The call of the wild — Page 11
He alone endured and prospered, matching the husky in strength, savagery, and cunning.
มีแต่เขาเท่านั้นที่อดทนและเจริญรุ่งเรือง โดยสามารถเทียบเคียงกับฮัสกี้ในด้านความแข็งแกร่ง ความดุร้าย และความเจ้าเล่ห์
Then he was a masterful dog, and what made him dangerous was the fact that the club of the man in the red sweater had knocked all blind pluck and rashness out of his desire for mastery.
ในตอนนั้นเขาเป็นสุนัขที่ทรงพลัง และสิ่งที่ทำให้เขาน่ากลัวก็คือการที่กระบองของชายในเสื้อกันหนาวสีแดงได้ตีเอาความบ้าบิ่นและความหุนหันพลันแล่นทั้งมวลออกไปจากความปรารถนาที่จะครองความเป็นใหญ่ของเขา
He was preeminently cunning, and could bide his time with a patience that was nothing less than primitive.
เขาเจ้าเล่ห์อย่างยิ่ง และสามารถรอคอยเวลาของตนด้วยความอดทนที่ไม่ต่างอะไรจากสัญชาตญาณดิบแท้
It was inevitable that the clash for leadership should come.
เป็นเรื่องที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ที่การปะทะกันเพื่อแย่งชิงความเป็นผู้นำจะต้องเกิดขึ้น
Buck wanted it.
บัคต้องการมัน
He wanted it because it was his nature, because he had been gripped tight by that nameless, incomprehensible pride of the trail and trace—that pride which holds dogs in the toil to the last gasp, which lures them to die joyfully in the harness, and breaks their hearts if they are cut out of the harness.
เขาต้องการมันเพราะมันคือธรรมชาติของเขา เพราะเขาถูกจับกุมอย่างแน่นหนาด้วยความภาคภูมิใจอันไร้ชื่อและเหนือความเข้าใจของเส้นทางและสายเทียม ความภาคภูมิใจที่ยึดเหนี่ยวสุนัขเอาไว้ในความเหนื่อยยากจนถึงลมหายใจสุดท้าย ที่ล่อลวงให้พวกมันตายอย่างมีความสุขในสายรัด และทำให้หัวใจพวกมันแตกสลายหากถูกปลดออกจากสายรัด
This was the pride of Dave as wheel-dog, of Sol-leks as he pulled with all his strength; the pride that laid hold of them at break of camp, transforming them from sour and sullen brutes into straining, eager, ambitious creatures; the pride that spurred them on all day and dropped them at pitch of camp at night, letting them fall back into gloomy unrest and uncontent.
นี่คือความภาคภูมิใจของเดฟในฐานะสุนัขท้ายเทียม ของโซล-เล็กส์ขณะที่เขาดึงด้วยกำลังทั้งหมดของตน ความภาคภูมิใจที่ยึดครองพวกมันเมื่อถึงเวลาเปิดค่าย เปลี่ยนแปลงพวกมันจากสัตว์ที่บึ้งตึงและหม่นหมองให้กลายเป็นสิ่งมีชีวิตที่เต็มไปด้วยความพยายาม ความกระตือรือร้น และความทะเยอทะยาน ความภาคภูมิใจที่กระตุ้นพวกมันตลอดทั้งวันและปล่อยพวกมันลงเมื่อถึงเวลาตั้งค่ายในตอนกลางคืน ปล่อยให้พวกมันหวนคืนสู่ความกระวนกระวายและความไม่พอใจอันมืดหม่น
This was the pride that bore up Spitz and made him thrash the sled-dogs who blundered and shirked in the traces or hid away at harness-up time in the morning.
นี่คือความภาคภูมิใจที่หนุนนำสปิตซ์และทำให้เขาลงโทษสุนัขลากเลื่อนที่ทำผิดพลาดและเกี่ยงงานในสายเทียม หรือซ่อนตัวหนีในตอนเช้าเมื่อถึงเวลาสวมสายรัด
Likewise it was this pride that made him fear Buck as a possible lead-dog.
เช่นเดียวกัน ความภาคภูมิใจนี้เองที่ทำให้เขาเกรงกลัวบัคในฐานะสุนัขนำที่อาจเกิดขึ้นได้
Vocabulary
- มี
- mee — To have or possess something
- แต่
- dtàe — But; however; a contrasting conjunction
- เขา
- khǎo — He, she, or they; third-person pronoun
- เท่านั้น
- thâo nán — Only; nothing more than that
- ที่
- thîi — At, which, that; relative pronoun or place marker
- อดทน
- òt thon — To endure or persevere through difficulty patiently
- และ
- láe — And; used to connect words or clauses
- เจริญ
- jà-roen — To grow, prosper, or develop
- รุ่งเรือง
- rûng rueang — To flourish, thrive, or be prosperous
- โดย
- doi — By, through, or via a means
- สามารถ
- sǎa-mâat — To be able to; capable of doing something
- เทียบเคียง
- thîap khiang — To compare or match against something else
- กับ
- gàp — With; together with; alongside
- ใน
- nai — In, inside, or within a place
- ด้าน
- dâan — Side, aspect, or dimension of something
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix indicating a state or quality
- แข็งแกร่ง
- khǎeng graèng — Strong, tough, and physically powerful
- ดุร้าย
- du ráai — Ferocious, fierce, or savage in nature
- เจ้าเล่ห์
- jâo lèe — Cunning, crafty, or sly in behavior
- ตอนนั้น
- dton nán — At that time; back then
- เป็น
- bpen — To be; indicates identity or state
- สุนัข
- sù-nák — Dog; a domesticated canine animal
- ทรงพลัง
- song phlang — Powerful, mighty, or full of strength
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, or matter
- ทำให้
- tham hâi — To cause or make something happen
- น่ากลัว
- nâa gluua — Frightening, scary, or dreadful
- ก็คือ
- gôr khue — That is; namely; in other words
- การ
- gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- กระบอง
- grà-bong — A club or baton used as a weapon
- ของ
- khǒng — Of; belonging to; possessive particle
- ชาย
- chaai — Man, male person
- เสื้อกันหนาว
- sûea gan nǎao — Winter jacket or coat for cold weather
- สีแดง
- sǐi daeng — Red color
- ได้
- dâai — To be able to; auxiliary indicating past or possibility
- ตี
- dtii — To hit, strike, or beat something
- เอา
- ao — To take; to get; to grab
- บ้าบิ่น
- bâa bìn — Recklessly daring or audaciously bold
- หุนหันพลันแล่น
- hǔn han phlan lâen — Impulsive, rash, and acting without thinking
- ทั้งมวล
- tháng muan — All, entirely, the whole lot
- ออก
- òok — Out, to exit or come out
- ไป
- bpai — To go; directional particle indicating away
- จาก
- jàak — From; away from a source or place
- ปรารถนา
- bpraat-thà-nǎa — To desire, wish for, or long for something
- จะ
- jà — Will; future tense marker
- ครอง
- khroong — To reign over, rule, or dominate
- เป็นใหญ่
- bpen yài — To be dominant or hold supreme authority
- อย่างยิ่ง
- yàang yîng — Extremely, greatly, to a high degree
- รอคอย
- ror khoi — To wait or look forward to something
- เวลา
- wee-laa — Time; a period or moment
- ตน
- dton — Oneself; a reflexive personal pronoun
- ด้วย
- dûay — Also, too, with; accompaniment particle
- ไม่
- mâi — Not; negation particle
- ต่าง
- dtàang — Different, various, or distinct from others
- อะไร
- à-rai — What; anything; used in questions
- สัญชาตญาณ
- sǎn-châat-yaan — Instinct; innate natural impulse or drive
- ดิบ
- dìp — Raw, crude, or primitive; unrefined
- แท้
- tháe — True, genuine, or authentic
- เรื่อง
- rûeang — Story, matter, issue, or topic
- หลีกเลี่ยง
- lìik lîang — To avoid or evade something deliberately
- ไม่ได้
- mâi dâai — Cannot; unable to; did not
- ปะทะ
- bpà-thá — To clash, collide, or confront head-on
- กัน
- gan — Each other; together; mutually
- เพื่อ
- phûea — In order to; for the purpose of
- แย่งชิง
- yâeng ching — To compete for or snatch something fiercely
- ผู้นำ
- phûu nam — Leader; one who leads others
- ต้อง
- dtông — Must, have to; obligation or necessity
- เกิดขึ้น
- gòet khûen — To occur, happen, or take place
- ต้องการ
- dtông gaan — To want, need, or require something
- มัน
- man — It; third-person pronoun for animals or things
- เพราะ
- phró — Because; due to; a causal conjunction
- คือ
- khue — Is; to be; defining or identifying something
- ธรรมชาติ
- tham-má-châat — Nature; the natural world or innate character
- ถูก
- thùuk — Passive marker; to be subjected to an action
- จับกุม
- jàp gum — To arrest or apprehend someone
- อย่าง
- yàang — In the manner of; like; a way or type
- แน่นหนา
- nâen nǎa — Firmly, tightly, or securely fastened
- ภาคภูมิใจ
- phâak phuum jai — To be proud or take pride in something
- อัน
- an — Classifier for items; one; a certain thing
- ไร้ชื่อ
- ráai chûe — Nameless, without a name or identity
- เหนือ
- nǔea — Above, over, north; superior to
- เข้าใจ
- khâo jai — To understand or comprehend something
- เส้นทาง
- sên thaang — Path, route, or road to a destination
- สาย
- sǎai — Line, cord, or strap; also late (time)
- เทียม
- thiam — To harness or yoke an animal; artificial
- ยึดเหนี่ยว
- yûet nìao — To hold on to or cling to something
- เอาไว้
- ao wái — To keep, hold, or retain something
- เหนื่อยยาก
- nùeay yâak — Exhausting and difficult; toilsome labor
- จน
- jon — Until; so much that; also means poor
- ถึง
- thǔeng — To reach, arrive at, until
- ลมหายใจ
- lom hǎai jai — Breath; the air one breathes
- สุดท้าย
- sùt tháai — Last, final, ultimate
- ล่อลวง
- lôr luang — To lure, entice, or deceive someone
- ให้
- hâi — To give; to let; causative particle
- พวกมัน
- phûak man — They or them; referring to animals or things
- ตาย
- dtaai — To die or be dead
- ความสุข
- khwaam sùk — Happiness or joy
- รัด
- rát — To bind tightly, clasp, or constrict
- หัวใจ
- hǔa jai — Heart; center of emotions
- แตกสลาย
- dtàek sà-lǎai — To shatter, break apart, or be destroyed
- หาก
- hàak — If; in the event that; conditional conjunction
- ปลด
- bplòt — To release, unfasten, or remove from restraint
- นี่
- nîi — This; here; used to indicate nearby thing
- ฐานะ
- thǎa-ná — Status, position, or social standing
- ท้าย
- tháai — End, rear, or tail of something
- ขณะ
- khà-nà — While, during, at the moment of
- ดึง
- dung — To pull or tug on something
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; strength or power
- ทั้งหมด
- tháng mòt — All, everything, the entire amount
- ยึดครอง
- yûet khroong — To occupy or take control of territory
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that
- เปิด
- bpòet — To open or turn on something
- ค่าย
- khâai — Camp; a temporary settlement or base
- เปลี่ยนแปลง
- bplìan bplaeng — To change, transform, or alter significantly
- สัตว์
- sàt — Animal; a living creature
- บึ้งตึง
- bûeng dtueng — Sullen, gloomy, or scowling in expression
- หม่นหมอง
- mòn moong — Gloomy, melancholy, or downcast in mood
- กลายเป็น
- glaai bpen — To become or turn into something else
- สิ่งมีชีวิต
- sìng mii chii-wít — Living creature; a being that is alive
- เต็ม
- dtem — Full, complete, or filled to capacity
- พยายาม
- phá-yaa-yaam — To try, attempt, or make an effort
- กระตือรือร้น
- grà-dtue-rue-rón — Enthusiastic, eager, and energetically motivated
- ทะเยอทะยาน
- thá-yoe thá-yaan — Ambitious, aspiring to achieve great things
- กระตุ้น
- grà-dtûn — To stimulate, motivate, or urge someone
- ตลอด
- dtà-lòot — Throughout, all along, the entire duration
- ทั้งวัน
- tháng wan — All day long; the whole day
- ปล่อย
- bplòi — To release, let go, or set free
- ลง
- long — Down; to descend; directional particle
- ตั้ง
- dtâng — To set up, establish, or place upright
- ตอน
- dton — Episode, period, or part of a time
- กลางคืน
- glaang khuuen — Nighttime; the middle of the night
- หวน
- hǔan — To return, go back, or revert
- คืน
- khuuen — Night; to return or give back
- สู่
- sùu — To, toward; in the direction of
- กระวนกระวาย
- grà-won grà-waai — Restless, anxious, or agitated in feeling
- ไม่พอใจ
- mâi phor jai — Dissatisfied, displeased, or unhappy
- มืดหม่น
- mûet mòn — Dark and gloomy; somber in atmosphere
- หนุนนำ
- nǔn nam — To support, encourage, or guide someone
- ลงโทษ
- long thôot — To punish or penalize someone
- ลากเลื่อน
- lâak lûean — To pull a sled across snow or ice
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- ผิดพลาด
- phìt phlâat — To make a mistake or error
- เกี่ยงงาน
- gìang ngaan — To shirk duties or avoid doing work
- หรือ
- rǔe — Or; used to present alternatives
- ซ่อนตัว
- sôn dtua — To hide oneself; to conceal one's presence
- หนี
- nǐi — To flee, escape, or run away
- เช้า
- cháo — Morning; early part of the day
- สวม
- sǔam — To wear or put on clothing or gear
- เช่นเดียวกัน
- chên diao gan — Likewise, similarly, in the same way
- นี้
- níi — This; demonstrative pronoun for nearby thing
- เอง
- eeng — Self, oneself; by oneself; emphasizing particle
- เกรงกลัว
- greng gluua — To fear, be in awe of, or dread
- นำ
- nam — To lead, bring, or guide
- อาจ
- àat — Might, may; expressing possibility
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →