← The Brothers Karamazov

The Brothers Karamazov — Page 3

Vi → English Preface Level 8/10

Chương VI. Cuộc Gặp Gỡ Đầu Tiên Với Smerdyakov

Chapter VI. The First Interview With Smerdyakov

Chương VII. Lần Thăm Thứ Hai Smerdyakov

Chapter VII. The Second Visit To Smerdyakov

Chương VIII. Cuộc Gặp Gỡ Thứ Ba Và Cuối Cùng Với Smerdyakov

Chapter VIII. The Third And Last Interview With Smerdyakov

Chương IX. Quỷ Dữ. Cơn Ác Mộng Của Ivan

Chapter IX. The Devil. Ivan's Nightmare

Chương X. "Chính Hắn Đã Nói Điều Đó"

Chapter X. "It Was He Who Said That"

Quyển XII. Một Sai Lầm Tư Pháp

Book XII. A Judicial Error

Chương I. Ngày Định Mệnh

Chapter I. The Fatal Day

Chương II. Những Nhân Chứng Nguy Hiểm

Chapter II. Dangerous Witnesses

Chương III. Các Chuyên Gia Y Tế Và Một Pound Hạt Dẻ

Chapter III. The Medical Experts And A Pound Of Nuts

Chương IV. Vận May Mỉm Cười Với Mitya

Chapter IV. Fortune Smiles On Mitya

Chương V. Một Thảm Họa Bất Ngờ

Chapter V. A Sudden Catastrophe

Chương VI. Bài Phát Biểu Của Công Tố Viên. Phác Thảo Tính Cách

Chapter VI. The Prosecutor's Speech. Sketches Of Character

Chương VII. Một Khảo Sát Lịch Sử

Chapter VII. An Historical Survey

Chương VIII. Một Chuyên Luận Về Smerdyakov

Chapter VIII. A Treatise On Smerdyakov

Chương IX. Troika Phi Nước Đại. Kết Thúc Bài Phát Biểu Của Công Tố Viên.

Chapter IX. The Galloping Troika. The End Of The Prosecutor's Speech.

Chương X. Bài Phát Biểu Bào Chữa. Một Lập Luận Hai Chiều

Chapter X. The Speech For The Defense. An Argument That Cuts Both Ways

Chương XI. Không Có Tiền. Không Có Vụ Cướp

Chapter XI. There Was No Money. There Was No Robbery

Chương XII. Và Cũng Không Có Vụ Giết Người

Chapter XII. And There Was No Murder Either

Chương XIII. Kẻ Làm Tha Hóa Tư Tưởng

Chapter XIII. A Corrupter Of Thought

Chương XIV. Những Người Nông Dân Đứng Vững

Chapter XIV. The Peasants Stand Firm

Phần Kết

Epilogue

Chương I. Kế Hoạch Trốn Thoát Cho Mitya

Chapter I. Plans For Mitya's Escape

Chương II. Trong Một Khoảnh Khắc Lời Dối Trở Thành Sự Thật

Chapter II. For A Moment The Lie Becomes Truth

Chương III. Đám Tang Của Ilusha.

Chapter III. Ilusha's Funeral.

Vocabulary

Chapter
Một phần hoặc chương trong một cuốn sách
First
Thứ nhất, đứng đầu trong thứ tự
Interview
Cuộc trò chuyện chính thức để hỏi thông tin
Second
Thứ hai trong thứ tự, tiếp theo sau cái đầu tiên
Visit
Chuyến đến thăm ai đó hoặc một nơi nào đó
Third
Thứ ba trong thứ tự
Last
Cuối cùng, không còn cái nào tiếp theo
Devil
Quỷ dữ, sinh vật ác trong tín ngưỡng dân gian
Nightmare
Giấc mơ đáng sợ, ác mộng gây hoảng loạn
Book
Cuốn sách chứa đựng thông tin hoặc câu chuyện
Judicial
Thuộc về hệ thống tòa án hoặc xét xử pháp lý
Error
Lỗi sai, điều không đúng gây hậu quả tiêu cực
Fatal
Gây chết người hoặc hậu quả nghiêm trọng không thể cứu vãn
Day
Một ngày, khoảng thời gian hai mươi bốn giờ
Dangerous
Nguy hiểm, có thể gây hại hoặc rủi ro lớn
Witnesses
Những người chứng kiến sự việc và làm chứng tại tòa
Medical
Liên quan đến y tế hoặc lĩnh vực chăm sóc sức khỏe
Experts
Những người có kiến thức chuyên môn sâu về lĩnh vực nào đó
Pound
Đơn vị đo trọng lượng khoảng 453 gam
Nuts
Các loại hạt cứng có thể ăn được như hạt dẻ
Fortune
Vận may hoặc tài sản lớn của một người
Smiles
Mỉm cười, thể hiện sự vui vẻ hoặc thiện chí
Sudden
Xảy ra bất ngờ, không có dấu hiệu báo trước
Catastrophe
Thảm họa lớn gây ra thiệt hại hoặc đau khổ nghiêm trọng
Prosecutor
Công tố viên đại diện nhà nước buộc tội bị cáo
Speech
Bài phát biểu trước nhiều người nghe
Sketches
Những bản phác thảo hoặc mô tả ngắn gọn về chủ đề
Character
Tính cách hoặc nhân vật trong một câu chuyện
Historical
Thuộc về lịch sử, liên quan đến quá khứ đã xảy ra
Survey
Cuộc khảo sát hoặc xem xét tổng quát về một chủ đề
Treatise
Bài luận học thuật dài và chi tiết về một chủ đề
Galloping
Phi nước đại, chạy rất nhanh như ngựa phi
Troika
Xe ngựa Nga kéo bởi ba con ngựa chạy song song
End
Kết thúc, điểm hoặc thời điểm cuối cùng của sự việc
Defense
Lời biện hộ bảo vệ bị cáo trong phiên tòa xét xử
Argument
Lập luận hoặc tranh luận để bảo vệ quan điểm nào đó
Cuts
Cắt hoặc ảnh hưởng đến cả hai phía của vấn đề
Both
Cả hai, đề cập đến hai đối tượng cùng một lúc
Ways
Các cách thức hoặc phương pháp để làm điều gì đó
Money
Tiền bạc dùng để mua bán trao đổi hàng hóa
Robbery
Vụ cướp bóc, lấy tài sản người khác bằng vũ lực
Murder
Hành vi giết người có chủ đích và cố ý
Either
Một trong hai, dùng trong câu phủ định hoặc lựa chọn
Corrupter
Người làm tha hóa hoặc làm hỏng đạo đức người khác
Thought
Suy nghĩ, ý tưởng hoặc quan điểm trong tâm trí
Peasants
Nông dân nghèo làm ruộng ở vùng nông thôn
Stand
Đứng vững hoặc giữ vị trí kiên định trước thử thách
Firm
Vững chắc, kiên định không thay đổi lập trường
Epilogue
Phần kết thúc ngắn sau khi câu chuyện chính kết thúc
Plans
Kế hoạch, dự định về hành động sẽ thực hiện
Escape
Sự trốn thoát khỏi nơi nguy hiểm hoặc bị giam cầm
Moment
Khoảnh khắc, thời điểm ngắn trong dòng chảy thời gian
Lie
Lời nói dối, điều không đúng sự thật
Becomes
Trở thành, biến đổi sang trạng thái hoặc tính chất mới
Truth
Sự thật, điều đúng với thực tế đã xảy ra
Funeral
Lễ tang, buổi lễ tiễn đưa người đã qua đời
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →