The call of the wild — Page 8
The muscles of his whole body contracted spasmodically and instinctively, the hair on his neck and shoulders stood on end, and with a ferocious snarl he bounded straight up into the blinding day, the snow flying about him in a flashing cloud.
กล้ามเนื้อทั่วทั้งร่างกายของมันหดเกร็งอย่างกระตุกและเป็นสัญชาตญาณ ขนบนคอและไหล่ของมันตั้งชัน และด้วยเสียงขู่คำรามอย่างดุร้าย มันก็กระโจนพุ่งขึ้นตรงสู่แสงวันที่จ้าตา หิมะฟุ้งกระจายรอบตัวมันดั่งเมฆที่แวววาว
Ere he landed on his feet, he saw the white camp spread out before him and knew where he was and remembered all that had passed from the time he went for a stroll with Manuel to the hole he had dug for himself the night before.
ก่อนที่มันจะเหยียบพื้น มันก็เห็นค่ายสีขาวที่ทอดยาวอยู่เบื้องหน้า รู้ว่าตนอยู่ที่ไหน และจดจำทุกสิ่งที่ผ่านมาได้ ตั้งแต่ตอนที่มันเดินเล่นกับมานูเอล จนถึงหลุมที่มันขุดไว้ให้ตัวเองเมื่อคืนก่อน
A shout from François hailed his appearance.
เสียงตะโกนของฟรองซัวส์ดังขึ้นเพื่อทักทายการปรากฏตัวของมัน
"Wot I say?" the dog-driver cried to Perrault.
"ข้าบอกอะไร?" คนขับสุนัขร้องบอกเปโรลต์
"Dat Buck for sure learn queek as anyt'ing."
"บัคนี่แน่ เรียนรู้เร็วพอๆ กับอะไรก็ได้เลย"
Perrault nodded gravely.
เปโรลต์うなずungกหัวอย่างจริงจัง
As courier for the Canadian Government, bearing important despatches, he was anxious to secure the best dogs, and he was particularly gladdened by the possession of Buck.
ในฐานะผู้ส่งสารของรัฐบาลแคนาดา ซึ่งต้องนำเอกสารสำคัญไปส่ง เขาจึงกระตือรือร้นที่จะได้สุนัขที่ดีที่สุด และเขารู้สึกยินดีเป็นพิเศษที่ได้บัคมาครอบครอง
Three more huskies were added to the team inside an hour, making a total of nine, and before another quarter of an hour had passed they were in harness and swinging up the trail toward the Dyea Cañon.
ฮัสกี้อีกสามตัวถูกเพิ่มเข้ามาในทีมภายในหนึ่งชั่วโมง ทำให้มีทั้งหมดเก้าตัว และก่อนที่อีกหนึ่งในสี่ชั่วโมงจะผ่านไป พวกมันก็ถูกสวมสายรัดและพุ่งขึ้นไปตามเส้นทางสู่ไดอา แคนยอน
Buck was glad to be gone, and though the work was hard he found he did not particularly despise it.
บัครู้สึกดีใจที่ได้ออกเดินทาง และแม้งานจะหนัก มันก็พบว่าตนไม่ได้รู้สึกดูถูกมันเป็นพิเศษ
He was surprised at the eagerness which animated the whole team and which was communicated to him; but still more surprising was the change wrought in Dave and Sol-leks.
มันรู้สึกประหลาดใจกับความกระตือรือร้นที่ปลุกเร้าทั้งทีมและส่งต่อมาถึงมันด้วย แต่สิ่งที่น่าประหลาดใจยิ่งกว่านั้นคือการเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นในตัวเดฟและซอล-เล็กส์
They were new dogs, utterly transformed by the harness.
พวกมันกลายเป็นสุนัขใหม่ เปลี่ยนแปลงไปอย่างสิ้นเชิงด้วยสายรัด
All passiveness and unconcern had dropped from them.
ความเฉื่อยชาและความไม่แยแสทั้งหมดหายไปจากพวกมัน
Vocabulary
- กล้ามเนื้อ
- glâam néua — muscle tissue in the body
- ทั่ว
- thûa — all over, throughout, everywhere
- ทั้ง
- tháng — both, all, entire
- ร่างกาย
- râang gaai — the physical body of a person or animal
- ของ
- khǎawng — of, belonging to; possessive particle
- มัน
- man — it; third-person pronoun for animals/things
- หด
- hòt — to contract, shrink, or retract
- เกร็ง
- greng — to tense up, stiffen, or flex muscles
- อย่าง
- yàang — in a manner of; a kind or type
- กระตุก
- grà-tùk — to twitch, jerk, or spasm suddenly
- และ
- láe — and; connecting words or clauses
- เป็น
- bpen — to be; indicates state or identity
- สัญชาตญาณ
- sǎn-châat-yaan — instinct; innate natural impulse or behavior
- ขน
- khǒn — fur, hair, or feathers on an animal
- บน
- bon — on top of, above, upon
- คอ
- khaw — neck; the part connecting head and body
- ไหล่
- lài — shoulder; the joint between arm and torso
- ตั้ง
- tâng — to set up, erect, or stand upright
- ชัน
- chan — steep, upright, bristling, erect
- ด้วย
- dûay — also, too, with, by means of
- เสียง
- sǐang — sound, voice, or noise
- ขู่
- khùu — to threaten or growl menacingly
- คำราม
- kham-raam — to roar or growl deeply and loudly
- ดุร้าย
- du-ráai — fierce, ferocious, or savage in nature
- ก็
- gâw — also, then; discourse particle for continuation
- กระโจน
- grà-joon — to leap or spring forward suddenly
- พุ่ง
- phûng — to dart, lunge, or shoot forward fast
- ขึ้น
- khûen — to go up, rise, or increase
- ตรง
- trong — straight, directly, exactly toward
- สู่
- sùu — toward, to, in the direction of
- แสง
- sǎeng — light, ray, or beam of illumination
- วัน
- wan — day; a unit of time, daytime
- ที่
- thîi — at, which, that; relative pronoun or place marker
- จ้า
- jâa — bright, glaring, intensely luminous
- ตา
- taa — eye; organ of sight
- หิมะ
- hì-má — snow; frozen precipitation falling as flakes
- ฟุ้ง
- fúng — to spread, waft, or diffuse through the air
- กระจาย
- grà-jaai — to scatter, spread out, or disperse widely
- รอบ
- râawp — around, surrounding; a round or cycle
- ตัว
- tua — body; classifier for animals and some objects
- ดั่ง
- dâng — like, as, similar to (literary form)
- เมฆ
- mêek — cloud; mass of water vapor in the sky
- แวว
- waew — glimmer, sparkle, or gleam of light
- วาว
- waaw — shiny, glistening, sparkling brightly
- ก่อน
- gàawn — before, prior to, first
- จะ
- jà — will, going to; future tense marker
- เหยียบ
- yìap — to step on, tread on, or stamp
- พื้น
- phúen — floor, ground, or surface of an area
- เห็น
- hěn — to see or notice visually
- ค่าย
- khâai — camp; a place where people temporarily stay
- สีขาว
- sǐi-khǎao — the color white
- ทอด
- thâawt — to stretch out, extend, or lie along
- ยาว
- yaao — long in length or duration
- อยู่
- yùu — to be located at; to stay or reside
- เบื้องหน้า
- bûeang nâa — ahead, in front, before one's view
- รู้
- rúu — to know, to be aware of
- ว่า
- wâa — that; introduces a clause or quotation
- ตน
- ton — oneself; a reflexive or formal self-pronoun
- ไหน
- nǎi — where, which; interrogative word for location
- จดจำ
- jòt-jam — to remember, memorize, or keep in memory
- ทุก
- thúk — every, all, each without exception
- สิ่ง
- sìng — thing, object, or matter
- ผ่าน
- phàan — to pass through, go past, or undergo
- มา
- maa — to come; directional particle toward speaker
- ได้
- dâai — can, able to; past tense or success marker
- ตั้งแต่
- tâng-tàe — since, from a starting point in time
- ตอน
- tawn — time period, episode, or moment when
- เดิน
- dern — to walk on foot
- เล่น
- lên — to play, to engage in fun activity
- กับ
- gàp — with, and, together with
- จน
- jon — until, up to; also means poor/destitute
- ถึง
- thǔeng — to reach, arrive at, until
- หลุม
- lǔm — hole, pit, or hollow in the ground
- ขุด
- khùt — to dig, excavate, or hollow out
- ไว้
- wái — to keep, to have done in advance; resultative particle
- ให้
- hâi — to give; causative particle meaning 'for/so that'
- ตัวเอง
- tua-eeng — oneself; reflexive pronoun meaning 'self'
- เมื่อ
- mûea — when, at the time that (past reference)
- คืน
- khuuen — night; also means to return something
- ตะโกน
- tà-goon — to shout, yell, or call out loudly
- ดัง
- dang — loud, noisy; also means famous or renowned
- เพื่อ
- phûea — in order to, for the purpose of
- ทักทาย
- thák-thaai — to greet, say hello, or welcome someone
- การ
- gaan — nominalizer prefix indicating an action or process
- ปรากฏตัว
- praa-gòt tua — to appear, show up, or make one's presence known
- ข้า
- khâa — I, me; old or formal first-person pronoun
- บอก
- bàawk — to tell, say, or inform someone
- อะไร
- à-rai — what; interrogative word asking about a thing
- คน
- khon — person, human being; classifier for people
- ขับ
- khàp — to drive, operate a vehicle, or mush dogs
- สุนัข
- sù-nák — dog; domestic canine animal (formal word)
- ร้อง
- ráawng — to cry out, sing, or make a vocal sound
- นี่
- nîi — this, here; demonstrative pronoun near speaker
- แน่
- nâe — certainly, surely, definitely
- เรียนรู้
- rian-rúu — to learn, acquire knowledge or skills
- เร็ว
- reo — fast, quick, rapid in speed
- พอๆ
- phaw-phaw — just about equal, comparably, about as much
- เลย
- loei — at all, even, so; emphatic or resultative particle
- จริงจัง
- jing-jang — serious, earnest, genuinely committed
- ใน
- nai — in, inside, within
- ฐานะ
- thǎa-ná — status, position, role, or capacity
- ผู้
- phûu — person who; prefix denoting a doer or role
- ส่ง
- sòng — to send, deliver, or dispatch
- สาร
- sǎan — message, letter, or official communication
- รัฐบาล
- rát-thà-baan — government; the ruling administrative body
- ซึ่ง
- sûeng — which, that; relative clause connector
- ต้อง
- tâwng — must, have to, need to
- นำ
- nam — to lead, carry, or bring along
- เอกสาร
- èek-gà-sǎan — document, official paper, or written record
- สำคัญ
- sǎm-khan — important, significant, or essential
- ไป
- bpai — to go; directional particle away from speaker
- เขา
- khǎo — he, she, they; third-person pronoun
- จึง
- jueng — therefore, consequently, so then
- กระตือรือร้น
- grà-tuue-ruue-rón — enthusiastic, eager, energetic, and motivated
- ดี
- dii — good, well, fine
- ที่สุด
- thîi-sùt — the most; superlative marker in Thai
- รู้สึก
- rúu-sùek — to feel, sense, or be aware emotionally
- ยินดี
- yin-dii — glad, pleased, delighted, or willing
- พิเศษ
- phí-sèet — special, extraordinary, or exceptional
- ครอบครอง
- khrâawp-khrawng — to possess, own, or occupy something
- อีก
- ìik — more, another, again, additionally
- สาม
- sǎam — three; the number 3
- ถูก
- thùuk — to be subjected to; also cheap or correct
- เพิ่ม
- phôem — to add, increase, or supplement
- เข้า
- khâo — to enter, go into; inward directional particle
- ทีม
- thiim — team; a group working or competing together
- ภายใน
- phaai-nai — within, inside, in the space of (time)
- หนึ่ง
- nùeng — one; the number 1
- ชั่วโมง
- chûa-moong — hour; a unit of time equal to 60 minutes
- ทำให้
- tham-hâi — to make, cause, or render something happen
- มี
- mii — to have, there is, there are
- ทั้งหมด
- tháng-mòt — all together, the whole amount or total
- เก้า
- gâo — nine; the number 9
- สี่
- sìi — four; the number 4
- พวก
- phûak — group, bunch; plural pronoun marker
- สวม
- sùam — to wear, put on clothing or accessories
- สาย
- sǎai — strap, line, or harness; also late (time)
- รัด
- rát — to fasten, strap tightly, or bind
- ตาม
- taam — to follow, according to, along
- เส้นทาง
- sên-thaang — route, path, or trail to travel on
- ดีใจ
- dii-jai — happy, glad, or pleased about something
- ออก
- àawk — to go out, exit; outward directional particle
- เดินทาง
- dern-thaang — to travel, make a journey or trip
- แม้
- mâe — even though, although, even if
- งาน
- ngaan — work, task, job, or event
- หนัก
- nàk — heavy, hard, or difficult in effort
- พบ
- phóp — to meet, encounter, or find
- ไม่ได้
- mâi dâai — did not, could not; negation of past/ability
- ดูถูก
- duu-thùuk — to look down on, belittle, or disrespect
- ประหลาดใจ
- prà-làat-jai — surprised, astonished, or amazed by something
- ความ
- khwaam — nominalizer prefix turning adjectives into nouns
- ปลุก
- bplùk — to wake up, rouse, or stir someone
- เร้า
- ráo — to stimulate, arouse, or excite interest
- ต่อ
- tàaw — toward, against, per, or to continue
- แต่
- tàe — but, however; contrast conjunction
- น่า
- nâa — worthy of, deserving; prefix meaning 'should feel'
- ยิ่ง
- yîng — even more, increasingly, the more so
- กว่า
- gwàa — more than, comparative marker
- นั้น
- nán — that, those; demonstrative referring to something distant
- คือ
- khuue — is, means, that is to say
- เปลี่ยนแปลง
- bplìan-bplaeng — to change, transform, or alter significantly
- เกิดขึ้น
- gèrt-khûen — to occur, happen, or take place
- กลาย
- glaai — to become, turn into, transform
- ใหม่
- mài — new, fresh, or again
- สิ้นเชิง
- sîn-choeng — completely, entirely, totally, absolutely
- เฉื่อยชา
- chùeay-chaa — sluggish, lethargic, slow, or listless
- ไม่แยแส
- mâi-yae-sǎe — indifferent, uncaring, or apathetic toward something
- หาย
- hǎai — to disappear, vanish, or recover from illness
- จาก
- jàak — from, away from, departing a place
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →