The call of the wild — Page 12
Buck's senses came back to him, but not his strength.
สติของบัคกลับคืนมา แต่ไม่ใช่แรงของเขา
He lay where he had fallen, and from there he watched the man in the red sweater.
เขานอนอยู่ที่ที่เขาล้มลง และจากที่นั่นเขาจ้องมองชายในเสื้อสเวตเตอร์สีแดง
"'Answers to the name of Buck,'" the man soliloquized, quoting from the saloon-keeper's letter which had announced the consignment of the crate and contents.
"'ตอบรับในนามของบัค'" ชายคนนั้นพึมพำกับตัวเอง โดยอ้างจากจดหมายของเจ้าของซาลูนที่แจ้งเรื่องการส่งมอบลังและสิ่งของภายใน
"Well, Buck, my boy," he went on in a genial voice, "we've had our little ruction, and the best thing we can do is to let it go at that.
"ก็ดีล่ะ บัค เจ้าหนูของฉัน" เขาพูดต่อด้วยน้ำเสียงเป็นมิตร "เราได้ทะเลาะกันเล็กน้อยแล้ว และสิ่งที่ดีที่สุดที่เราทำได้คือปล่อยให้มันจบแค่นั้น
You've learned your place, and I know mine.
เจ้ารู้จักที่ทางของเจ้าแล้ว และฉันก็รู้จักที่ทางของฉัน
Be a good dog and all 'll go well and the goose hang high.
เป็นหมาดีๆ แล้วทุกอย่างจะราบรื่นและชีวิตจะรุ่งโรจน์
Be a bad dog, and I'll whale the stuffin' outa you.
เป็นหมาเลวๆ แล้วฉันจะฟาดเจ้าจนแน่นิ่ง
Understand?"
เข้าใจไหม?"
As he spoke he fearlessly patted the head he had so mercilessly pounded, and though Buck's hair involuntarily bristled at touch of the hand, he endured it without protest.
ขณะที่เขาพูด เขาก็ลูบหัวที่เขาได้ทุบตีอย่างไร้ความปรานีนั้นอย่างไม่กลัวเกรง และแม้ขนของบัคจะลุกชันขึ้นโดยไม่ได้ตั้งใจเมื่อถูกมือแตะต้อง แต่เขาก็อดทนมันโดยไม่ประท้วง
When the man brought him water he drank eagerly, and later bolted a generous meal of raw meat, chunk by chunk, from the man's hand.
เมื่อชายคนนั้นนำน้ำมาให้เขา เขาก็ดื่มอย่างกระหาย และต่อมาก็กลืนกินเนื้อดิบอย่างเต็มอิ่ม ทีละก้อน จากมือของชายคนนั้น
He was beaten (he knew that); but he was not broken.
เขาพ่ายแพ้ (เขารู้ดี) แต่เขาไม่ได้ถูกหักหาญ
He saw, once for all, that he stood no chance against a man with a club.
เขาเห็นอย่างชัดเจนครั้งเดียวและตลอดกาลว่าเขาไม่มีโอกาสสู้กับชายที่ถือกระบอง
He had learned the lesson, and in all his after life he never forgot it.
เขาได้เรียนรู้บทเรียนนั้นแล้ว และตลอดชีวิตที่เหลือของเขา เขาไม่เคยลืมมันเลย
That club was a revelation.
กระบองนั้นเป็นสิ่งเปิดเผยที่ยิ่งใหญ่
It was his introduction to the reign of primitive law, and he met the introduction halfway.
มันคือการแนะนำเขาสู่การครอบครองของกฎหมายดั้งเดิม และเขาก็ยอมรับการแนะนำนั้นเพียงครึ่งทาง
Vocabulary
- สติ
- sa-ti — mindfulness; consciousness; presence of mind
- ของ
- khɔ̌ɔng — of; belonging to; things, possessions
- กลับ
- glàp — to return; to go back to a place
- คืน
- khʉʉn — to return something; night; to restore
- มา
- maa — to come; to arrive at a place
- แต่
- tɛ̀ɛ — but; however; only; although
- ไม่ใช่
- mâi châi — is not; that is not correct
- แรง
- rɛɛng — strong; hard; force; powerful; energy
- เขา
- khǎo — he; she; they; him; her
- นอน
- nɔɔn — to lie down; to sleep; to recline
- อยู่
- yùu — to be at; to stay; to live somewhere
- ที่
- thîi — at; place; which; that; where
- ล้ม
- lóm — to fall down; to collapse; to topple
- ลง
- long — down; to descend; to go downward
- และ
- lɛ́ — and; also; as well as
- จาก
- jàak — from; to leave; departing from a place
- ที่นั่น
- thîi nân — there; at that place over there
- จ้องมอง
- jɔ̂ɔng mɔɔng — to stare at; to gaze fixedly at something
- ชาย
- chaai — man; male; boy; shore
- ใน
- nai — in; inside; within a space or time
- เสื้อสเวตเตอร์
- sʉ̂a sa-wet-tə̂ə — sweater; a knitted warm upper garment
- สีแดง
- sǐi dɛɛng — red color; the color red
- ตอบรับ
- tɔ̀ɔp ráp — to respond affirmatively; to acknowledge; to accept
- นาม
- naam — name; noun; title; designation
- คน
- khon — person; people; human being; individual
- นั้น
- nán — that; those; referring to something previously mentioned
- พึมพำ
- phʉm-pham — to mumble; to mutter quietly to oneself
- กับ
- gàp — with; and; together with someone or something
- ตัวเอง
- tua eeng — oneself; yourself; itself; by oneself
- โดย
- dooi — by; by means of; through an agent or method
- อ้าง
- âang — to claim; to cite; to refer to as justification
- จดหมาย
- jòt-măai — letter; written correspondence sent to someone
- เจ้าของ
- jâo-khɔ̌ɔng — owner; proprietor; person who owns something
- แจ้ง
- jɛ̂ɛng — to inform; to notify; to report to someone
- เรื่อง
- rʉ̂ang — matter; story; topic; issue; concerning something
- การส่งมอบ
- gaan sòng mɔ̂ɔp — delivery; the act of handing something over
- ลัง
- lang — crate; wooden box used for transporting goods
- สิ่งของ
- sìng-khɔ̌ɔng — things; objects; belongings; goods; items
- ภายใน
- phaai nai — within; inside; interior; by a certain time
- ก็ดี
- gɔ̂ɔ dii — fine; all right; that's okay; acceptable either way
- ล่ะ
- lâ — particle expressing mild assertion or seeking confirmation
- เจ้าหนู
- jâo nǔu — little one; young child; affectionate term for child
- ฉัน
- chǎn — I; me; first-person pronoun used by females
- พูด
- phûut — to speak; to talk; to say something
- ต่อ
- tɔ̀ɔ — toward; to continue; per; against; connecting to
- ด้วย
- dûuai — also; too; with; as well; by means of
- น้ำเสียง
- nám sǐang — tone of voice; manner of speaking; vocal quality
- เป็นมิตร
- pen mít — friendly; amicable; being warm and welcoming to others
- เรา
- rao — we; us; I (informal first-person pronoun)
- ได้
- dâi — can; to be able to; to get; to obtain
- ทะเลาะ
- tha-lɔ́ — to quarrel; to argue; to have a fight
- กัน
- gan — each other; together; mutually; one another
- เล็กน้อย
- lék nɔ́i — a little; slightly; a small amount of something
- แล้ว
- lɛ́ɛo — already; then; after that; completed action marker
- สิ่ง
- sìng — thing; object; matter; abstract or concrete entity
- ดี
- dii — good; well; fine; positive quality or outcome
- ที่สุด
- thîi sùt — most; the best; superlative degree marker in Thai
- ทำ
- tham — to do; to make; to perform an action
- คือ
- khʉʉ — is; means; that is; used for definitions or equations
- ปล่อย
- plɔ̀i — to release; to let go; to set free
- ให้
- hâi — to give; to allow; for; causative verb marker
- มัน
- man — it; him; her; them (informal); starchy; oily
- จบ
- jòp — to finish; to end; to conclude; completed
- แค่
- khɛ̂ɛ — just; only; merely; no more than that
- เจ้า
- jâo — you (informal/older usage); master; owner; lord
- รู้จัก
- rúu-jàk — to know; to be acquainted with a person or thing
- ที่ทาง
- thîi-thaang — place; space; room; opportunity for something
- ก็
- gɔ̂ɔ — also; then; well; particle connecting clauses softly
- เป็น
- pen — to be; to become; able to; as a state
- หมา
- mǎa — dog; informal word for a dog (casual register)
- ดีๆ
- dii-dii — nice and good; properly; treat well; behave well
- ทุกอย่าง
- thúk yàang — everything; all things; every single item or matter
- จะ
- jà — will; going to; future tense marker in Thai
- ราบรื่น
- râap rʉ̂ʉn — smooth; without problems; running along without obstacles
- ชีวิต
- chii-wít — life; existence; one's living experience or being
- รุ่งโรจน์
- rûng-rôot — glorious; flourishing; bright and prosperous in life
- เลวๆ
- leeo-leeo — bad; wicked; unpleasant; of poor or evil quality
- ฟาด
- fâat — to strike; to slash; to hit with a sweeping blow
- จน
- jon — until; poor; to the point of; impoverished
- แน่นิ่ง
- nɛ̂ɛ-nîng — motionless; completely still; unable to move at all
- เข้าใจ
- khâo-jai — to understand; to comprehend; to grasp the meaning
- ไหม
- mǎi — question particle; silk; aren't you; is that so
- ขณะ
- kha-nà — moment; while; at the time that something happens
- ลูบ
- lûup — to stroke; to caress; to gently rub with hand
- หัว
- hǔa — head; top; beginning; the uppermost part of body
- ทุบตี
- thúp-tii — to beat; to pound; to hit repeatedly with force
- อย่าง
- yàang — kind; way; manner; type; in the manner of
- ไร้ความปรานี
- rái khwaam praa-nii — merciless; without mercy or compassion toward others
- ไม่กลัวเกรง
- mâi glua greng — unafraid; showing no fear or respect toward others
- แม้
- mɛ́ɛ — even though; although; even if; despite the fact
- ขน
- khǒn — fur; hair on animal body; to transport goods
- ลุกชัน
- lúk-chan — to bristle; hair standing on end from fear or cold
- ขึ้น
- khʉ̂n — up; to rise; to increase; upward direction
- ไม่ได้ตั้งใจ
- mâi dâi tâng jai — unintentional; without meaning to do something
- เมื่อ
- mʉ̂a — when; at the time when something occurred previously
- ถูก
- thùuk — to be hit; correct; cheap; passive voice marker
- มือ
- mʉʉ — hand; the hand as a body part; skilled person
- แตะต้อง
- tɛ̀ɛ-tɔ̂ɔng — to touch; to make physical contact with something
- อดทน
- òt-thon — to endure; to be patient; to tolerate hardship
- ไม่
- mâi — no; not; negation particle in Thai language
- ประท้วง
- prà-thûang — to protest; to object; to demonstrate against something
- นำ
- nam — to lead; to bring; to take along; to guide
- น้ำ
- nám — water; liquid; juice; any drinkable liquid substance
- ดื่ม
- dʉ̀ʉm — to drink; to consume a liquid beverage
- กระหาย
- grà-hǎai — thirsty; craving liquid; eager or hungry for something
- ต่อมา
- tɔ̀ɔ-maa — afterward; subsequently; later on in the story
- กลืนกิน
- glʉʉn-gin — to devour; to swallow and eat food voraciously
- เนื้อดิบ
- nʉ́a dìp — raw meat; uncooked flesh of an animal
- เต็มอิ่ม
- tem-ìm — fully satisfied; completely full after eating a meal
- ทีละ
- thii-lá — one at a time; piece by piece; gradually step by step
- ก้อน
- gɔ̂ɔn — chunk; lump; piece; a solid mass of something
- พ่ายแพ้
- phâai-phɛ́ɛ — to be defeated; to lose; to suffer a loss in battle
- รู้ดี
- rúu-dii — to know well; fully aware; understanding something thoroughly
- ไม่ได้
- mâi dâi — cannot; did not; was unable to do something
- หักหาญ
- hàk-hǎan — to violate by force; to overpower; to transgress boldly
- เห็น
- hěn — to see; to observe; to notice something visually
- อย่างชัดเจน
- yàang chát-jeen — clearly; distinctly; in a very obvious manner
- ครั้งเดียว
- khrâng diiao — just once; one single time; a single occurrence
- ตลอดกาล
- ta-lɔ̀ɔt gaan — forever; for all time; eternally; throughout all time
- ว่า
- wâa — that; to say; quotative particle introducing reported speech
- ไม่มี
- mâi mii — there is not; to have none; to lack something
- โอกาส
- oo-gàat — opportunity; chance; occasion to do something
- สู้
- sûu — to fight; to resist; to stand up against something
- ถือ
- thʉʉ — to hold; to carry; to regard; to consider something
- กระบอง
- grà-bɔɔng — club; baton; a heavy stick used as a weapon
- เรียนรู้
- riian-rúu — to learn; to gain knowledge through study or experience
- บทเรียน
- bòt-riian — lesson; a unit of learning; something taught from experience
- ตลอด
- ta-lɔ̀ɔt — throughout; all along; the entire duration of something
- ที่เหลือ
- thîi lʉ̌a — the rest; the remainder; what is left over
- ไม่เคย
- mâi khəəi — never; have never done something before ever
- ลืม
- lʉʉm — to forget; to fail to remember something
- เลย
- ləəi — at all; ever; so; particle emphasizing negation or result
- เปิดเผย
- pə̀ət-phəəi — to reveal; to disclose; to make something known openly
- ยิ่งใหญ่
- yîng-yài — great; grand; magnificent; of impressive scale or importance
- การแนะนำ
- gaan nɛ́-nam — introduction; recommendation; act of introducing someone
- สู่
- sùu — toward; into; leading to a destination or state
- การครอบครอง
- gaan-khrɔ̂ɔp-khrɔɔng — possession; ownership; the act of possessing something
- กฎหมาย
- gòt-mǎai — law; legal rule; the body of laws in a country
- ดั้งเดิม
- dâng-dəəm — original; traditional; primitive; existing from the very beginning
- ยอมรับ
- yɔɔm-ráp — to accept; to acknowledge; to admit; to recognize something
- เพียง
- phiang — only; merely; just; no more than a certain amount
- ครึ่งทาง
- khrʉ̂ng-thaang — halfway; midway; at the midpoint of a journey
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →