The call of the wild — Page 11
He became more morose and irritable, and when camp was pitched at once made his nest, where his driver fed him.
เขากลายเป็นคนหม่นหมองและหงุดหงิดมากขึ้น และเมื่อตั้งค่ายพักแรมก็รีบทำรังของตัวเองทันที ซึ่งคนขับจะนำอาหารมาป้อนให้
Once out of the harness and down, he did not get on his feet again till harness-up time in the morning.
เมื่อถูกถอดสายรัดออกและนอนลงแล้ว เขาจะไม่ลุกขึ้นยืนอีกเลยจนกว่าจะถึงเวลาสวมสายรัดในตอนเช้า
Sometimes, in the traces, when jerked by a sudden stoppage of the sled, or by straining to start it, he would cry out with pain.
บางครั้งขณะสวมสายลาก เมื่อถูกกระชากจากการหยุดกะทันหันของเลื่อน หรือจากการเบ่งแรงเพื่อดึงเลื่อนให้เคลื่อนตัว เขาก็จะร้องด้วยความเจ็บปวด
The driver examined him, but could find nothing.
คนขับตรวจดูเขา แต่ก็ไม่พบสิ่งผิดปกติใดๆ
All the drivers became interested in his case.
คนขับทุกคนต่างสนใจในอาการของเขา
They talked it over at meal-time, and over their last pipes before going to bed, and one night they held a consultation.
พวกเขาพูดคุยกันในเวลาอาหาร และระหว่างสูบบุหรี่ไปป์มวนสุดท้ายก่อนนอน และคืนหนึ่งพวกเขาก็ได้ร่วมกันปรึกษาหารือ
He was brought from his nest to the fire and was pressed and prodded till he cried out many times.
เขาถูกพาจากรังมายังกองไฟ และถูกกดและสอดส่องตรวจจนร้องออกมาหลายครั้ง
Something was wrong inside, but they could locate no broken bones, could not make it out.
มีบางอย่างผิดปกติอยู่ภายใน แต่พวกเขาไม่พบกระดูกหัก และไม่สามารถหาสาเหตุได้
By the time Cassiar Bar was reached, he was so weak that he was falling repeatedly in the traces.
เมื่อถึงแคสเซียร์บาร์ เขาอ่อนแอมากจนล้มลงซ้ำแล้วซ้ำเล่าขณะสวมสายลาก
The Scotch half-breed called a halt and took him out of the team, making the next dog, Sol-leks, fast to the sled.
ลูกครึ่งสก็อตแลนด์สั่งหยุดและนำเขาออกจากทีม โดยผูกสุนัขตัวถัดไปคือซอล-เลกส์เข้ากับเลื่อนแทน
His intention was to rest Dave, letting him run free behind the sled.
เจตนาของเขาคือให้เดฟได้พักผ่อน โดยปล่อยให้วิ่งอิสระอยู่ด้านหลังเลื่อน
Sick as he was, Dave resented being taken out, grunting and growling while the traces were unfastened, and whimpering broken-heartedly when he saw Sol-leks in the position he had held and served so long.
แม้จะป่วยอยู่เช่นนั้น เดฟก็ยังไม่พอใจที่ถูกนำออกมา คร่ำครวญและขู่คำรามขณะที่สายลากถูกถอดออก และร้องหวีดด้วยความเสียใจสุดขีดเมื่อเห็นซอล-เลกส์อยู่ในตำแหน่งที่เขาเคยยืนหยัดและอุทิศตัวรับใช้มาอย่างยาวนาน
Vocabulary
- เขา
- khao — He, she, or they (third person pronoun)
- กลาย
- glaai — To become or turn into something else
- เป็น
- pen — To be; indicates state or identity
- คน
- khon — Person, people, human being
- หม่นหมอง
- mon-moong — Feeling gloomy, sad, or dispirited
- และ
- lae — And; connecting words or clauses
- หงุดหงิด
- ngud-ngid — Irritable, easily annoyed, short-tempered
- มาก
- maak — Much, many, a lot, very
- ขึ้น
- kheun — To increase; go up; rise
- เมื่อ
- meuua — When; at the time that something happened
- ตั้ง
- tang — To set up, establish, or place something
- ค่าย
- khaai — Camp; temporary shelter or military base
- พักแรม
- phak-raem — To camp overnight; stay outdoors temporarily
- ก็
- go — Then, also; linking particle in sentences
- รีบ
- reep — To hurry, rush, do something quickly
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- รัง
- rang — Nest; a shelter made by an animal
- ของ
- khoong — Of; belonging to someone or something
- ตัวเอง
- dtua-eng — Oneself; by oneself; one's own self
- ทันที
- than-thee — Immediately, right away, at once
- ซึ่ง
- seung — Which; a relative pronoun connecting clauses
- ขับ
- khap — To drive; to expel or push out
- จะ
- ja — Will; future tense marker in Thai
- นำ
- nam — To lead, bring, or carry something
- อาหาร
- aa-haan — Food; something eaten for nourishment
- มา
- maa — To come; movement toward the speaker
- ป้อน
- pon — To feed someone, especially by hand
- ให้
- hai — To give; for; causative marker
- ถูก
- thuuk — Passive marker; also means correct or cheap
- ถอด
- thod — To remove, take off clothing or gear
- สายรัด
- saai-rat — Strap or harness used to restrain something
- ออก
- ok — Out; to exit or remove from something
- นอน
- non — To lie down; to sleep
- ลง
- long — Down; to descend or go downward
- แล้ว
- laeo — Already; then; indicates completed action
- ไม่
- mai — Not; negation marker in Thai sentences
- ลุก
- luk — To rise, get up from a lying position
- ยืน
- yeun — To stand; to be in upright position
- อีก
- eek — Again; more; another; additionally
- เลย
- loei — At all; so; therefore; ever
- จน
- jon — Until; to the point of; poor
- กว่า
- gwaa — More than; comparative marker in Thai
- ถึง
- theung — To reach; until; to arrive at
- เวลา
- we-laa — Time; a period or moment in time
- สวม
- suam — To wear or put on clothing or gear
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- ตอน
- ton — Period, part, or episode of time
- เช้า
- chao — Morning; the early part of the day
- บางครั้ง
- baang-khrang — Sometimes; occasionally; not always
- ขณะ
- kha-na — While; during; at the moment of
- สายลาก
- saai-laak — Tow line or drag rope for pulling
- กระชาก
- gra-chaak — To yank, jerk, or pull suddenly hard
- จาก
- jaak — From; away from a place or person
- การ
- gaan — Nominalizer; action or process noun prefix
- หยุด
- yud — To stop, halt, or cease an action
- กะทันหัน
- ga-than-han — Suddenly, abruptly, without warning
- เลื่อน
- leuuan — To slide, shift, or move along surface
- หรือ
- reu — Or; used to present alternatives
- เบ่ง
- beng — To strain, push hard, or exert force
- แรง
- raeng — Strong, hard, forceful; strength, power
- เพื่อ
- pheua — In order to; for the purpose of
- ดึง
- deung — To pull, tug, or drag something toward
- เคลื่อนตัว
- khleuuan-dtua — To move one's body; shift position
- ร้อง
- rong — To cry out, sing, or make a sound
- ด้วย
- duai — With; also; by means of something
- ความ
- khwaam — Nominalizer prefix for abstract concepts
- เจ็บปวด
- jep-puat — Pain; physical hurt or aching sensation
- ตรวจ
- truat — To inspect, examine, or check something
- ดู
- duu — To look at, watch, or observe
- แต่
- dtae — But; however; except; only
- พบ
- phop — To find, meet, or encounter something
- สิ่ง
- sing — Thing, object, or matter
- ผิดปกติ
- phit-pa-ga-ti — Abnormal, unusual, out of the ordinary
- ใดๆ
- dai-dai — Any; whatsoever; of any kind
- ทุก
- thuk — Every, all, each one
- ต่าง
- dtaang — Different; each; various; mutually
- สนใจ
- son-jai — To be interested in something or someone
- อาการ
- aa-gaan — Symptom, condition, or sign of illness
- พวกเขา
- phuak-khao — They, them; a group of people
- พูดคุย
- phuut-khui — To talk, chat, or converse casually
- กัน
- gan — Together; each other; mutually
- ระหว่าง
- ra-waang — Between, during, among two or more
- สูบ
- suup — To smoke; to pump or suck in
- มวน
- muan — A cigarette; a rolled smoke; classifier for cigarettes
- สุดท้าย
- sut-thaai — Last, final, at the very end
- ก่อน
- gon — Before; prior to; first
- คืน
- kheun — Night; to return something back
- หนึ่ง
- neung — One; the number one
- ได้
- dai — Can, could; to get or obtain; past marker
- ร่วม
- ruam — Together; jointly; to participate with others
- ปรึกษา
- preuk-saa — To consult, seek advice from someone
- หารือ
- haa-reu — To discuss, deliberate, or confer together
- พา
- phaa — To take or bring someone somewhere
- ยัง
- yang — Still; yet; also; to a place
- กอง
- goong — Pile, heap; a group or cluster
- ไฟ
- fai — Fire; flame; electricity; light
- กด
- got — To press, push down, or suppress
- สอดส่อง
- sot-soong — To peer, spy, or keep watch carefully
- หลาย
- laai — Many, several, numerous
- ครั้ง
- khrang — Time, occasion, instance of an event
- มี
- mee — To have; there is or are
- บาง
- baang — Some; thin; certain ones
- อย่าง
- yaang — Kind, type, way, manner of something
- อยู่
- yuu — To be at; to stay; to live somewhere
- ภายใน
- phaai-nai — Inside, within, internal part of something
- กระดูก
- gra-duuk — Bone; the hard skeletal structure in body
- หัก
- hak — To break, snap, or fracture something
- สามารถ
- saa-maat — Can, able to, capable of doing something
- หา
- haa — To look for, seek, or find something
- สาเหตุ
- saa-het — Cause, reason, or source of something
- อ่อนแอ
- on-ae — Weak, feeble, lacking strength or energy
- ล้ม
- lom — To fall down; to collapse; to fail
- ซ้ำ
- sam — To repeat; again; repeatedly
- เล่า
- lao — To tell a story or narrate events
- ลูกครึ่ง
- luuk-khreung — Person of mixed racial or national heritage
- สั่ง
- sang — To order, command, or instruct someone
- ทีม
- theem — Team; a group working together
- โดย
- doi — By; through; by means of
- ผูก
- phuuk — To tie, bind, or fasten with rope
- สุนัข
- su-nak — Dog; a domesticated canine animal
- ตัว
- dtua — Body; classifier for animals and clothing
- ถัดไป
- that-pai — Next; the following one in sequence
- คือ
- kheu — Is, are; means; that is to say
- เข้า
- khao — To enter; go into; inward movement
- กับ
- gap — With; and; together with someone
- แทน
- thaen — Instead of; in place of; to substitute
- เจตนา
- jet-ta-naa — Intention, purpose, deliberate aim
- พักผ่อน
- phak-phon — To rest, relax, take a break
- ปล่อย
- ploi — To release, let go, or set free
- วิ่ง
- wing — To run; move quickly on foot
- อิสระ
- it-sa-ra — Free, independent, having freedom
- ด้านหลัง
- daan-lang — Behind, at the back, rear side
- แม้
- mae — Even though; although; despite the fact
- ป่วย
- puay — To be sick, ill, or unwell
- เช่นนั้น
- chen-nan — Like that; in that way; such
- พอใจ
- pho-jai — Satisfied, content, pleased with something
- ที่
- thii — At; place; relative pronoun marker
- คร่ำครวญ
- khram-khruan — To lament, moan, or wail in sorrow
- ขู่
- khuu — To threaten, intimidate, or warn menacingly
- คำราม
- kham-raam — To growl or roar in a threatening way
- ร้องหวีด
- rong-weet — To shriek, squeal, or whistle sharply
- เสียใจ
- sia-jai — Sad, sorry, regretful, grieved
- สุดขีด
- sut-kheet — Extreme, utmost, to the greatest degree
- เห็น
- hen — To see, notice, or perceive visually
- ตำแหน่ง
- dtam-naeng — Position, rank, or post held by someone
- เคย
- khoei — Ever; used to; have previously done something
- ยืนหยัด
- yeun-yat — To stand firm, persist, or persevere steadfastly
- อุทิศตัว
- u-thit-dtua — To dedicate oneself; give oneself fully
- รับใช้
- rap-chai — To serve, attend to, or work for someone
- ยาวนาน
- yaao-naan — Long-lasting, lengthy period of time
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →