← The call of the wild

The call of the wild — Page 2

English → Thai Chapter V. The Toil of Trace and Trail Level 6/10

When they arrived at Skaguay they were apparently on their last legs.

เมื่อพวกมันมาถึงสกาเกวย์ ดูเหมือนว่าพวกมันจะหมดแรงโดยสิ้นเชิง

They could barely keep the traces taut, and on the down grades just managed to keep out of the way of the sled.

พวกมันแทบจะดึงสายบังเหียนให้ตึงไม่ไหว และบนทางลงเนินก็แทบจะหลีกทางให้เลื่อนได้แค่นั้น

"Mush on, poor sore feets," the driver encouraged them as they tottered down the main street of Skaguay.

"เดินหน้าต่อไป เจ้าอุ้งเท้าที่น่าสงสาร" คนขับเลื่อนกล่าวให้กำลังใจพวกมันขณะที่พวกมันเดินเซไปตามถนนสายหลักของสกาเกวย์

"Dis is de las'. Den we get one long res'. Eh? For sure. One bully long res'."

"นี่มันครั้งสุดท้ายแล้ว จากนั้นพวกเราจะได้พักยาวๆ เข้าใจไหม? แน่นอนเลย พักยาวๆ อย่างสบาย"

The drivers confidently expected a long stopover.

บรรดาคนขับเลื่อนต่างคาดหวังอย่างมั่นใจว่าจะได้หยุดพักเป็นเวลานาน

Themselves, they had covered twelve hundred miles with two days' rest, and in the nature of reason and common justice they deserved an interval of loafing.

พวกเขาเองได้เดินทางไกลถึงหนึ่งพันสองร้อยไมล์โดยหยุดพักเพียงสองวัน และโดยหลักเหตุผลและความยุติธรรมแล้ว พวกเขาสมควรได้รับช่วงเวลาพักผ่อนบ้าง

But so many were the men who had rushed into the Klondike, and so many were the sweethearts, wives, and kin that had not rushed in, that the congested mail was taking on Alpine proportions; also, there were official orders.

แต่มีผู้ชายจำนวนมากที่หลั่งไหลเข้าไปในคลอนไดค์ และมีคนรัก ภรรยา และญาติพี่น้องอีกจำนวนมากที่ยังอยู่ข้างนอก จนกระทั่งไปรษณีย์ที่ค้างอยู่มีปริมาณมหาศาลดุจภูเขาแอลป์ นอกจากนี้ยังมีคำสั่งทางการอีกด้วย

Fresh batches of Hudson Bay dogs were to take the places of those worthless for the trail.

สุนัขฮัดสันเบย์ชุดใหม่จะมาแทนที่สุนัขที่ไม่มีประโยชน์สำหรับการเดินทาง

The worthless ones were to be got rid of, and, since dogs count for little against dollars, they were to be sold.

สุนัขที่ไร้ประโยชน์เหล่านั้นจะถูกกำจัดออกไป และเนื่องจากสุนัขมีมูลค่าน้อยเมื่อเทียบกับเงินดอลลาร์ พวกมันจึงจะถูกขายออกไป

Three days passed, by which time Buck and his mates found how really tired and weak they were.

สามวันผ่านไป ในช่วงเวลานั้นบัคและเพื่อนๆ ได้ค้นพบว่าพวกมันเหนื่อยล้าและอ่อนแอเพียงใด

Then, on the morning of the fourth day, two men from the States came along and bought them, harness and all, for a song.

จากนั้น ในเช้าวันที่สี่ ชายสองคนจากอเมริกาก็มาและซื้อพวกมัน ทั้งสายรัดและทุกสิ่ง ในราคาถูกมาก

The men addressed each other as "Hal" and "Charles.

ชายทั้งสองเรียกกันและกันว่า "แฮล" และ "ชาร์ลส์"

Vocabulary

เมื่อ
mûea — when; at the time that
พวก
phûak — group, bunch, or gang of people
มัน
man — it; third-person pronoun for non-humans
มา
maa — to come; toward the speaker
ถึง
thǔeng — to reach; until; to arrive at
ดู
duu — to look at; to watch; to seem
เหมือน
mǔean — similar to; like; resembling something
ว่า
wâa — that; to say; introduces reported speech
จะ
jà — future tense marker; will; going to
หมด
mòt — to run out; all gone; finished entirely
แรง
raeng — strength; force; energy; strongly
โดย
dooi — by; by means of; through
สิ้น
sîn — to end; to be used up; finished
เชิง
choeng — manner; foot of a hill; base
แทบ
thâep — almost; nearly; hardly; barely
ดึง
deung — to pull; to tug; to drag something
สาย
sǎai — rope; line; cord; late in morning
บังเหียน
bang-hǐan — reins used to control a horse
ให้
hâi — to give; to allow; for; causative marker
ตึง
teung — taut; tense; stretched tight
ไม่
mâi — not; negation word in Thai
ไหว
wǎi — able to; capable of doing something
และ
láe — and; connecting words or clauses
บน
bon — on top of; above; upper surface
ทาง
thaang — way; path; road; direction
ลง
long — to descend; to go down; downward
เนิน
noen — hill; slope; gentle rise in terrain
ก็
gôr — then; also; discourse particle, concession
หลีก
lìik — to avoid; to step aside; to evade
เลื่อน
lûean — to slide; to postpone; to move along
ได้
dâi — can; able to; to get; past marker
แค่
khâe — only; just; merely; no more than
นั้น
nán — that; those; referring to something distant
เดิน
doeen — to walk; to move on foot
หน้า
nâa — face; front; next; page
ต่อ
tòr — to continue; per; against; connecting
ไป
bpai — to go; away from speaker; onward
เจ้า
jâo — you (informal); master; lord; owner
อุ้งเท้า
ûng-tháo — paw; the padded underside of an animal's foot
ที่
thîi — at; place; which; relative pronoun
น่า
nâa — worthy of; should feel; prefixes emotions
สงสาร
sǒng-sǎan — to feel pity or sympathy for someone
คน
khon — person; people; human being
ขับ
khàp — to drive; to operate a vehicle
กล่าว
glàao — to say; to speak; to state formally
กำลังใจ
gam-lang-jai — morale; encouragement; mental strength and motivation
ขณะ
khà-nà — moment; while; at the time of
เซ
say — to stagger; to totter; to sway unsteadily
ตาม
taam — to follow; along; according to
ถนน
thà-nǒn — road; street; paved path for travel
หลัก
làk — main; principal; post; pillar; core
ของ
khǒong — of; belonging to; possessive particle
นี่
nîi — this; here; indicating something nearby
ครั้ง
khráng — time; occurrence; classifier for instances
สุดท้าย
sùt-táai — last; final; ultimate; at the end
แล้ว
láew — already; then; after that; past marker
จากนั้น
jàak-nán — after that; from that point onward
เรา
rao — we; us; I (informal)
พัก
phák — to rest; to take a break; to stay
ยาวๆ
yaao-yaao — long and extended; for a long stretch
เข้าใจ
khâo-jai — to understand; to comprehend something clearly
ไหม
mǎi — question particle; right?; isn't it?
แน่นอน
nâe-non — certainly; of course; definitely; sure
เลย
loei — at all; so; therefore; right away
อย่าง
yàang — way; manner; kind; type of something
สบาย
sà-baai — comfortable; at ease; relaxed; feeling well
บรรดา
ban-daa — all; all of; the various; collective noun marker
ต่าง
tàang — different; various; each; mutually
คาด
khâat — to expect; to anticipate; to guess
หวัง
wǎng — to hope; to wish for something
มั่นใจ
mân-jai — to be confident; to be certain; sure
หยุด
yùt — to stop; to halt; to cease moving
เป็น
bpen — to be; to become; can; is
เวลา
wee-laa — time; period; when; moment in time
นาน
naan — long time; for a long duration
เขา
khǎo — he; she; they; him; her; them
เอง
eeng — oneself; by oneself; indeed; emphasizer
เดินทาง
doeen-thaang — to travel; to make a journey somewhere
ไกล
glai — far; distant; a long way away
หนึ่ง
nèung — one; number one; a single unit
พัน
phan — thousand; one thousand; to wrap around
สอง
sǒong — two; number two; second
ร้อย
rói — hundred; one hundred; to string together
ไมล์
mai — mile; unit of distance measurement
เพียง
phiiang — only; just; merely; simply; enough
วัน
wan — day; daytime; a calendar day
เหตุผล
hèet-phǒn — reason; rationale; justification; cause
ความ
khwaam — nominalizer prefix; matter; condition; concept
ยุติธรรม
yú-tì-tham — fair; just; equitable; impartial treatment
สมควร
sǒm-khuan — appropriate; deserving; should; fitting
ได้รับ
dâi-ráp — to receive; to obtain; to get something
ช่วง
chûang — period; interval; span of time or space
ผ่อน
phòn — to ease; to relax; to pay in installments
บ้าง
bâang — some; somewhat; a little; at least
แต่
tàe — but; however; only; since
มี
mii — to have; there is; there are
ผู้ชาย
phûu-chaai — man; male person; adult male human
จำนวน
jam-nuan — number; quantity; amount; count
มาก
mâak — many; much; a lot; very
หลั่ง
làng — to pour; to flow out; to secrete
ไหล
lǎi — to flow; to stream; to run like liquid
เข้า
khâo — to enter; inward; into; inside
ใน
nai — in; inside; within; interior of
รัก
rák — to love; to be fond of; love
ภรรยา
phan-rá-yaa — wife; a man's female spouse
ญาติ
yâat — relative; family member; kin
พี่น้อง
phîi-nóong — siblings; brothers and sisters; kin
อีก
ìik — more; again; another; additionally
ยัง
yang — still; yet; also; even; continue to
อยู่
yùu — to be; to stay; to live; to remain
ข้าง
khâang — side; beside; next to; flank
นอก
nôok — outside; exterior; outer; foreign
จน
jon — until; so much that; poor; destitute
กระทั่ง
grà-thâng — until; even; up to; as far as
ไปรษณีย์
bprai-sà-nii — post office; mail; postal service
ค้าง
kháang — to remain; to stay overnight; outstanding
ปริมาณ
bpà-rì-maan — quantity; amount; volume; measure
มหาศาล
má-hǎa-sǎan — enormous; vast; immense; huge amount
ภูเขา
phuu-khǎo — mountain; large hill; elevated landmass
นอกจากนี้
nôok-jàak-níi — besides this; furthermore; in addition to
คำสั่ง
kham-sàng — order; command; instruction; directive
ทางการ
thaang-gaan — official; formal; governmental; authoritative
ด้วย
dûai — also; with; too; by means of
สุนัข
sù-nák — dog; domestic canine animal
ชุด
chút — set; suit; outfit; group of matching items
ใหม่
mài — new; fresh; again; recently made
แทนที่
thaen-thîi — to replace; to substitute; instead of
ประโยชน์
bprà-yòot — benefit; use; advantage; usefulness
สำหรับ
sǎm-ràp — for; intended for; for the purpose of
การ
gaan — nominalizer for actions; process; work; activity
ไร้
rái — without; lacking; devoid of; -less
เหล่า
lào — these; those; group of; classifier plural
ถูก
thùuk — to be correct; cheap; to be done to
กำจัด
gam-jàt — to eliminate; to get rid of; dispose
ออก
òok — to exit; to go out; out; outward
เนื่องจาก
nûeang-jàak — because of; due to; owing to; since
มูลค่า
muun-khâa — value; monetary worth; economic value
น้อย
nói — few; little; small amount; less
เทียบ
thîap — to compare; to match; to equate with
กับ
gàp — with; and; versus; together with
เงิน
ngoen — money; silver; currency; funds
ดอลลาร์
don-lâa — dollar; unit of currency, mainly US
จึง
jeung — therefore; so; consequently; thus
ขาย
khǎai — to sell; to offer for sale
สาม
sǎam — three; number three; third
ผ่าน
phàan — to pass; to go through; via; through
เพื่อนๆ
phûean-phûean — friends; companions; multiple friends together
ค้นพบ
khón-phóp — to discover; to find out; to uncover
เหนื่อยล้า
nùeai-láa — exhausted; worn out; tired and fatigued
อ่อนแอ
òn-ae — weak; feeble; lacking strength or energy
ใด
dai — any; which; whichever; whatever
เช้า
cháo — morning; early part of the day
สี่
sìi — four; number four; fourth
ชาย
chaai — man; male; shore; edge of water
จาก
jàak — from; away from; departing a place
อเมริกา
à-mee-rí-gaa — America; the United States of America
ซื้อ
súue — to buy; to purchase something
ทั้ง
tháng — both; all; entire; whole; including
รัด
rát — to tie tightly; to bind; to constrict
ทุก
thúk — every; all; each; every single one
สิ่ง
sìng — thing; object; matter; entity
ราคา
raa-khaa — price; cost; value of a commodity
เรียก
rîak — to call; to name; to summon; to refer to
กัน
gan — each other; together; mutually; reciprocal
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →