The call of the wild — Page 10
It was a hard trip, with the mail behind them, and the heavy work wore them down.
มันเป็นการเดินทางที่ลำบาก โดยมีถุงไปรษณีย์อยู่ด้านหลัง และงานหนักได้บั่นทอนพวกมันลง
They were short of weight and in poor condition when they made Dawson, and should have had a ten days' or a week's rest at least.
พวกมันมีน้ำหนักลดลงและอยู่ในสภาพย่ำแย่เมื่อถึงดอว์สัน และควรจะได้พักอย่างน้อยสิบวันหรือหนึ่งสัปดาห์
But in two days' time they dropped down the Yukon bank from the Barracks, loaded with letters for the outside.
แต่ในเวลาเพียงสองวัน พวกมันก็ออกเดินทางลงมาตามฝั่งแม่น้ำยูคอนจากค่ายทหาร โดยบรรทุกจดหมายเพื่อส่งออกไปภายนอก
The dogs were tired, the drivers grumbling, and to make matters worse, it snowed every day.
สุนัขต่างเหนื่อยล้า คนขับบ่นงึมงำ และเพื่อให้เรื่องเลวร้ายยิ่งขึ้น หิมะยังตกทุกวัน
This meant a soft trail, greater friction on the runners, and heavier pulling for the dogs; yet the drivers were fair through it all, and did their best for the animals.
นั่นหมายถึงเส้นทางที่อ่อนนุ่ม แรงเสียดทานบนแผ่นเลื่อนที่มากขึ้น และการลากที่หนักขึ้นสำหรับสุนัข แต่คนขับก็ยุติธรรมตลอดมา และทำดีที่สุดเพื่อสัตว์เหล่านั้น
Each night the dogs were attended to first.
ทุกคืน สุนัขจะได้รับการดูแลก่อนเป็นอันดับแรก
They ate before the drivers ate, and no man sought his sleeping-robe till he had seen to the feet of the dogs he drove.
พวกมันกินก่อนที่คนขับจะกิน และไม่มีชายคนใดมุ่งหาผ้าห่มนอนของตนจนกว่าจะได้ดูแลเท้าของสุนัขที่ตนขับเสียก่อน
Still, their strength went down.
กระนั้น พลังของพวกมันก็ยังคงลดลงเรื่อยๆ
Since the beginning of the winter they had travelled eighteen hundred miles, dragging sleds the whole weary distance; and eighteen hundred miles will tell upon life of the toughest.
นับตั้งแต่ต้นฤดูหนาว พวกมันได้เดินทางมาแล้วหนึ่งพันแปดร้อยไมล์ โดยลากเลื่อนตลอดระยะทางอันแสนเหนื่อยล้านั้น และหนึ่งพันแปดร้อยไมล์ย่อมส่งผลต่อชีวิตแม้แต่ของผู้ที่แข็งแกร่งที่สุด
Buck stood it, keeping his mates up to their work and maintaining discipline, though he, too, was very tired.
บัคอดทนได้ คอยกระตุ้นให้เพื่อนร่วมทีมทำงานต่อไปและรักษาวินัย แม้ว่าตัวเขาเองก็เหนื่อยมากเช่นกัน
Billee cried and whimpered regularly in his sleep each night.
บิลลีร้องไห้และครวญครางเป็นประจำในยามหลับทุกคืน
Joe was sourer than ever, and Sol-leks was unapproachable, blind side or other side.
โจดูหยาบกระด้างยิ่งกว่าเดิม และโซล-เล็คส์ก็ไม่อาจเข้าใกล้ได้ ไม่ว่าจะเป็นด้านตาบอดหรือด้านอื่น
But it was Dave who suffered most of all.
แต่เดฟต่างหากที่ทนทุกข์มากที่สุดในบรรดาทั้งหมด
Something had gone wrong with him.
มีบางอย่างผิดปกติเกิดขึ้นกับเขา
Vocabulary
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- เป็น
- pen — To be; indicates state or condition
- การเดินทาง
- gaan doen taang — A journey or trip from one place to another
- ที่
- thîi — At, which, that; versatile preposition or relative pronoun
- ลำบาก
- lam bàak — Difficult, hardship, troublesome circumstances
- โดย
- dooi — By, via; indicates means or method
- มี
- mii — To have or there is/are
- ถุง
- thǔng — A bag or sack for carrying items
- ไปรษณีย์
- bprai-sa-nii — Mail, post office, postal service
- อยู่
- yùu — To stay, live, or be located somewhere
- ด้านหลัง
- dâan lǎng — Behind, at the back side
- และ
- lae — And; connects words, phrases, or clauses
- งาน
- ngaan — Work, job, or task
- หนัก
- nàk — Heavy, hard, or severe
- ได้
- dâai — Can, able to; past tense marker
- บั่นทอน
- ban thon — To wear down, undermine, or weaken gradually
- พวก
- phûak — Group, bunch; collective pronoun for people or things
- ลง
- long — To go down, descend, or decrease
- น้ำหนัก
- nám nàk — Weight of a person or object
- ลดลง
- lót long — To decrease, drop, or go down in amount
- ใน
- nai — In, inside, within
- สภาพ
- sa-phâap — Condition, state, or situation
- ย่ำแย่
- yâm yâe — Very bad condition, terrible state
- เมื่อ
- mûea — When, at the time that
- ถึง
- thǔeng — To reach, arrive at a destination
- ควร
- khuan — Should, ought to; expresses recommendation
- จะ
- ja — Will, going to; future tense marker
- พัก
- phák — To rest, take a break, or stay temporarily
- อย่างน้อย
- yàang nói — At least, a minimum amount or number
- สิบ
- sìp — Ten; the number 10
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period
- หรือ
- rǔe — Or; presents an alternative choice
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number 1
- สัปดาห์
- sàp-daa — A week; seven-day period
- แต่
- tàe — But, however; indicates contrast
- เวลา
- we-laa — Time; a specific period or moment
- เพียง
- phiang — Only, merely, just
- สอง
- sǒong — Two; the number 2
- ก็
- gôr — Then, also; discourse particle linking clauses
- ออกเดินทาง
- òok doen taang — To set out, depart on a journey
- ลงมา
- long maa — To come down, descend toward the speaker
- ตาม
- taam — Along, following, according to
- ฝั่ง
- fàng — Bank or shore of a river or lake
- แม่น้ำ
- mâe nám — River; large natural flowing waterway
- จาก
- jàak — From; indicates origin or starting point
- ค่ายทหาร
- khâai tha-hǎan — Military camp or army barracks
- บรรทุก
- ban-thúk — To carry, load cargo onto a vehicle
- จดหมาย
- jòt-mǎai — Letter; written correspondence sent by mail
- เพื่อ
- phûea — In order to, for the purpose of
- ส่ง
- sòng — To send, deliver, or dispatch something
- ออกไป
- òok bpai — To go out, leave outward from a place
- ภายนอก
- phaai nôok — Outside, exterior, beyond a boundary
- สุนัข
- sù-nák — Dog; domestic canine animal
- ต่าง
- tàang — Different, various; each one separately
- เหนื่อยล้า
- nùeai láa — Exhausted, worn out from effort
- คนขับ
- khon khàp — Driver; person who drives or operates a vehicle
- บ่น
- bòn — To complain, grumble about something
- งึมงำ
- ngeum ngam — To mumble or mutter quietly under one's breath
- ให้
- hâi — To give; causes or allows something to happen
- เรื่อง
- rûeang — Matter, story, topic, issue
- เลวร้าย
- leo ráai — Terrible, awful, very bad
- ยิ่งขึ้น
- yîng khûen — Even more, increasingly so
- หิมะ
- hì-má — Snow; frozen precipitation falling from clouds
- ยัง
- yang — Still, yet; continuing state or action
- ตก
- tòk — To fall, drop down
- ทุก
- thúk — Every, all, each
- นั่น
- nân — That; refers to something previously mentioned
- หมายถึง
- mǎai thǔeng — To mean, signify, refer to something
- เส้นทาง
- sên taang — Route, path, or trail to follow
- อ่อนนุ่ม
- òn nûm — Soft, gentle, not firm or hard
- แรงเสียดทาน
- raeng sìat thaan — Friction; resistance force between surfaces
- บน
- bon — On, upon, on top of
- แผ่นเลื่อน
- phàen lûean — Sled runner; sliding surface of a sled
- มากขึ้น
- mâak khûen — More, increasingly, in greater amount
- การลาก
- gaan lâak — The act of pulling or dragging something
- หนักขึ้น
- nàk khûen — Heavier, becoming more burdensome or difficult
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For, intended for a specific purpose or person
- ยุติธรรม
- yút-tì-tham — Fair, just, equitable treatment
- ตลอดมา
- ta-lòot maa — All along, throughout the entire time
- ทำ
- tham — To do, make, perform an action
- ดีที่สุด
- dii thîi sùt — Best, the most good or excellent
- สัตว์
- sàt — Animal; a living creature
- เหล่านั้น
- lào nân — Those; refers to a specific group mentioned
- คืน
- khuuen — Night; the dark period or to return something
- ได้รับ
- dâai ráp — To receive, obtain, or get something
- การดูแล
- gaan duu lae — Care, attention, looking after something
- ก่อน
- gòon — Before, prior to, first
- อันดับแรก
- an-dàp râek — First place, top priority, number one
- กิน
- gin — To eat, consume food
- ไม่มี
- mâi mii — There is none, does not have
- ชาย
- chaai — Man, male person
- คนใด
- khon dai — Anyone, whichever person
- มุ่งหา
- mûng hǎa — To seek out, head toward with purpose
- ผ้าห่มนอน
- phâa hòm noon — Sleeping blanket used for warmth at night
- ของ
- khǒong — Of, belonging to; possessive particle
- ตน
- ton — Oneself; reflexive pronoun
- จนกว่า
- jon gwàa — Until, up to the point that
- ดูแล
- duu lae — To take care of, look after someone
- เท้า
- tháo — Foot; the lower extremity of the leg
- ขับ
- khàp — To drive, operate, or urge forward
- เสียก่อน
- sǐa gòon — First of all, before anything else
- กระนั้น
- grà-nán — Even so, nevertheless, despite that
- พลัง
- phalang — Energy, power, strength, force
- ยังคง
- yang khong — Still, continues to remain in a state
- เรื่อยๆ
- rûeai rûeai — Continuously, steadily, without stopping
- นับ
- náp — To count, number; starting from
- ตั้งแต่
- tâng tàe — Since, from a certain point in time
- ต้น
- tôn — Beginning, start; also tree or trunk
- ฤดูหนาว
- rú-duu nǎao — Winter season; cold time of year
- เดินทาง
- doen taang — To travel, make a journey somewhere
- มา
- maa — To come; toward the speaker
- แล้ว
- láeo — Already, then; indicates completion
- หนึ่งพัน
- nùeng phan — One thousand; the number 1,000
- แปดร้อย
- bpàet rói — Eight hundred; the number 800
- ไมล์
- mai — Mile; unit of distance measurement
- ลาก
- lâak — To pull, drag, or haul something along
- เลื่อน
- lûean — Sled, sledge; also to slide or postpone
- ตลอด
- ta-lòot — Throughout, all along, the entire duration
- ระยะทาง
- rá-yá taang — Distance, the length between two points
- อัน
- an — Item, thing; classifier or intensifier particle
- แสน
- sǎen — Extremely, one hundred thousand; intensifier
- นั้น
- nán — That, those; demonstrative adjective or pronoun
- ย่อม
- yôm — Naturally, inevitably, of course
- ส่งผล
- sòng phon — To result in, produce an effect on
- ต่อ
- tòo — To, against, toward; per, continuation
- ชีวิต
- chii-wít — Life; one's existence or vitality
- แม้แต่
- máe tàe — Even, not even; used for emphasis
- ผู้ที่
- phûu thîi — The one who, those who; person that
- แข็งแกร่ง
- khǎeng graèng — Strong, tough, physically powerful
- ที่สุด
- thîi sùt — The most, superlative degree
- อดทน
- òt thon — To endure, be patient, persevere
- คอย
- khoi — To wait, to keep doing while waiting
- กระตุ้น
- grà-tûn — To stimulate, encourage, urge on
- เพื่อน
- phûean — Friend, companion, fellow
- ร่วมทีม
- rûam thiim — Teammate; member of the same team
- ทำงาน
- tham ngaan — To work, to do one's job
- ต่อไป
- tòo bpai — To continue, go on further, proceed
- รักษา
- rák-sǎa — To maintain, preserve, or treat medically
- วินัย
- wi-nai — Discipline, order, self-control
- แม้ว่า
- máe wâa — Even though, although, despite the fact
- ตัว
- tua — Body, self; classifier for animals
- เขาเอง
- khǎo eng — He himself, she herself; reflexive emphasis
- เหนื่อย
- nùeai — Tired, weary from exertion
- มาก
- mâak — Much, very, a lot
- เช่นกัน
- chên gan — Likewise, also, in the same way
- ร้องไห้
- róong hâi — To cry, weep, shed tears
- ครวญคราง
- khruan khraang — To moan, groan in pain or distress
- เป็นประจำ
- pen pra-jam — Regularly, routinely, on a regular basis
- ยาม
- yaam — At the time of, during; a guard or watch
- หลับ
- làp — To sleep, be asleep
- ดู
- duu — To look, appear, seem
- หยาบกระด้าง
- yàap grà-dâang — Rough, coarse, harsh in manner
- ยิ่งกว่า
- yîng gwàa — More than, even more so than before
- เดิม
- deem — Original, former, as before
- ไม่อาจ
- mâi àat — Cannot, unable to, not possible
- เข้าใกล้
- khâo glâi — To approach, come close to something
- ไม่ว่า
- mâi wâa — No matter, regardless of which
- ด้าน
- dâan — Side, aspect, direction
- ตาบอด
- taa bòot — Blind, unable to see
- ด้านอื่น
- dâan ùen — The other side, another direction
- ต่างหาก
- tàang hàak — Separately, on the other hand, instead
- ทนทุกข์
- thon thúk — To suffer, endure pain or hardship
- บรรดา
- ban-daa — All of, among a group of things
- ทั้งหมด
- tháng mòt — All, everything, the whole amount
- บางอย่าง
- baang yàang — Something, some kind of thing
- ผิดปกติ
- phìt bpòk-gà-tì — Abnormal, unusual, not functioning properly
- เกิดขึ้น
- gòot khûen — To happen, occur, take place
- กับ
- gàp — With, together, to; links nouns or clauses
- เขา
- khǎo — He, she, they; third-person pronoun
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →