The call of the wild — Page 12
And this was Buck's pride, too.
และนี่คือความภาคภูมิใจของบัคเช่นกัน
He openly threatened the other's leadership.
เขาท้าทายความเป็นผู้นำของอีกฝ่ายอย่างเปิดเผย
He came between him and the shirks he should have punished.
เขาเข้าขวางระหว่างสปิตซ์กับพวกที่ขี้เกียจซึ่งควรถูกลงโทษ
And he did it deliberately.
และเขาทำเช่นนั้นอย่างจงใจ
One night there was a heavy snowfall, and in the morning Pike, the malingerer, did not appear.
คืนหนึ่งหิมะตกหนัก และในตอนเช้าไพค์ สุนัขขี้ขลาดแกล้งทำเป็นป่วย ก็ไม่ปรากฏตัว
He was securely hidden in his nest under a foot of snow.
มันซ่อนตัวอยู่อย่างมิดชิดในรังของมันใต้หิมะลึกหนึ่งฟุต
François called him and sought him in vain.
ฟรองซัวส์เรียกหาและค้นหามันอย่างไร้ผล
Spitz was wild with wrath.
สปิตซ์โกรธจัดอย่างบ้าคลั่ง
He raged through the camp, smelling and digging in every likely place, snarling so frightfully that Pike heard and shivered in his hiding-place.
มันคลุ้มคลั่งไปทั่วค่าย ดมและขุดในทุกที่ที่น่าสงสัย คำรามน่าหวาดกลัวจนไพค์ได้ยินและตัวสั่นอยู่ในที่ซ่อน
But when he was at last unearthed, and Spitz flew at him to punish him, Buck flew, with equal rage, in between.
แต่เมื่อในที่สุดมันถูกค้นพบ และสปิตซ์พุ่งเข้าใส่เพื่อลงโทษ บัคก็พุ่งเข้าขวางกลางด้วยความโกรธเท่าเทียมกัน
So unexpected was it, and so shrewdly managed, that Spitz was hurled backward and off his feet.
มันช่างไม่คาดคิดและจัดการอย่างชาญฉลาดจนสปิตซ์ถูกเหวี่ยงถอยหลังและล้มลง
Pike, who had been trembling abjectly, took heart at this open mutiny, and sprang upon his overthrown leader.
ไพค์ซึ่งกำลังตัวสั่นอย่างน่าสมเพช กลับมีใจฮึกเหิมขึ้นจากการก่อกบฏอย่างเปิดเผยนี้ และกระโจนเข้าใส่หัวหน้าที่ล้มลง
Buck, to whom fair play was a forgotten code, likewise sprang upon Spitz.
บัค ผู้ซึ่งลืมเลือดกฎแห่งความยุติธรรมไปแล้ว ก็กระโจนเข้าใส่สปิตซ์เช่นกัน
But François, chuckling at the incident while unswerving in the administration of justice, brought his lash down upon Buck with all his might.
แต่ฟรองซัวส์ ที่แม้จะขำกับเหตุการณ์นี้แต่ก็ไม่ลังเลในการอำนวยความยุติธรรม ก็ฟาดแส้ลงบนบัคด้วยสุดกำลัง
This failed to drive Buck from his prostrate rival, and the butt of the whip was brought into play.
สิ่งนี้ไม่อาจทำให้บัคถอยห่างจากคู่ปรปักษ์ที่ล้มอยู่ จึงต้องนำด้ามแส้มาใช้
Half-stunned by the blow, Buck was knocked backward and the lash laid upon him again and again, while Spitz soundly punished the many times offending Pike.
บัคเกือบสลบจากการถูกฟาด ถูกตีถอยหลัง และถูกฟาดแส้ซ้ำแล้วซ้ำเล่า ในขณะที่สปิตซ์ลงโทษไพค์ผู้กระทำผิดซ้ำซากอย่างสาสม
Vocabulary
- และ
- lae — Conjunction meaning 'and', linking words or clauses.
- นี่
- nîi — Demonstrative pronoun meaning 'this' or 'here'.
- คือ
- khue — Verb meaning 'is' or 'to be', equating two things.
- ความภาคภูมิใจ
- khwaam phâak phuum jai — Noun meaning 'pride' or sense of self-worth.
- ของ
- khɔ̌ɔng — Preposition indicating possession, meaning 'of' or 'belonging to'.
- เช่นกัน
- chên kan — Adverb meaning 'likewise', 'also', or 'as well'.
- เขา
- khǎo — Third-person pronoun meaning 'he', 'she', or 'they'.
- ท้าทาย
- tháa thaai — Verb meaning 'to challenge' or 'to defy someone'.
- ความเป็นผู้นำ
- khwaam pen phûu nam — Noun meaning 'leadership' or quality of leading others.
- อีกฝ่าย
- ìik fàai — Noun phrase meaning 'the other side' or 'the other party'.
- อย่างเปิดเผย
- yàang pə̀ət phəəi — Adverb meaning 'openly' or 'publicly', without concealment.
- เข้าขวาง
- khâo khwǎang — Verb meaning 'to obstruct' or 'to block the way'.
- ระหว่าง
- rá wàang — Preposition meaning 'between', 'among', or 'during'.
- กับ
- kàp — Preposition meaning 'with' or 'and', connecting nouns.
- พวกที่ขี้เกียจ
- phûak thîi khîi kìat — Noun phrase meaning 'the lazy ones' or 'lazy members of a group'.
- ซึ่ง
- sûeng — Relative pronoun meaning 'which' or 'who', connecting clauses.
- ควร
- khuuan — Modal verb meaning 'should' or 'ought to'.
- ถูกลงโทษ
- thùuk long thôot — Passive phrase meaning 'to be punished' for wrongdoing.
- ทำ
- tham — Verb meaning 'to do' or 'to make' something.
- เช่นนั้น
- chên nán — Adverb meaning 'like that', 'so', or 'in that manner'.
- อย่างจงใจ
- yàang jong jai — Adverb meaning 'deliberately' or 'intentionally', on purpose.
- คืนหนึ่ง
- khueun nùeng — Noun phrase meaning 'one night' or 'a certain night'.
- หิมะ
- hì má — Noun meaning 'snow', frozen precipitation from clouds.
- ตกหนัก
- tòk nàk — Verb phrase meaning 'to fall heavily', used of rain or snow.
- ในตอนเช้า
- nai tɔɔn cháo — Prepositional phrase meaning 'in the morning'.
- สุนัขขี้ขลาด
- sù nák khîi khlàat — Noun phrase meaning 'cowardly dog', a timid or fearful dog.
- แกล้งทำเป็นป่วย
- klɛ̂ɛng tham pen pùai — Verb phrase meaning 'to fake being sick' or feign illness.
- ก็
- kɔ̂ɔ — Particle meaning 'also', 'then', or used for emphasis.
- ไม่
- mâi — Negation word meaning 'not', negating verbs or adjectives.
- ปรากฏตัว
- praa kòt tua — Verb meaning 'to appear' or 'to show oneself'.
- มัน
- man — Third-person pronoun meaning 'it', referring to animals or things.
- ซ่อนตัว
- sɔ̂ɔn tua — Verb meaning 'to hide oneself' or 'to conceal oneself'.
- อยู่
- yùu — Verb meaning 'to be' at a place, or ongoing action marker.
- อย่างมิดชิด
- yàang mít chít — Adverb meaning 'snugly', 'securely', or 'well-hidden'.
- ใน
- nai — Preposition meaning 'in', 'inside', or 'within'.
- รัง
- rang — Noun meaning 'nest' or 'den', a sheltered dwelling place.
- ใต้หิมะ
- tâi hì má — Prepositional phrase meaning 'under the snow'.
- ลึก
- lúek — Adjective meaning 'deep', having great depth.
- หนึ่งฟุต
- nùeng fút — Noun phrase meaning 'one foot', a unit of measurement.
- เรียกหา
- rîak hǎa — Verb meaning 'to call for' or 'to summon someone'.
- ค้นหา
- khón hǎa — Verb meaning 'to search for' or 'to look for something'.
- อย่างไร้ผล
- yàang rái phon — Adverb meaning 'fruitlessly', 'in vain', without result.
- โกรธจัด
- kròot jàt — Adjective meaning 'furious' or 'extremely angry'.
- อย่างบ้าคลั่ง
- yàang bâa khlâng — Adverb meaning 'frantically', 'madly', or 'in a frenzy'.
- คลุ้มคลั่ง
- khlúm khlâng — Adjective meaning 'raging', 'frenzied', or 'out of control'.
- ไป
- pai — Verb meaning 'to go', indicating movement away from speaker.
- ทั่วค่าย
- thûa khâai — Prepositional phrase meaning 'throughout the camp'.
- ดม
- dom — Verb meaning 'to sniff' or 'to smell something'.
- ขุด
- khùt — Verb meaning 'to dig' into the ground or snow.
- ทุกที่
- thúk thîi — Adverb meaning 'everywhere' or 'in every place'.
- ที่น่าสงสัย
- thîi nâa sǒng sǎi — Adjective phrase meaning 'suspicious' or 'questionable'.
- คำราม
- kham raam — Verb meaning 'to growl' or 'to roar' in a threatening way.
- น่าหวาดกลัว
- nâa wàat klua — Adjective meaning 'frightening', 'terrifying', or 'fearsome'.
- จน
- jon — Conjunction meaning 'until' or 'to the point that'.
- ได้ยิน
- dâi yin — Verb meaning 'to hear' or 'to be able to hear something'.
- ตัวสั่น
- tua sân — Verb phrase meaning 'to tremble', body shaking from fear or cold.
- ที่ซ่อน
- thîi sɔ̂ɔn — Noun phrase meaning 'hiding place' or 'place of concealment'.
- แต่
- tɛ̀ɛ — Conjunction meaning 'but', introducing contrast.
- เมื่อ
- mûea — Conjunction meaning 'when' or 'at the time that'.
- ที่สุด
- thîi sùt — Adverb meaning 'the most' or 'finally', superlative marker.
- ถูกค้นพบ
- thùuk khón phóp — Passive phrase meaning 'to be discovered' or 'found out'.
- พุ่งเข้าใส่
- phûng khâo sài — Verb phrase meaning 'to lunge at' or 'charge toward someone'.
- เพื่อลงโทษ
- phûea long thôot — Prepositional phrase meaning 'in order to punish'.
- พุ่งเข้าขวาง
- phûng khâo khwǎang — Verb phrase meaning 'to dash in to obstruct' someone's path.
- กลาง
- klaang — Noun/adjective meaning 'middle', 'center', or 'between'.
- ด้วย
- dûai — Preposition meaning 'with', 'by means of', or 'also'.
- ความโกรธ
- khwaam kròot — Noun meaning 'anger' or 'wrath', strong feeling of displeasure.
- เท่าเทียมกัน
- thâo thiam kan — Adverb meaning 'equally' or 'on equal terms'.
- ช่าง
- châang — Particle expressing resignation or emphasis, meaning 'how' or 'what a'.
- ไม่คาดคิด
- mâi khâat khít — Adjective meaning 'unexpected' or 'unanticipated'.
- จัดการ
- jàt kaan — Verb meaning 'to handle', 'manage', or 'deal with something'.
- อย่างชาญฉลาด
- yàang chaan chalàat — Adverb meaning 'cleverly' or 'wisely', in a smart manner.
- ถูกเหวี่ยง
- thùuk wìang — Passive verb meaning 'to be flung' or 'thrown forcefully'.
- ถอยหลัง
- thɔ̌ɔi lǎng — Verb meaning 'to move backward' or 'to retreat'.
- ล้มลง
- lóm long — Verb meaning 'to fall down' or 'to collapse'.
- กำลัง
- kamlang — Auxiliary indicating present continuous action; also means 'strength'.
- อย่างน่าสมเพช
- yàang nâa sǒm phêet — Adverb meaning 'pitifully' or 'in a pitiful manner'.
- กลับ
- klàp — Verb meaning 'to return', 'go back', or indicating reversal.
- มีใจฮึกเหิม
- mii jai húek həəm — Verb phrase meaning 'to feel emboldened' or 'gain courage'.
- ขึ้น
- khûen — Verb meaning 'to rise', 'go up', or directional complement upward.
- จาก
- jàak — Preposition meaning 'from' indicating origin or separation.
- การก่อกบฏ
- kaan kɔ̀ɔ kà bòt — Noun meaning 'rebellion', 'mutiny', or an act of revolt.
- นี้
- níi — Demonstrative adjective meaning 'this', modifying a nearby noun.
- กระโจนเข้าใส่
- krà joon khâo sài — Verb phrase meaning 'to leap at' or 'pounce on someone'.
- หัวหน้า
- hǔa nâa — Noun meaning 'leader', 'chief', or 'head of a group'.
- ที่ล้มลง
- thîi lóm long — Relative phrase meaning 'who/that has fallen down'.
- ผู้ซึ่ง
- phûu sûeng — Relative pronoun meaning 'who' or 'the one who'.
- ลืมเลือด
- lueem lûeat — Verb phrase meaning 'to taste blood', arousing primal instinct.
- กฎ
- kòt — Noun meaning 'rule', 'law', or 'regulation'.
- แห่ง
- hàeng — Classifier/preposition meaning 'of' or 'place of'.
- ความยุติธรรม
- khwaam yút tì tham — Noun meaning 'justice' or 'fairness'.
- ไปแล้ว
- pai lɛ́ɛo — Verb phrase meaning 'gone', 'already left', or 'no longer present'.
- ที่
- thîi — Relative pronoun or preposition meaning 'that', 'which', or 'at'.
- แม้จะ
- mɛ́ɛ jà — Conjunction meaning 'even though' or 'even if'.
- ขำ
- khǎm — Verb/adjective meaning 'funny', 'amused', finding something humorous.
- เหตุการณ์นี้
- hèet kaan níi — Noun phrase meaning 'this event' or 'this incident'.
- ไม่ลังเล
- mâi lang lee — Adverb meaning 'without hesitation', decisively.
- การอำนวยความยุติธรรม
- kaan am nuai khwaam yút tì tham — Noun phrase meaning 'administering justice' or 'dispensing fairness'.
- ฟาดแส้
- fàat sɛ̂ɛ — Verb phrase meaning 'to crack the whip' or 'lash with a whip'.
- ลง
- long — Verb/directional meaning 'down', 'to descend', or 'to apply'.
- บน
- bon — Preposition meaning 'on', 'on top of', or 'above'.
- สุดกำลัง
- sùt kamlang — Adverb meaning 'with all one's might' or 'as hard as possible'.
- สิ่งนี้
- sìng níi — Noun phrase meaning 'this thing' or 'this matter'.
- ไม่อาจ
- mâi àat — Modal phrase meaning 'cannot', 'unable to', or 'impossible to'.
- ทำให้
- tham hâi — Causative verb meaning 'to cause', 'make', or 'to cause someone to'.
- ถอยห่าง
- thɔ̌ɔi hàang — Verb phrase meaning 'to back away' or 'move away from'.
- คู่ปรปักษ์
- khûu prà pàk — Noun meaning 'adversary', 'opponent', or 'rival'.
- ที่ล้มอยู่
- thîi lóm yùu — Relative phrase meaning 'who is lying fallen' on the ground.
- จึง
- jueng — Conjunction meaning 'therefore', 'so', or 'thus'.
- ต้อง
- tɔ̂ng — Modal verb meaning 'must', 'have to', or 'need to'.
- นำ
- nam — Verb meaning 'to lead', 'bring', or 'carry something'.
- ด้ามแส้
- dâam sɛ̂ɛ — Noun meaning 'whip handle', the grip part of a whip.
- มาใช้
- maa chái — Verb phrase meaning 'to bring to use' or 'to employ something'.
- เกือบสลบ
- kùap sà lòp — Verb phrase meaning 'nearly unconscious' or 'almost fainting'.
- การถูกฟาด
- kaan thùuk fàat — Noun phrase meaning 'the act of being lashed' or struck.
- ถูกตี
- thùuk tii — Passive verb meaning 'to be hit' or 'to be beaten'.
- ถูกฟาดแส้
- thùuk fàat sɛ̂ɛ — Passive phrase meaning 'to be whipped' or 'lashed with a whip'.
- ซ้ำแล้วซ้ำเล่า
- sám lɛ́ɛo sám lâo — Adverb meaning 'repeatedly', 'over and over again'.
- ขณะที่
- khà nà thîi — Conjunction meaning 'while' or 'at the moment that'.
- ลงโทษ
- long thôot — Verb meaning 'to punish' someone for wrongdoing.
- ผู้กระทำผิดซ้ำซาก
- phûu krà tham phìt sám sâak — Noun phrase meaning 'repeat offender' or habitual wrongdoer.
- อย่างสาสม
- yàang sǎa sǒm — Adverb meaning 'deservedly', 'justly', or 'as one deserves'.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →