The call of the wild — Page 17
In a second the whole team was in full cry.
ในsekondเดียว ทั้งฝูงก็เห่าโห่อึงคะนึง
A hundred yards away was a camp of the Northwest Police, with fifty dogs, huskies all, who joined the chase.
ห่างออกไปหนึ่งร้อยหลา มีค่ายของตำรวจตะวันตกเฉียงเหนือ พร้อมสุนัขห้าสิบตัวล้วนเป็นฮัสกี้ ที่เข้าร่วมการไล่ล่าด้วย
The rabbit sped down the river, turned off into a small creek, up the frozen bed of which it held steadily.
กระต่ายวิ่งเร็วลงตามแม่น้ำ แล้วเลี้ยวเข้าลำธารเล็กๆ วิ่งขึ้นไปตามพื้นลำธารที่แข็งตัวเป็นน้ำแข็งอย่างสม่ำเสมอ
It ran lightly on the surface of the snow, while the dogs ploughed through by main strength.
มันวิ่งเบาๆ บนผิวหิมะ ขณะที่สุนัขต่างฝ่าหิมะไปด้วยแรงกายล้วนๆ
Buck led the pack, sixty strong, around bend after bend, but he could not gain.
บัคนำฝูงซึ่งมีถึงหกสิบตัว วิ่งอ้อมโค้งแล้วโค้งเล่า แต่ก็ยังตามไม่ทัน
He lay down low to the race, whining eagerly, his splendid body flashing forward, leap by leap, in the wan white moonlight.
มันหมอบตัวต่ำในการแข่งขัน ร้องครางอย่างกระตือรือร้น ร่างกายอันงดงามของมันพุ่งไปข้างหน้า กระโดดแล้วกระโดดเล่า ในแสงจันทร์สีขาวอ่อนซีด
And leap by leap, like some pale frost wraith, the snowshoe rabbit flashed on ahead.
และกระโดดแล้วกระโดดเล่า ดั่งวิญญาณน้ำค้างแข็งสีซีด กระต่ายหิมะก็พุ่งนำหน้าต่อไป
All that stirring of old instincts which at stated periods drives men out from the sounding cities to forest and plain to kill things by chemically propelled leaden pellets, the blood lust, the joy to kill—all this was Buck's, only it was infinitely more intimate.
ความปั่นป่วนของสัญชาตญาณดึกดำบรรพ์ทั้งหมดนั้น ซึ่งในยามที่กำหนดจะผลักดันผู้คนออกจากเมืองที่วุ่นวายสู่ป่าและที่ราบ เพื่อสังหารสิ่งต่างๆ ด้วยกระสุนตะกั่วที่ขับเคลื่อนด้วยสารเคมี ความกระหายในเลือด ความปีติยินดีในการฆ่า สิ่งเหล่านี้ล้วนเป็นของบัค เพียงแต่มันเข้มข้นและลึกซึ้งกว่าอย่างหาที่เปรียบมิได้
He was ranging at the head of the pack, running the wild thing down, the living meat, to kill with his own teeth and wash his muzzle to the eyes in warm blood.
มันนำฝูงอยู่ที่หัวแถว ไล่ล่าสิ่งมีชีวิตป่าเถื่อน เนื้อสดที่ยังมีชีวิต เพื่อสังหารด้วยฟันของตัวเอง และล้างปากจนถึงดวงตาในเลือดอุ่น
There is an ecstasy that marks the summit of life, and beyond which life cannot rise.
มีความปีติสุขอยู่อย่างหนึ่งที่หมายถึงจุดสูงสุดของชีวิต และชีวิตไม่อาจก้าวขึ้นไปให้สูงกว่านั้นได้
And such is the paradox of living, this ecstasy comes when one is most alive, and it comes as a complete forgetfulness that one is alive.
และนี่คือความขัดแย้งของการมีชีวิตอยู่ ความปีติสุขนี้มาถึงเมื่อใครคนหนึ่งมีชีวิตชีวาที่สุด และมันมาพร้อมกับการลืมเลือนโดยสิ้นเชิงว่าตนเองยังมีชีวิตอยู่
Vocabulary
- ใน
- nai — In, inside, within a place or context
- เดียว
- diao — Single, only one, alone
- ทั้ง
- thang — Both, all, entire amount or group
- ฝูง
- fung — A flock, pack, or herd of animals
- ก็
- ko — Also, then, so; discourse particle
- เห่า
- hao — To bark, as a dog does
- โห่
- ho — To shout, cheer, or cry out loudly
- ห่าง
- hang — Far, distant, separated by space
- ออก
- ok — To go out, exit, emerge outward
- ไป
- pai — To go, move away from speaker
- หนึ่ง
- nueng — One, the number one
- ร้อย
- roi — One hundred; to string together
- หลา
- la — Yard, unit of length measurement
- มี
- mi — To have, possess, there is/are
- ค่าย
- khai — Camp, encampment, or military base
- ของ
- khong — Of, belonging to; thing, stuff
- ตำรวจ
- tam-ruat — Police officer, law enforcement personnel
- ตะวันตก
- ta-wan-tok — West, the western direction or region
- เฉียง
- chiang — Diagonal, slanting, at an angle
- เหนือ
- nuea — North, northern direction; above something
- พร้อม
- phrom — Ready, prepared, together simultaneously
- สุนัข
- su-nak — Dog, domestic canine animal
- ห้า
- ha — Five, the number five
- สิบ
- sip — Ten, the number ten
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and objects
- ล้วน
- luan — All, entirely, consisting only of
- เป็น
- pen — To be, to exist as something
- ฮัสกี้
- has-ki — Husky, a breed of sled dog
- ที่
- thi — Place; relative pronoun; classifier for places
- เข้า
- khao — To enter, go into, move inward
- ร่วม
- ruam — Together, jointly, to participate with others
- การ
- kan — Nominalizing prefix indicating action or process
- ไล่ล่า
- lai-la — To chase, hunt down, pursue relentlessly
- ด้วย
- duai — Also, too, with, by means of
- กระต่าย
- kra-tai — Rabbit, a small furry mammal
- วิ่ง
- wing — To run, move quickly on foot
- เร็ว
- reo — Fast, quick, rapid in movement
- ลง
- long — To go down, descend, decrease
- ตาม
- tam — To follow, along, according to
- แม่น้ำ
- mae-nam — River, a large flowing body of water
- แล้ว
- laeo — Already, then, after that, done
- เลี้ยว
- liao — To turn, change direction while moving
- ลำธาร
- lam-than — Stream, small flowing body of water
- เล็กๆ
- lek-lek — Small, tiny, little in size
- ขึ้น
- khuen — To go up, rise, ascend upward
- พื้น
- phuen — Floor, ground surface, base area
- แข็ง
- khaeng — Hard, solid, firm in texture
- น้ำแข็ง
- nam-khaeng — Ice, frozen water
- อย่าง
- yang — Way, manner, type, kind of
- สม่ำเสมอ
- sa-mam-sa-moe — Regular, consistent, uniform, steady manner
- มัน
- man — It, he/she (informal); oily, greasy
- เบาๆ
- bao-bao — Lightly, gently, softly in manner
- บน
- bon — On top of, above, upper surface
- ผิว
- phio — Skin, surface, outer layer of something
- หิมะ
- hi-ma — Snow, frozen precipitation falling from sky
- ขณะ
- kha-na — While, moment, at the time of
- ต่าง
- tang — Different, various, foreign, separate
- ฝ่า
- fa — To push through, break through obstacle
- แรง
- raeng — Strong, forceful, powerful; force, energy
- กาย
- kai — Body, physical form of a person
- นำ
- nam — To lead, guide, bring forward
- ซึ่ง
- sueng — Which, that; relative pronoun connector
- ถึง
- thueng — To reach, arrive at, until
- หก
- hok — Six, the number six
- อ้อม
- om — To go around, bypass, curve around
- โค้ง
- khong — Curve, bend, arched shape
- เล่า
- lao — To tell, narrate, recount a story
- แต่
- tae — But, however, only, just
- ยัง
- yang — Still, yet, also, even now
- ไม่
- mai — Not, negation particle in Thai
- ทัน
- than — In time, catch up, keep pace
- หมอบ
- mop — To crouch low, lie down flat
- ต่ำ
- tam — Low, short in height, below
- แข่งขัน
- khaeng-khan — To compete, contest against others
- ร้อง
- rong — To cry, call out, sing, shout
- คราง
- khrang — To moan, groan in pain or effort
- กระตือรือร้น
- kra-tuea-ruea-ron — Enthusiastic, eager, energetic, keen about something
- ร่างกาย
- rang-kai — Body, physical body of a person
- อัน
- an — General classifier for objects; item, thing
- งดงาม
- ngot-ngam — Beautiful, graceful, elegant in appearance
- พุ่ง
- phung — To dart, shoot forward, surge ahead
- ข้างหน้า
- khang-na — Ahead, in front, forward direction
- กระโดด
- kra-dot — To jump, leap, spring upward
- แสง
- saeng — Light, ray, beam of illumination
- จันทร์
- chan — Moon; Monday; lunar related
- สี
- si — Color, shade, hue of something
- ขาว
- khao — White, the color white
- อ่อน
- on — Soft, gentle, weak, pale, tender
- ซีด
- sit — Pale, pallid, faded in color
- และ
- lae — And, connecting two things or ideas
- ดั่ง
- dang — Like, as, similar to something
- วิญญาณ
- win-yan — Soul, spirit, supernatural essence of being
- น้ำค้างแข็ง
- nam-khang-khaeng — Frost, frozen dew on cold surfaces
- หน้า
- na — Face; front; page; next
- ต่อ
- to — To continue, connect, per, against
- ความ
- khwam — Nominalizing prefix for abstract concepts
- ปั่นป่วน
- pan-puan — Turbulent, chaotic, disturbed, in turmoil
- สัญชาตญาณ
- san-chat-ya-yan — Instinct, innate natural impulse or drive
- ทั้งหมด
- thang-mot — All, everything, the entire amount
- นั้น
- nan — That, those, referring to something mentioned
- ยาม
- yam — Guard, watchman; time period, moment
- กำหนด
- kam-not — To set, schedule, determine, specify
- จะ
- cha — Will, going to; future tense marker
- ผลักดัน
- phlak-dan — To push, drive forward, motivate strongly
- ผู้คน
- phu-khon — People, persons, human beings generally
- จาก
- chak — From, away from, originating at
- เมือง
- mueang — City, town, country, urban area
- วุ่นวาย
- wun-wai — Chaotic, hectic, disorderly, in commotion
- สู่
- su — Toward, to, in the direction of
- ป่า
- pa — Forest, jungle, wilderness area
- ที่ราบ
- thi-rap — Plain, flat open land area
- เพื่อ
- phuea — In order to, for the purpose of
- สังหาร
- sang-han — To kill, slay, murder, destroy life
- สิ่ง
- sing — Thing, object, matter, entity
- ต่างๆ
- tang-tang — Various, diverse, different kinds of things
- กระสุน
- kra-sun — Bullet, ammunition, projectile fired from gun
- ตะกั่ว
- ta-kua — Lead, the heavy metallic element
- ขับเคลื่อน
- khap-khluean — To drive, propel, move something forward
- สาร
- san — Substance, matter, chemical compound, message
- เคมี
- khe-mi — Chemical, chemistry, relating to chemicals
- กระหาย
- kra-hai — Thirsty, craving, intensely desiring something
- เลือด
- lueat — Blood, the red fluid in bodies
- ฆ่า
- kha — To kill, take the life of
- เหล่า
- lao — Group, those, plural marker for nouns
- นี้
- ni — This, these, referring to nearby thing
- เพียง
- phiang — Only, merely, just, no more than
- เข้มข้น
- khem-khon — Intense, concentrated, strong, deep in degree
- ลึกซึ้ง
- luek-sueng — Deep, profound, deeply felt or understood
- กว่า
- kwa — More than, over, comparative degree marker
- หา
- ha — To search for, look for, find
- เปรียบ
- priap — To compare, liken to, make analogy
- มิ
- mi — Not, negation in formal or literary Thai
- ได้
- dai — Can, able to; to get, obtain
- อยู่
- yu — To stay, live, be located somewhere
- หัว
- hua — Head, top, front end of something
- แถว
- thaeo — Row, line, area, vicinity
- มีชีวิต
- mi-chi-wit — Alive, living, having life
- เถื่อน
- thuean — Wild, untamed, savage, uncivilized
- เนื้อ
- nuea — Meat, flesh, body tissue
- สด
- sot — Fresh, raw, not cooked or processed
- ฟัน
- fan — Teeth; to chop, hack at something
- เอง
- eng — Self, oneself, by oneself, personally
- ล้าง
- lang — To wash, clean, rinse something
- ปาก
- pak — Mouth, opening, entrance of something
- จน
- chon — Until, up to; poor, impoverished
- ดวงตา
- duang-ta — Eyes, the pair of eyes
- อุ่น
- un — Warm, moderately heated, comforting temperature
- หมาย
- mai — To mean, intend, aim at, target
- จุด
- chut — Point, dot, spot; to light something
- สูงสุด
- sung-sut — Highest, maximum, peak, supreme level
- ชีวิต
- chi-wit — Life, existence, one's living being
- อาจ
- at — May, might, possibly, perhaps
- ก้าว
- kao — Step, stride, to step forward
- ให้
- hai — To give; for, so that, causing
- สูง
- sung — Tall, high, elevated in position
- นี่
- ni — This here, right here, this one
- คือ
- khue — Is, means, that is to say
- ขัดแย้ง
- khat-yaeng — To conflict, contradict, oppose, be contrary
- มา
- ma — To come, move toward the speaker
- เมื่อ
- muea — When, at the time that, ago
- ใคร
- khrai — Who, whoever, someone, anyone
- คน
- khon — Person, human being, people
- ชีวิตชีวา
- chi-wit-chi-wa — Lively, vibrant, full of life energy
- ที่สุด
- thi-sut — Most, superlative marker, extreme degree
- กับ
- kap — With, and, together with someone
- ลืม
- luem — To forget, fail to remember something
- เลือน
- luean — Faded, blurred, dim, vague in memory
- โดย
- doi — By, by means of, through
- สิ้นเชิง
- sin-choeng — Completely, entirely, absolutely, wholly gone
- ว่า
- wa — That, say, speak, quote something
- ตน
- ton — Oneself, one's own self, reflexive pronoun
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →