The call of the wild — Page 9
This was a great relief, and Buck caused even the weazened face of Perrault to twist itself into a grin one morning, when François forgot the moccasins and Buck lay on his back, his four feet waving appealingly in the air, and refused to budge without them.
นี่เป็นสิ่งที่ทำให้โล่งอกอย่างมาก และบัคยังทำให้แม้แต่ใบหน้าที่เหี่ยวย่นของเปโรลต์ต้องบิดเบี้ยวเป็นรอยยิ้มในเช้าวันหนึ่ง เมื่อฟรองซัวส์ลืมรองเท้าโมคาซิน และบัคนอนหงายอยู่บนหลัง ยกขาทั้งสี่ขาโบกไปมาในอากาศอย่างอ้อนวอน และปฏิเสธที่จะขยับโดยไม่มีรองเท้า
Later his feet grew hard to the trail, and the worn-out foot-gear was thrown away.
ต่อมาเท้าของมันก็แข็งแกร่งขึ้นจนคุ้นชินกับเส้นทาง และรองเท้าที่ชำรุดทรุดโทรมก็ถูกโยนทิ้งไป
At the Pelly one morning, as they were harnessing up, Dolly, who had never been conspicuous for anything, went suddenly mad.
ที่แม่น้ำเพลลีในเช้าวันหนึ่ง ขณะที่พวกเขากำลังสวมสายรัด ดอลลี่ ซึ่งไม่เคยโดดเด่นในสิ่งใดเลย ก็บ้าคลั่งขึ้นมาอย่างกะทันหัน
She announced her condition by a long, heartbreaking wolf howl that sent every dog bristling with fear, then sprang straight for Buck.
มันประกาศอาการของตัวเองด้วยเสียงหอนของหมาป่าที่ยาวนานและน่าสลดใจ ซึ่งทำให้สุนัขทุกตัวขนลุกด้วยความกลัว แล้วก็กระโจนตรงไปหาบัค
He had never seen a dog go mad, nor did he have any reason to fear madness; yet he knew that here was horror, and fled away from it in a panic.
มันไม่เคยเห็นสุนัขตัวใดบ้าคลั่งมาก่อน และไม่มีเหตุผลใดที่จะกลัวความบ้าคลั่ง แต่มันรู้ว่านี่คือสิ่งน่าสยดสยอง และหนีออกไปจากมันอย่างตื่นตระหนก
Straight away he raced, with Dolly, panting and frothing, one leap behind; nor could she gain on him, so great was his terror, nor could he leave her, so great was her madness.
มันวิ่งหนีออกไปตรงๆ โดยมีดอลลี่ที่หอบและฟองน้ำลายฟูมปากตามหลังมาหนึ่งก้าว มันไม่สามารถตามทันบัคได้ เพราะความกลัวของมันมีมากเพียงนั้น และบัคก็ไม่สามารถทิ้งมันไปได้ เพราะความบ้าคลั่งของดอลลี่มีมากเพียงนั้น
He plunged through the wooded breast of the island, flew down to the lower end, crossed a back channel filled with rough ice to another island, gained a third island, curved back to the main river, and in desperation started to cross it.
มันพุ่งทะลุผ่านส่วนที่เป็นป่าของเกาะ บินลงไปยังปลายด้านล่าง ข้ามช่องแคบด้านหลังที่เต็มไปด้วยน้ำแข็งขรุขระไปยังเกาะอีกแห่ง ไปถึงเกาะที่สาม โค้งกลับไปยังแม่น้ำหลัก และด้วยความสิ้นหวังก็เริ่มข้ามมัน
And all the time, though he did not look, he could hear her snarling just one leap behind.
และตลอดเวลา แม้ว่ามันจะไม่ได้มองกลับไป มันก็ยังได้ยินเสียงขู่คำรามของดอลลี่ที่ตามหลังมาเพียงหนึ่งก้าว
Vocabulary
- นี่
- nîi — This; used to point out something nearby
- เป็น
- pen — To be; indicates identity or state
- สิ่ง
- sìng — Thing; an object or matter
- ที่
- thîi — That; relative pronoun or place marker
- ทำให้
- tham hâi — To cause or make something happen
- โล่งอก
- lôong òk — To feel relieved; a sense of relief
- อย่าง
- yàang — In a manner of; like or as
- มาก
- mâak — Much; a lot; very
- และ
- lae — And; connecting words or clauses
- ยัง
- yang — Still; yet; also continuing an action
- แม้แต่
- máe tàe — Even; used for emphasis or inclusion
- ใบหน้า
- bai nâa — Face; the front part of the head
- เหี่ยวย่น
- hîao yôn — Wrinkled; shriveled or creased skin
- ของ
- khǎawng — Of; belonging to someone or something
- ต้อง
- tông — Must; have to; obligation or necessity
- บิดเบี้ยว
- bìt bîao — Twisted; distorted in shape or form
- รอยยิ้ม
- raai yím — A smile; the expression on one's face
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- เช้า
- cháo — Morning; the early part of the day
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number 1
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that something occurred
- ลืม
- luem — To forget; to fail to remember something
- รองเท้า
- raawng tháo — Shoes; footwear worn on the feet
- นอน
- naawn — To sleep or lie down to rest
- หงาย
- ngǎai — Face up; lying on one's back
- อยู่
- yùu — To be; to stay or remain somewhere
- บน
- bon — On; on top of a surface
- หลัง
- lǎng — Back; the rear side of the body
- ยก
- yók — To lift; to raise something upward
- ขา
- khǎa — Leg; limb used for walking or running
- ทั้ง
- tháng — Both; all; including every part
- สี่
- sìi — Four; the number 4
- โบก
- bòok — To wave; to swing back and forth
- ไปมา
- pai maa — Back and forth; to and fro
- อากาศ
- aa-kàat — Air; weather; the atmosphere around us
- อ้อนวอน
- ôon waawn — To beg; to plead earnestly for something
- ปฏิเสธ
- bpà-dtì-sèet — To refuse; to deny or reject a request
- จะ
- jà — Will; future tense marker in Thai
- ขยับ
- khà-yàp — To move slightly; to shift position
- โดย
- dooi — By; through; by means of something
- ไม่มี
- mâi mii — To not have; there is none
- ต่อมา
- tòo maa — Later; afterward; subsequently in time
- เท้า
- tháo — Foot; the lower part of the leg
- มัน
- man — It; third person pronoun for things or animals
- ก็
- gôo — Also; then; a connective particle
- แข็งแกร่ง
- khǎeng graèng — Strong; physically powerful and robust
- ขึ้น
- khûen — Up; to rise or increase upward
- จน
- jon — Until; to the point that something happens
- คุ้นชิน
- khún chin — Accustomed to; familiar with through habit
- กับ
- gàp — With; together with someone or something
- เส้นทาง
- sên thaang — Route; path or road to a destination
- ชำรุด
- cham-rút — Damaged; broken or worn out from use
- ทรุดโทรม
- sút soom — Dilapidated; in poor deteriorating condition
- ถูก
- thùuk — To be acted upon; passive voice marker
- โยน
- yoon — To throw; to toss something through the air
- ทิ้ง
- tîng — To discard; to abandon or throw away
- ไป
- bpai — To go; moving away from a place
- แม่น้ำ
- mâe náam — River; a large natural flowing body of water
- ขณะ
- khà-nà — While; at the moment or time of
- พวกเขา
- phûak khǎo — They; a group of people or animals
- กำลัง
- gam-lang — Currently; in the process of doing something
- สวม
- sùam — To wear; to put on clothing or gear
- สายรัด
- sǎai rát — Harness; straps used to secure or restrain
- ซึ่ง
- sûeng — Which; a relative pronoun connector
- ไม่เคย
- mâi khoei — Never; has not done something at all
- โดดเด่น
- dòot dèn — Outstanding; prominent and noticeable above others
- ใด
- dai — Any; which; used in questions or negatives
- เลย
- loei — At all; not at all; an emphasis particle
- บ้าคลั่ง
- bâa khlâng — Crazy; wildly mad or frenzied behavior
- ขึ้นมา
- khûen maa — To come up; to rise or appear suddenly
- กะทันหัน
- gà-than-hǎn — Suddenly; without warning or prior notice
- ประกาศ
- bprà-kàat — To announce; to declare or proclaim publicly
- อาการ
- aa-kaan — Symptom; condition or sign of a state
- ตัวเอง
- tua eeng — Oneself; by itself or himself or herself
- ด้วย
- dûai — Also; with; by means of something
- เสียง
- sǐang — Sound; voice or noise produced by something
- หอน
- hǎawn — To howl; a long mournful animal cry
- หมาป่า
- mǎa bpàa — Wolf; a wild canine predator
- ยาวนาน
- yaao naan — Long-lasting; prolonged over a great time
- น่าสลดใจ
- nâa sà-lòt jai — Heartbreaking; sad and deeply sorrowful
- สุนัข
- sù-nák — Dog; a domesticated canine animal
- ทุก
- thúk — Every; each one without exception
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and clothing
- ขนลุก
- khǒn lúk — Goosebumps; hair standing up from fear
- ความกลัว
- khwaam gluua — Fear; the feeling of being afraid
- แล้ว
- láeo — Already; then; indicating completion of action
- กระโจน
- grà-joon — To leap; to jump or spring suddenly forward
- ตรง
- trong — Straight; directly toward a direction or point
- ไปหา
- bpai hǎa — To go to; heading toward someone or something
- เห็น
- hěn — To see; to visually perceive something
- มา
- maa — To come; moving toward the speaker
- ก่อน
- gòon — Before; earlier than a time or event
- เหตุผล
- hèet phǒn — Reason; a logical cause or explanation
- กลัว
- gluua — To fear; to be afraid of something
- ความ
- khwaam — Prefix forming abstract nouns from adjectives
- แต่
- tàe — But; however; a contrasting conjunction
- รู้
- rúu — To know; to have knowledge of something
- ว่า
- wâa — That; introduces a subordinate clause
- คือ
- khuu — Is; means; used to define or identify
- น่าสยดสยอง
- nâa sà-yòt sà-yaawng — Horrifying; causing terror or extreme horror
- หนี
- nǐi — To flee; to run away from danger
- ออก
- àwk — Out; to exit or move outside something
- จาก
- jàak — From; away from a place or source
- ตื่นตระหนก
- tùen trà-nòk — Panicked; in a state of sudden alarm
- วิ่ง
- wîng — To run; to move quickly on foot
- ตรงๆ
- trong trong — Straight ahead; directly without deviation
- มี
- mii — To have; there is or there are
- หอบ
- hàawp — To pant; to breathe rapidly and heavily
- ตาม
- taam — To follow; to pursue someone or something
- ก้าว
- gâao — Step; a single stride or footstep
- ไม่สามารถ
- mâi sǎa-mâat — Cannot; to be unable to do something
- ตามทัน
- taam than — To catch up; to reach the same pace
- ได้
- dâi — Can; to be able to; past marker
- เพราะ
- phráw — Because; the reason for something happening
- เพียง
- phiiang — Only; merely; just a small amount
- นั้น
- nán — That; referring to something previously mentioned
- พุ่ง
- phûng — To dart; to shoot or thrust forward fast
- ทะลุ
- thà-lú — To pierce through; to penetrate a barrier
- ผ่าน
- phàan — To pass through; to go past something
- ส่วน
- sùan — Part; section or portion of something
- ป่า
- bpàa — Forest; a large dense area of trees
- เกาะ
- gòe — Island; land surrounded by water; to cling
- บิน
- bin — To fly; to move through the air
- ลง
- long — Down; to descend or move downward
- ปลาย
- bplaai — End; tip or extremity of something
- ด้าน
- dâan — Side; aspect or face of something
- ล่าง
- lâang — Lower; the bottom part of something
- ข้าม
- khâam — To cross; to go over to the other side
- ช่องแคบ
- chông khâep — Narrow passage; a strait or tight channel
- ด้านหลัง
- dâan lǎng — Back side; the rear part of something
- เต็ม
- tem — Full; completely filled with something
- น้ำแข็ง
- náam khǎeng — Ice; frozen water in solid form
- ขรุขระ
- khrú-khrà — Rough; uneven or bumpy surface texture
- อีก
- ìik — Another; more; again in addition
- แห่ง
- hàeng — Place; classifier for locations or places
- ถึง
- thǔeng — To reach; to arrive at a destination
- สาม
- sǎam — Three; the number 3
- โค้ง
- khóong — Curve; a bend or curved shape
- กลับ
- glàp — To return; to go back to a place
- หลัก
- làk — Main; principal or primary element
- สิ้นหวัง
- sîn wǎng — Hopeless; without any remaining hope
- เริ่ม
- rôem — To begin; to start doing something
- ตลอด
- tà-lòot — Throughout; all along or the entire time
- เวลา
- wee-laa — Time; a period or point in time
- แม้ว่า
- máe wâa — Even though; despite the fact that
- ไม่ได้
- mâi dâi — Did not; was unable to do something
- มอง
- maawng — To look; to gaze at something visually
- ได้ยิน
- dâi yin — To hear; to perceive sound with ears
- ขู่คำราม
- khùu kham raam — To growl menacingly; to snarl as a threat
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →