← The call of the wild

The call of the wild — Page 12

English → Thai Chapter IV. Who Has Won to Mastership Level 6/10

For the pride of trace and trail was his, and, sick unto death, he could not bear that another dog should do his work.

เพราะความภาคภูมิใจในสายเทียมและเส้นทางนั้นเป็นของเขา และแม้จะป่วยจนใกล้ตาย เขาก็ไม่อาจทนให้สุนัขตัวอื่นมาทำงานแทนเขาได้

When the sled started, he floundered in the soft snow alongside the beaten trail, attacking Sol-leks with his teeth, rushing against him and trying to thrust him off into the soft snow on the other side, striving to leap inside his traces and get between him and the sled, and all the while whining and yelping and crying with grief and pain.

เมื่อเลื่อนเริ่มเคลื่อนที่ เขาดิ้นรนอยู่ในหิมะนุ่มข้างๆ เส้นทางที่ถูกอัดแน่น กัดโซล-เล็กส์ด้วยฟันของเขา พุ่งเข้าใส่และพยายามผลักเขาออกไปในหิมะนุ่มอีกด้าน พยายามกระโดดเข้าไปในสายเทียมของเขาและแทรกตัวระหว่างเขากับเลื่อน และตลอดเวลานั้นก็คร่ำครวญ เห่าร้อง และร้องไห้ด้วยความเศร้าโศกและเจ็บปวด

The half-breed tried to drive him away with the whip; but he paid no heed to the stinging lash, and the man had not the heart to strike harder.

ลูกครึ่งพยายามไล่เขาออกไปด้วยแส้ แต่เขาไม่สนใจแส้ที่เจ็บปวดนั้นเลย และชายคนนั้นก็ไม่มีใจจะตีแรงขึ้น

Dave refused to run quietly on the trail behind the sled, where the going was easy, but continued to flounder alongside in the soft snow, where the going was most difficult, till exhausted.

เดฟปฏิเสธที่จะวิ่งอย่างเงียบๆ บนเส้นทางหลังเลื่อนซึ่งเดินทางได้ง่าย แต่ยังคงดิ้นรนอยู่ข้างๆ ในหิมะนุ่มซึ่งเดินทางยากที่สุด จนกระทั่งหมดแรง

Then he fell, and lay where he fell, howling lugubriously as the long train of sleds churned by.

แล้วเขาก็ล้มลง และนอนอยู่ตรงที่ล้ม คร่ำครวญอย่างเศร้าสร้อยขณะที่ขบวนเลื่อนยาวเคลื่อนผ่านไป

With the last remnant of his strength he managed to stagger along behind till the train made another stop, when he floundered past the sleds to his own, where he stood alongside Sol-leks.

ด้วยพลังงานที่เหลืออยู่เพียงเล็กน้อย เขาพยายามเดินโซเซตามหลังไปจนกระทั่งขบวนหยุดอีกครั้ง เมื่อนั้นเขาก็ดิ้นรนผ่านเลื่อนต่างๆ ไปยังเลื่อนของตัวเอง ซึ่งเขายืนอยู่ข้างๆ โซล-เล็กส์

His driver lingered a moment to get a light for his pipe from the man behind.

คนขับเลื่อนของเขาหยุดอยู่ชั่วครู่เพื่อขอไฟจุดไปป์จากชายที่อยู่ข้างหลัง

Then he returned and started his dogs.

แล้วเขาก็กลับมาและสั่งให้สุนัขเริ่มวิ่ง

They swung out on the trail with remarkable lack of exertion, turned their heads uneasily, and stopped in surprise.

พวกมันออกวิ่งบนเส้นทางโดยแทบไม่ต้องออกแรงเลย หันหัวไปมาด้วยความไม่สบายใจ และหยุดลงด้วยความประหลาดใจ

Vocabulary

เพราะ
phro — Because; used to introduce a reason or cause
ความภาคภูมิใจ
khwaam-phaak-phuum-jai — Pride; a feeling of deep satisfaction and self-respect
ใน
nai — In; inside; within a place or context
สาย
saai — Line; strand; also means late (time)
เทียม
thiam — To harness an animal to a vehicle or sled
และ
lae — And; conjunction connecting words or clauses
เส้นทาง
sen-thaang — Route; path; a course of travel
นั้น
nan — That; refers to something previously mentioned
เป็น
pen — To be; indicates state, identity, or condition
ของ
khoong — Of; belonging to; possessive particle
เขา
khao — He; she; they; third-person pronoun
แม้
mae — Even though; despite; concessive conjunction
จะ
ja — Will; future tense marker or intention indicator
ป่วย
puai — To be sick; ill; suffering from illness
จน
jon — Until; to the point of; also means poor
ใกล้
glai — Near; close to; not far away
ตาย
taai — To die; dead; loss of life
ก็
go — Also; then; discourse particle indicating result
ไม่
mai — No; not; negation particle in Thai
อาจ
aat — May; might; expressing possibility or capability
ทน
thon — To endure; tolerate; bear pain or difficulty
ให้
hai — To give; to allow; causative particle
สุนัข
su-nak — Dog; domesticated canine animal
ตัว
tua — Classifier for animals; body; self
อื่น
uun — Other; another; different from this one
มา
maa — To come; movement toward the speaker
ทำงาน
tham-ngaan — To work; to perform a job or task
แทน
thaen — Instead of; to replace; substitute for something
ได้
dai — Can; able to; also past tense marker
เมื่อ
muea — When; at the time that something happened
เลื่อน
luean — To slide; move along a surface smoothly
เริ่ม
roem — To begin; start; commence an action
เคลื่อนที่
khluean-thii — To move; travel from one place to another
ดิ้นรน
din-ron — To struggle; strive hard to survive or achieve
อยู่
yuu — To be at; to stay; indicates ongoing action
หิมะ
hi-ma — Snow; frozen precipitation falling from the sky
นุ่ม
num — Soft; gentle; not hard or rough in texture
ข้างๆ
khaang-khaang — Beside; alongside; next to something
ที่
thii — At; which; relative pronoun or place marker
ถูก
thuuk — To be acted upon; correct; also cheap
อัดแน่น
at-naen — Packed tightly; compressed; densely filled
กัด
gat — To bite; clamp with teeth forcefully
ด้วย
duai — Also; with; by means of something
ฟัน
fan — Teeth; to chop; strike repeatedly with blade
พุ่ง
phung — To lunge; dart forward quickly and forcefully
เข้าใส่
khao-sai — To attack; charge at someone aggressively
พยายาม
pha-yaa-yaam — To try; make an effort toward a goal
ผลัก
phlak — To push; shove something or someone away
ออกไป
ook-pai — To go out; move away from a place
อีก
iik — More; again; another; additional instance
ด้าน
daan — Side; aspect; face of something
กระโดด
gra-doot — To jump; leap; spring upward or forward
เข้าไป
khao-pai — To go into; enter a place or situation
แทรกตัว
saek-tua — To insert oneself; wedge between two things
ระหว่าง
ra-waang — Between; among; during a period of time
กับ
gap — With; and; together with someone or something
ตลอด
ta-loot — Throughout; all along; the entire duration
เวลา
we-laa — Time; period; the hours or moments passing
คร่ำครวญ
khram-khruan — To lament; wail mournfully in grief or pain
เห่าร้อง
hao-roong — To bark and cry; vocalize loudly like a dog
ร้องไห้
roong-hai — To cry; weep; shed tears from emotion
ความ
khwaam — Nominalizer prefix creating abstract nouns
เศร้าโศก
sao-sook — Sorrow; deep sadness and grief
เจ็บปวด
jep-puat — Pain; physical or emotional suffering and hurt
ลูกครึ่ง
luuk-khrueng — Half-breed; mixed ancestry; half-blood individual
ไล่
lai — To chase; drive away; pursue someone away
แส้
sae — Whip; a flexible instrument used for striking
แต่
tae — But; however; contrasting conjunction
สนใจ
son-jai — To be interested in; pay attention to something
เลย
loei — At all; so; emphasizes negation or result
ชาย
chaai — Man; male; masculine gender
คน
khon — Person; people; classifier for humans
มี
mii — To have; there is; possession or existence
ใจ
jai — Heart; mind; inner feeling or intention
ตี
tii — To hit; strike; beat with force
แรง
raeng — Strong; hard; forceful; with great strength
ขึ้น
khuen — Up; to rise; increase; directional particle upward
ปฏิเสธ
pa-ti-set — To refuse; deny; reject something offered
วิ่ง
wing — To run; move quickly on foot
อย่าง
yaang — In a manner; like; a type of something
เงียบๆ
ngiap-ngiap — Quietly; silently; without making noise
บน
bon — On; above; on top of a surface
หลัง
lang — Back; behind; after; the rear part
ซึ่ง
sueng — Which; that; relative clause connector
เดินทาง
doen-thaang — To travel; make a journey from place to place
ง่าย
ngaai — Easy; simple; not difficult to do
ยังคง
yang-khong — Still; continues to remain in a state
ยาก
yaak — Difficult; hard; not easy to accomplish
ที่สุด
thii-sut — Most; superlative marker; the extreme degree
กระทั่ง
gra-thang — Until; even; up to a certain point
หมดแรง
mot-raeng — Exhausted; out of energy; completely drained
แล้ว
laeo — Already; then; indicates completed action
ล้มลง
lom-long — To fall down; collapse onto a surface
นอน
norn — To lie down; sleep; recline on a surface
ตรง
trong — Straight; directly; right at a point
ล้ม
lom — To fall; topple over; collapse suddenly
เศร้าสร้อย
sao-sroi — Melancholy; sad and despondent in demeanor
ขณะ
kha-na — While; at the moment; during a time
ขบวน
kha-buan — Convoy; procession; a group traveling together
ยาว
yaao — Long; lengthy; extended in distance or time
เคลื่อน
khluean — To move; shift position gradually
ผ่าน
phaan — To pass; go through or by something
ไป
pai — To go; directional particle indicating movement away
พลังงาน
pha-lang-ngaan — Energy; power; capacity to do work
เหลืออยู่
luea-yuu — Remaining; left over; still existing
เพียง
phiang — Only; merely; just a small amount
เล็กน้อย
lek-noi — A little; small amount; slightly
เดิน
doen — To walk; move on foot at normal pace
โซเซ
soo-se — To stagger; wobble unsteadily while moving
ตามหลัง
taam-lang — To follow behind; trail after someone
หยุด
yut — To stop; halt; cease movement or action
ครั้ง
khrang — Time; occasion; instance of something happening
ต่างๆ
taang-taang — Various; different kinds; assorted types
ยัง
yang — Still; yet; indicates continuing state
ตัวเอง
tua-eeng — Oneself; themselves; reflexive pronoun
ยืน
yuuen — To stand; remain upright on one's feet
คนขับ
khon-khap — Driver; musher; person who operates a vehicle
ชั่วครู่
chua-khruu — Briefly; for a short moment in time
เพื่อ
phuea — In order to; for the purpose of
ขอ
kho — To ask for; request something politely
ไฟ
fai — Fire; flame; light; also electricity
จุด
jut — To light; ignite; also means point or dot
จาก
jaak — From; away from; originating point
ข้างหลัง
khaang-lang — Behind; at the back; rear side
กลับมา
glap-maa — To return; come back to a place
สั่ง
sang — To order; command; instruct someone to act
พวก
phuak — Group; bunch; those people; plural marker
มัน
man — It; they; third-person pronoun for animals/things
ออก
ook — Out; to exit; move outward from a place
โดย
doi — By; by means of; through an agent
แทบ
thaep — Almost; barely; nearly but not quite
ต้อง
tong — Must; have to; required to do something
ออกแรง
ook-raeng — To exert effort; use physical force or energy
หัน
han — To turn; rotate to face another direction
หัว
hua — Head; top; front end of something
ไปมา
pai-maa — Back and forth; to and fro repeatedly
ไม่สบายใจ
mai-sa-baai-jai — Uneasy; troubled; not at peace mentally
ลง
long — Down; to descend; directional particle downward
ประหลาดใจ
pra-laat-jai — Surprised; astonished; feeling unexpected wonder
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →