The call of the wild — Page 19
At sound of this, the cry of Life plunging down from Life's apex in the grip of Death, the full pack at Buck's heels raised a hell's chorus of delight.
เมื่อได้ยินเสียงนั้น เสียงร้องของชีวิตที่กำลังดิ่งลงจากจุดสูงสุดของชีวิตในเงื้อมมือของความตาย ฝูงสุนัขทั้งหมดที่ติดตามบัคอยู่ก็ส่งเสียงโห่ร้องยินดีดังสนั่นราวนรก
Buck did not cry out.
บัคไม่ได้ส่งเสียงร้อง
He did not check himself, but drove in upon Spitz, shoulder to shoulder, so hard that he missed the throat.
เขาไม่ได้หยุดยั้งตัวเอง แต่พุ่งเข้าใส่สปิตซ์อย่างแรงจนไหล่ชนไหล่ และพลาดจากลำคอไป
They rolled over and over in the powdery snow.
พวกมันกลิ้งไปมาบนหิมะที่ร่วนซุย
Spitz gained his feet almost as though he had not been overthrown, slashing Buck down the shoulder and leaping clear.
สปิตซ์ลุกขึ้นยืนได้อย่างรวดเร็วราวกับว่าไม่เคยถูกล้มลง แล้วฟาดบัคลงที่ไหล่และกระโดดหลบออกไป
Twice his teeth clipped together, like the steel jaws of a trap, as he backed away for better footing, with lean and lifting lips that writhed and snarled.
ฟันของมันกระทบกันสองครั้งดังเหมือนกับกับดักเหล็ก ขณะที่มันถอยหลังเพื่อหาจุดยืนที่มั่นคงกว่า ริมฝีปากบางของมันเลื่อนขึ้นบิดเบือนและขู่คำราม
In a flash Buck knew it.
ในชั่วพริบตา บัคก็รู้แล้ว
The time had come.
เวลานั้นมาถึงแล้ว
It was to the death.
นี่คือการต่อสู้จนกว่าจะตาย
As they circled about, snarling, ears laid back, keenly watchful for the advantage, the scene came to Buck with a sense of familiarity.
ขณะที่พวกมันวนเวียนรอบกัน คำราม หูแนบราบ จ้องมองอย่างระมัดระวังเพื่อหาโอกาส ภาพนั้นก็ผุดขึ้นมาในใจบัคพร้อมความรู้สึกคุ้นเคย
He seemed to remember it all,—the white woods, and earth, and moonlight, and the thrill of battle.
เขาดูเหมือนจะจำได้ทุกอย่าง ทั้งป่าขาวโพลน ผืนดิน แสงจันทร์ และความตื่นเต้นเร้าใจของการต่อสู้
Over the whiteness and silence brooded a ghostly calm.
เหนือความขาวโพลนและความเงียบนั้นมีความสงบอันเหมือนวิญญาณปกคลุมอยู่
There was not the faintest whisper of air—nothing moved, not a leaf quivered, the visible breaths of the dogs rising slowly and lingering in the frosty air.
ไม่มีแม้แต่ลมกระซิบเบาที่สุด ไม่มีสิ่งใดขยับ ไม่มีใบไม้ใบใดสั่นไหว มีเพียงลมหายใจของเหล่าสุนัขที่มองเห็นได้ค่อยๆ ลอยขึ้นและแผ่กระจายอยู่ในอากาศที่เย็นจัด
They had made short work of the snowshoe rabbit, these dogs that were ill-tamed wolves; and they were now drawn up in an expectant circle.
พวกมันได้กำจัดกระต่ายหิมะอย่างรวดเร็ว เหล่าสุนัขที่แท้จริงแล้วคือหมาป่าที่ถูกฝึกมาไม่ดีนัก และตอนนี้พวกมันก็รวมตัวกันเป็นวงกลมด้วยความคาดหวัง
They, too, were silent, their eyes only gleaming and their breaths drifting slowly upward.
พวกมันก็เงียบเช่นกัน มีเพียงแววตาที่เป็นประกายและลมหายใจที่ค่อยๆ ลอยขึ้นไปเบื้องบน
Vocabulary
- เมื่อ
- mûea — when; at the time that something occurred
- ได้ยิน
- dâi yin — to hear a sound or spoken words
- เสียง
- sǐang — sound, noise, or voice
- นั้น
- nán — that; referring to something previously mentioned
- ร้อง
- róng — to cry out, sing, or call aloud
- ของ
- khǒng — of; belonging to someone or something
- ชีวิต
- chīwit — life; one's existence or living state
- ที่
- thîi — at, which, that; place or relative pronoun
- กำลัง
- gamlang — currently doing; in the process of an action
- ดิ่ง
- dìng — to plunge or drop straight down rapidly
- ลง
- long — to go down; descend or decrease
- จาก
- jàak — from; away from a place or origin
- จุด
- jùt — point, spot, or dot; a specific location
- สูงสุด
- sǔung sùt — highest point; maximum level or peak
- ใน
- nai — in, inside, within a place or context
- ความ
- khwaam — nominalizing prefix indicating state or quality
- ตาย
- taai — to die; cease to be alive
- ฝูง
- fǔung — a pack or flock of animals
- สุนัข
- sùnak — dog; domesticated canine animal
- ทั้งหมด
- tháng mòt — all; the entire amount or group
- ติดตาม
- tìt taam — to follow, track, or pursue someone closely
- อยู่
- yùu — to be, stay, or exist at a place
- ก็
- gôr — also, then; connective particle in sentences
- ส่ง
- sòng — to send, deliver, or emit something
- ยินดี
- yin dii — glad, pleased, or welcome; expressing happiness
- ดัง
- dang — loud; making a strong audible sound
- ราว
- raao — about, approximately; around a number or amount
- นรก
- nárok — hell; a place of punishment or chaos
- ไม่ได้
- mâi dâi — cannot, did not; negating ability or action
- เขา
- khǎo — he, she, him, her; third person pronoun
- หยุดยั้ง
- yùt yáng — to stop, restrain, or hold back an action
- ตัวเอง
- tua eng — oneself; by or for one's own self
- แต่
- tàe — but; however, introducing a contrast
- พุ่ง
- phûng — to lunge or dart forward suddenly and fast
- เข้า
- khâo — to enter; go into or move inward
- ใส่
- sài — to put into; place or direct at something
- อย่าง
- yàang — in a manner; a way or type of something
- แรง
- raeng — strong, hard, or with great force
- จน
- jon — until; to the point that a result occurs
- ไหล่
- lài — shoulder; the joint connecting arm to body
- ชน
- chon — to collide or crash into something forcefully
- และ
- láe — and; connecting words, phrases, or clauses
- พลาด
- phlâat — to miss or fail to hit a target
- ลำคอ
- lam khoo — throat; the front part of the neck
- ไป
- pai — to go; move away from current location
- พวกมัน
- phûak man — they, them; referring to a group of animals
- กลิ้ง
- glîng — to roll or tumble along a surface
- ไปมา
- pai maa — back and forth; moving in both directions
- บน
- bon — on, above, upon a surface or place
- หิมะ
- hìma — snow; frozen precipitation falling from clouds
- ลุกขึ้น
- lúk khûen — to get up or rise from a position
- ยืน
- yeun — to stand upright on one's feet
- ได้
- dâi — can, able to; achieved or obtained something
- รวดเร็ว
- rûat reo — quick, fast, or swift in action
- ราวกับว่า
- raao gàp wâa — as if, as though something were the case
- ไม่
- mâi — not; negation of verbs and adjectives
- เคย
- khoei — ever, used to; having done something before
- ถูก
- thùuk — to be hit; also means correct or cheap
- ล้ม
- lóm — to fall down or topple over
- แล้ว
- láew — already, then; indicating completed action
- ฟาด
- fàat — to slash, strike, or lash with force
- กระโดด
- gradòot — to jump or leap into the air
- หลบ
- lòp — to dodge, evade, or avoid something coming
- ออก
- òok — out; to exit or move outward from somewhere
- ฟัน
- fan — teeth; or to cut and strike with force
- มัน
- man — it; third person pronoun for animals or things
- กระทบ
- gratòp — to impact, collide, or affect something
- กัน
- gan — together, each other; reciprocal action marker
- สอง
- sǒong — two; the number 2
- ครั้ง
- khráng — time, instance; a counter for occurrences
- เหมือน
- mǔean — like, similar to; resembling something else
- กับ
- gàp — with, and; together or in relation to
- กับดัก
- gàp dàk — trap; a device designed to catch animals
- เหล็ก
- lèk — iron, steel; a strong metallic material
- ขณะ
- khàna — while, during; at the moment of an event
- ถอย
- thǒi — to retreat, step back, or move backward
- หลัง
- lǎng — back; behind or the rear of something
- เพื่อ
- phûea — in order to; for the purpose of something
- หา
- hǎa — to look for, seek, or find something
- มั่นคง
- mân khong — stable, firm, or secure in position
- กว่า
- gwàa — more than; comparative degree marker
- ริมฝีปาก
- rim fǐi pàak — lips; the edges of the mouth
- บาง
- baang — thin; or some, certain few
- เลื่อน
- lûean — to slide, shift, or move along a surface
- ขึ้น
- khûen — up; to rise or increase in position
- ขู่
- khùu — to threaten or intimidate with warnings
- คำราม
- kham raam — to growl or roar as a threatening sound
- ชั่ว
- chûa — evil, wicked; a brief moment or instant
- พริบตา
- prìp taa — a blink of an eye; an instant moment
- รู้
- rúu — to know; to have knowledge or awareness
- เวลา
- weelaa — time; a period or moment in duration
- มา
- maa — to come; move toward the speaker
- ถึง
- thǔeng — to reach, arrive at; until a point
- นี่
- nîi — this; referring to something nearby
- คือ
- khue — is, to be; equating or defining something
- การ
- gaan — nominalizing prefix for actions or processes
- ต่อสู้
- tòo sûu — to fight, struggle, or battle against opposition
- จะ
- jà — will, going to; future tense marker
- วนเวียน
- won wian — to circle around or hover repeatedly
- รอบ
- rôop — around, surrounding; a round or cycle
- หู
- hǔu — ear; the organ used for hearing
- แนบ
- nàep — to press close or lay flat against something
- ราบ
- râap — flat, level; lying close to the ground
- จ้องมอง
- jông mong — to stare or gaze intently at something
- ระมัดระวัง
- ramát rawang — careful, cautious; paying close watchful attention
- โอกาส
- ookàat — opportunity, chance; a favorable moment to act
- ภาพ
- phâap — image, picture, or visual scene
- ผุด
- phùt — to flash up or suddenly appear in mind
- ใจ
- jai — heart, mind; inner feelings or intention
- พร้อม
- phróom — ready, prepared; together at the same time
- ความรู้สึก
- khwaam rúu sùek — feeling, emotion, or sensation experienced internally
- คุ้นเคย
- khûn khoei — familiar, acquainted; feeling of knowing something
- ดูเหมือน
- duu mǔean — seems like, appears to be something
- จำ
- jam — to remember or memorize something from the past
- ทุกอย่าง
- thúk yàang — everything; all things without exception
- ทั้ง
- tháng — both, all; entirety of a group or things
- ป่า
- pàa — forest, jungle, or wild wooded area
- ขาว
- khǎao — white; the color of snow or milk
- ผืนดิน
- phǔen din — land, ground; a stretch of earth surface
- แสง
- sǎeng — light; brightness from a natural or artificial source
- จันทร์
- jan — moon; also refers to Monday in Thai
- ตื่นเต้น
- tùen tên — excited or thrilled about something happening
- เร้าใจ
- ráo jai — thrilling, stimulating; stirring strong emotions
- เหนือ
- nǔea — above, north; higher in position or direction
- เงียบ
- ngîap — quiet, silent; absence of noise or sound
- มี
- mii — to have, there is; existence of something
- สงบ
- sàngòp — calm, peaceful, tranquil; free from disturbance
- อัน
- an — a classifier for objects; also means 'which'
- วิญญาณ
- winyaan — spirit, soul; the non-physical essence of life
- ปก
- pòk — to cover; also a book cover or lid
- คลุม
- khlum — to cover over or drape something completely
- ไม่มี
- mâi mii — there is not; to lack or have nothing
- แม้แต่
- máe tàe — not even; emphasizing the smallest exception
- ลม
- lom — wind; moving air or a breeze
- กระซิบ
- grasìp — to whisper; speak very softly and quietly
- เบา
- bao — light, soft, gentle; low in weight or sound
- ที่สุด
- thîi sùt — most, utmost; superlative degree of comparison
- สิ่งใด
- sìng dai — anything, whatever; any thing at all
- ขยับ
- khayàp — to shift, nudge, or make a small movement
- ใบไม้
- bai máai — leaf; the flat green part of a plant
- ใบ
- bai — leaf; classifier for flat thin objects
- ใด
- dai — any, which; an indefinite or interrogative pronoun
- สั่นไหว
- sàn wǎi — to tremble, quiver, or shake with movement
- มีเพียง
- mii phiang — there is only; having nothing more than this
- ลมหายใจ
- lom hǎai jai — breath; the air inhaled and exhaled by lungs
- เหล่า
- lào — those; a group or classifier for living things
- มองเห็น
- mong hěn — to see or be able to perceive visually
- ค่อยๆ
- khôi khôi — gradually, slowly; doing something little by little
- ลอย
- loi — to float or drift through air or water
- แผ่
- phàe — to spread out or extend over an area
- กระจาย
- grajàai — to scatter, spread, or disperse widely
- อากาศ
- aagàat — air, atmosphere; the weather or climate
- เย็น
- yen — cold, cool; low temperature or the evening
- จัด
- jàt — intense, extreme; or to arrange and organize
- กำจัด
- gamjàt — to eliminate, get rid of, or destroy something
- กระต่าย
- gratàai — rabbit; a small furry long-eared animal
- แท้จริง
- tháe jing — real, true, genuine; in actual fact
- หมาป่า
- mǎa pàa — wolf; a wild canine predator of forests
- ฝึก
- fùek — to train or practice to gain a skill
- ไม่ดี
- mâi dii — not good; bad or of poor quality
- นัก
- nák — very, much; intensifier after adjectives or verbs
- ตอนนี้
- toon níi — now, at this moment; currently happening
- รวมตัว
- ruam tua — to gather together or assemble as a group
- เป็น
- pen — to be; indicates state, identity, or ability
- วงกลม
- wong glom — circle; a round closed geometric shape
- ด้วย
- dûay — also, too, with; accompaniment or addition
- คาดหวัง
- khâat wǎng — to expect or hope for a particular outcome
- เช่นกัน
- chên gan — likewise, same; similarly or as well too
- ตา
- taa — eye; the organ used for seeing
- ประกาย
- prakàai — sparkle or glimmer; a flash of bright light
- เบื้องบน
- bûeang bon — above, overhead; in the higher region up there
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →