทที่ 14 ชาวนายืนหยัดมั่นคง
Chapter XIV. The Peasants Stand Firm
บทส่งท้าย
Epilogue
บทที่ 1 แผนการหลบหนีของมิทยา
Chapter I. Plans For Mitya's Escape
บทที่ 2 ชั่วขณะหนึ่งที่คำโกหกกลายเป็นความจริง
Chapter II. For A Moment The Lie Becomes Truth
บทที่ 3 งานศพของอิลูชา
Chapter III. Ilusha's Funeral.
Vocabulary
- Chapter
- ส่วนแบ่งของหนังสือที่แบ่งเป็นตอนๆ
- The
- คำนำหน้านามชี้เฉพาะในภาษาอังกฤษ
- First
- อันดับแรก หรือสิ่งที่เกิดขึ้นก่อนสิ่งอื่น
- Interview
- การสนทนาเพื่อสอบถามข้อมูลอย่างเป็นทางการ
- With
- คำบุพบทแสดงการร่วมหรือใช้ร่วมกัน
- Second
- อันดับที่สอง หรือสิ่งที่ตามมาเป็นลำดับสอง
- Visit
- การไปพบหรือเยี่ยมเยียนสถานที่หรือบุคคล
- To
- คำบุพบทแสดงทิศทางหรือเป้าหมาย
- Third
- อันดับที่สาม ลำดับถัดจากที่สอง
- And
- คำเชื่อมแสดงการเพิ่มเติมหรือรวมสิ่งต่างๆ
- Last
- สุดท้าย ไม่มีสิ่งใดตามมาอีก
- Devil
- ปีศาจหรือสิ่งชั่วร้ายในความเชื่อทางศาสนา
- Nightmare
- ฝันร้ายหรือประสบการณ์ที่น่ากลัวมาก
- It
- สรรพนามแทนสิ่งของหรือสัตว์ที่กล่าวถึง
- Was
- กริยาช่วยในอดีตของ to be สำหรับประธานเอกพจน์
- He
- สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย
- Who
- คำสรรพนามถามถึงบุคคลหรืออ้างอิงถึงบุคคล
- Said
- กริยาในอดีตของ say หมายถึงพูดหรือกล่าว
- That
- คำชี้เฉพาะหรือคำเชื่อมประโยค
- Book
- สิ่งพิมพ์ที่รวบรวมเนื้อหาเป็นเล่ม
- A
- คำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะในภาษาอังกฤษ
- Judicial
- เกี่ยวกับกระบวนการยุติธรรมหรือศาล
- Error
- ความผิดพลาดหรือสิ่งที่ไม่ถูกต้อง
- I
- สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง หมายถึงตัวผู้พูด
- Fatal
- ร้ายแรงถึงขั้นทำให้เสียชีวิตหรือพินาศ
- Day
- ช่วงเวลาหนึ่งวันตั้งแต่เช้าจนค่ำ
- Dangerous
- มีความเสี่ยงหรืออันตรายต่อร่างกายหรือชีวิต
- Witnesses
- บุคคลที่เห็นเหตุการณ์และให้การในศาล
- Medical
- เกี่ยวกับการแพทย์หรือสุขภาพร่างกาย
- Experts
- ผู้เชี่ยวชาญที่มีความรู้ลึกในสาขาใดสาขาหนึ่ง
- Pound
- หน่วยวัดน้ำหนักเท่ากับประมาณ 454 กรัม
- Of
- คำบุพบทแสดงความเป็นส่วนหนึ่งหรือเกี่ยวข้อง
- Nuts
- ผลไม้เปลือกแข็งที่มีเมล็ดรับประทานได้
- Fortune
- โชคชะตาหรือความมั่งคั่งทางทรัพย์สิน
- Smiles
- แสดงสีหน้าดีหรือนำโชคมาให้
- On
- คำบุพบทแสดงตำแหน่งบนสิ่งอื่น
- Sudden
- เกิดขึ้นอย่างไม่คาดคิดและรวดเร็ว
- Catastrophe
- เหตุการณ์ร้ายแรงหรือหายนะที่เกิดขึ้นอย่างรุนแรง
- Prosecutor's
- เป็นของอัยการ ผู้ทำหน้าที่ฟ้องคดีในศาล
- Speech
- การกล่าวสุนทรพจน์หรือคำพูดต่อหน้าผู้คน
- Sketches
- ภาพร่างหรือคำอธิบายสั้นๆ ที่ให้ภาพรวม
- Character
- บุคลิกภาพหรือตัวละครในเรื่องราว
- An
- คำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะใช้ก่อนเสียงสระ
- Historical
- เกี่ยวกับประวัติศาสตร์หรือเหตุการณ์ในอดีต
- Survey
- การสำรวจหรือตรวจสอบข้อมูลอย่างละเอียด
- Treatise
- งานเขียนที่วิเคราะห์หัวข้อใดอย่างละเอียด
- Galloping
- วิ่งเต็มความเร็วอย่างม้าที่กำลังวิ่งเร็ว
- End
- จุดสิ้นสุดหรือตอนท้ายของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- For
- คำบุพบทแสดงวัตถุประสงค์หรือประโยชน์
- Defense
- การปกป้องหรือการโต้แย้งในชั้นศาล
- Argument
- การโต้เถียงหรือเหตุผลที่ใช้สนับสนุนจุดยืน
- Cuts
- ตัดหรือมีผลกระทบในสองทิศทางพร้อมกัน
- Both
- ทั้งสอง หมายถึงสองสิ่งพร้อมกัน
- Ways
- วิธีการหรือทิศทางหลายแบบ
- There
- คำแสดงการมีอยู่หรือชี้สถานที่
- No
- คำปฏิเสธหมายถึงไม่มีหรือไม่ใช่
- Money
- เงินที่ใช้แลกเปลี่ยนสินค้าและบริการ
- Robbery
- การปล้นทรัพย์สินผู้อื่นโดยใช้กำลังหรือขู่เข็ญ
- Murder
- การฆ่าผู้อื่นโดยเจตนาและผิดกฎหมาย
- Either
- อย่างใดอย่างหนึ่งในสองสิ่ง หรือก็ด้วย
- Corrupter
- ผู้ที่ทำให้ผู้อื่นเสื่อมเสียศีลธรรมหรือคุณธรรม
- Thought
- ความคิดหรือกระบวนการคิดในจิตใจ
- Peasants
- ชาวนาหรือผู้ใช้แรงงานในชนบทฐานะยากจน
- Stand
- ยืนหยัดหรือคงมั่นในจุดยืนของตนเอง
- Firm
- แน่วแน่ มั่นคง ไม่เปลี่ยนแปลงง่าย
- Epilogue
- บทส่งท้ายที่อยู่หลังจบเนื้อเรื่องหลัก
- Plans
- แผนการหรือโครงการที่วางไว้ล่วงหน้า
- Escape
- การหลบหนีออกจากการถูกจับหรือสถานการณ์อันตราย
- Moment
- ช่วงเวลาสั้นๆ หรือขณะใดขณะหนึ่ง
- Lie
- การพูดเท็จหรือสิ่งที่ไม่เป็นความจริง
- Becomes
- กลายเป็น เปลี่ยนสภาพจากสิ่งหนึ่งไปเป็นอีกสิ่ง
- Truth
- ความจริงหรือสิ่งที่ตรงกับความเป็นจริง
- Funeral
- พิธีกรรมเพื่อส่งผู้เสียชีวิตตามความเชื่อ
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →