The call of the wild — Page 3
" Charles was a middle-aged, lightish-colored man, with weak and watery eyes and a mustache that twisted fiercely and vigorously up, giving the lie to the limply drooping lip it concealed.
ชาร์ลส์เป็นชายวัยกลางคน ผิวค่อนข้างอ่อน มีดวงตาที่อ่อนแอและขุ่นมัว และมีหนวดที่บิดขึ้นอย่างดุดันและแข็งแกร่ง ซึ่งขัดแย้งกับริมฝีปากที่ห้อยลงอย่างอ่อนแรงที่ซ่อนอยู่ด้านล่าง
Hal was a youngster of nineteen or twenty, with a big Colt's revolver and a hunting-knife strapped about him on a belt that fairly bristled with cartridges.
ฮาลเป็นเด็กหนุ่มอายุสิบเก้าหรือยี่สิบปี มีปืนลูกโม่โคลท์ขนาดใหญ่และมีดล่าสัตว์คาดอยู่กับเข็มขัดที่เต็มไปด้วยกระสุน
This belt was the most salient thing about him.
เข็มขัดนี้เป็นสิ่งที่โดดเด่นที่สุดในตัวเขา
It advertised his callowness—a callowness sheer and unutterable.
มันสะท้อนให้เห็นถึงความอ่อนด้อยประสบการณ์ของเขา ความอ่อนด้อยที่บริสุทธิ์และไม่อาจบรรยายได้
Both men were manifestly out of place, and why such as they should adventure the North is part of the mystery of things that passes understanding.
ชายทั้งสองดูไม่เหมาะสมกับสถานที่นี้อย่างชัดเจน และเหตุใดคนอย่างพวกเขาจึงต้องออกผจญภัยทางเหนือนั้นเป็นส่วนหนึ่งของปริศนาที่เกินความเข้าใจ
Buck heard the chaffering, saw the money pass between the man and the Government agent, and knew that the Scotch half-breed and the mail-train drivers were passing out of his life on the heels of Perrault and François and the others who had gone before.
บัคได้ยินเสียงต่อรอง เห็นเงินถูกส่งระหว่างชายคนนั้นกับเจ้าหน้าที่รัฐ และรู้ว่าลูกครึ่งสก็อตและคนขับรถไปรษณีย์กำลังจากชีวิตของเขาไป ตามหลังเปอโรลต์และฟรองซัวส์และคนอื่นๆ ที่จากไปก่อนหน้า
When driven with his mates to the new owners' camp, Buck saw a slipshod and slovenly affair, tent half stretched, dishes unwashed, everything in disorder; also, he saw a woman.
เมื่อถูกต้อนพร้อมกับเพื่อนๆ ไปยังค่ายของเจ้าของใหม่ บัคเห็นสภาพที่สะเปะสะปะและสกปรก เต็นท์กางไม่เต็มที่ จานชามไม่ได้ล้าง ทุกอย่างอยู่ในความวุ่นวาย และเขายังเห็นผู้หญิงคนหนึ่งด้วย
"Mercedes" the men called her.
ผู้ชายเรียกเธอว่า "เมอร์เซเดส"
She was Charles's wife and Hal's sister—a nice family party.
เธอเป็นภรรยาของชาร์ลส์และเป็นน้องสาวของฮาล ช่างเป็นครอบครัวที่น่ารักเสียนี่กระไร
Buck watched them apprehensively as they proceeded to take down the tent and load the sled.
บัคจ้องมองพวกเขาด้วยความกังวลขณะที่พวกเขาเริ่มรื้อเต็นท์และบรรทุกสินค้าลงบนเลื่อน
There was a great deal of effort about their manner, but no businesslike method.
พวกเขาออกแรงกันมาก แต่กลับไม่มีระเบียบวิธีที่เป็นระบบเลย
The tent was rolled into an awkward bundle three times as large as it should have been.
เต็นท์ถูกม้วนเป็นก้อนอุ้ยอ้ายที่มีขนาดใหญ่กว่าที่ควรจะเป็นถึงสามเท่า
The tin dishes were packed away unwashed.
จานชามดีบุกถูกเก็บไปโดยไม่ได้ล้าง
Vocabulary
- เป็น
- pen — To be; indicates state or identity
- ชาย
- chaai — Male person; man
- วัยกลางคน
- wai-glaang-khon — Middle-aged; in the middle stage of life
- ผิว
- phiw — Skin; surface of the body
- ค่อนข้าง
- khɔ̂n-khâang — Rather; fairly; somewhat to a degree
- อ่อน
- ɔ̀n — Soft; gentle; tender in texture or manner
- มี
- mii — To have; to possess something
- ดวงตา
- duang-taa — Eyes; the pair of visual organs
- ที่
- thîi — That; which; at; relative pronoun or preposition
- อ่อนแอ
- ɔ̀n-ɛɛ — Weak; lacking strength or firmness
- และ
- lɛ́ — And; connecting words or clauses together
- ขุ่นมัว
- khùn-muua — Cloudy; murky; lacking clarity or brightness
- หนวด
- nùat — Mustache; facial hair above the upper lip
- บิด
- bìt — To twist; to turn forcefully in a direction
- ขึ้น
- khûen — Up; to rise; upward direction or movement
- อย่าง
- yàang — In a manner; like; as a type or way
- ดุดัน
- du-dan — Fierce; aggressive; intimidatingly bold in manner
- แข็งแกร่ง
- khɛ̌ng-grɛ̀ng — Strong; sturdy; physically powerful and resilient
- ซึ่ง
- sûeng — Which; that; a relative pronoun connector
- ขัดแย้ง
- khàt-yɛ̂ng — To contradict; to conflict; to be in opposition
- กับ
- gàp — With; together with; paired alongside something
- ริมฝีปาก
- rim-fǐi-pàak — Lips; the edges of the mouth
- ห้อย
- hɔ̂i — To hang down; to dangle loosely
- ลง
- long — Down; downward; to descend or go lower
- อ่อนแรง
- ɔ̀n-rɛɛng — Lacking energy; feeble; without physical strength
- ซ่อน
- sɔ̂n — To hide; to conceal something from view
- อยู่
- yùu — To be located; to stay; to exist somewhere
- ด้านล่าง
- dâan-lâang — Below; underneath; at the lower side
- เด็กหนุ่ม
- dèk-nùm — Young man; a boy in his youth
- อายุ
- aa-yú — Age; the number of years one has lived
- สิบเก้า
- sìp-gâo — Nineteen; the number 19
- หรือ
- rǔue — Or; presenting an alternative option or choice
- ยี่สิบ
- yîi-sìp — Twenty; the number 20
- ปี
- pii — Year; a unit of time equal to 12 months
- ปืนลูกโม่
- puuen-lûuk-môo — Revolver; a type of handgun with rotating cylinder
- ขนาดใหญ่
- khanàat-yài — Large size; big in dimension or scale
- มีด
- mîit — Knife; a bladed cutting tool or weapon
- ล่าสัตว์
- lâa-sàt — To hunt animals; hunting as an activity
- คาด
- khâat — To fasten around; to strap; to wear around waist
- เข็มขัด
- khěm-khàt — Belt; a strap worn around the waist
- เต็ม
- tem — Full; completely filled with something
- ไป
- pai — To go; moving away toward a destination
- ด้วย
- dûuai — With; also; by means of something
- กระสุน
- gra-sǔn — Bullet; ammunition used in firearms
- นี้
- níi — This; referring to something nearby or just mentioned
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; an item or matter
- โดดเด่น
- dòot-dèn — Outstanding; prominent; standing out noticeably
- ที่สุด
- thîi-sùt — Most; to the greatest degree or extent
- ใน
- nai — In; inside; within a place or context
- ตัว
- tuua — Body; self; classifier for animals and clothing
- เขา
- khǎo — He; she; they; third person pronoun
- มัน
- man — It; third person pronoun for things or animals
- สะท้อน
- sa-thɔ́n — To reflect; to mirror back an image or idea
- ให้เห็น
- hâi-hěn — To show; to make visible or apparent to others
- ถึง
- thǔeng — To reach; until; about; concerning something
- ความ
- khwaam — Nominalizer prefix; indicates an abstract noun concept
- อ่อนด้อย
- ɔ̀n-dɔ̂i — Inferior; lacking in ability or experience
- ประสบการณ์
- pra-sòp-gaan — Experience; knowledge gained through practice or events
- ของ
- khɔ̌ng — Of; belonging to; possession marker
- บริสุทธิ์
- bɔ-ri-sùt — Pure; innocent; untainted by worldly experience
- ไม่อาจ
- mâi-àat — Cannot; unable to do something at all
- บรรยาย
- ban-yaai — To describe; to narrate; to explain in detail
- ได้
- dâai — Can; to be able to; indicates possibility
- ทั้งสอง
- tháng-sɔ̌ng — Both; the two together; referring to a pair
- ดู
- duu — To look; to watch; to observe something visually
- ไม่เหมาะสม
- mâi-mɔ̀-sǒm — Inappropriate; unsuitable; not fitting the situation
- สถานที่
- sa-thǎan-thîi — Place; location; a specific site or venue
- ชัดเจน
- chát-jen — Clear; obvious; easily understood or perceived
- เหตุใด
- hèet-dai — Why; for what reason; asking about cause
- คน
- khon — Person; people; human being
- พวกเขา
- phûuak-khǎo — They; them; referring to a group of people
- จึง
- jueng — Therefore; thus; consequently as a result
- ต้อง
- tɔ̂ng — Must; have to; obligated to do something
- ออก
- ɔ̀k — Out; to exit; to go outward from a place
- ผจญภัย
- pha-jon-phai — Adventure; to face danger or exciting challenges
- ทางเหนือ
- thaang-nǔuea — Northward; toward or in the north direction
- นั้น
- nán — That; referring to something previously mentioned
- ส่วนหนึ่ง
- sùuan-nùeng — A part; one portion of a larger whole
- ปริศนา
- pri-sa-nǎa — Mystery; puzzle; something difficult to understand
- เกิน
- gəən — Beyond; exceeding a limit or boundary
- ความเข้าใจ
- khwaam-khâo-jai — Understanding; comprehension of something learned
- ได้ยิน
- dâai-yin — To hear; to perceive sound through the ears
- เสียง
- sǐiang — Sound; voice; noise produced by something
- ต่อรอง
- tɔ̀-rɔng — To negotiate; to bargain over terms or price
- เห็น
- hěn — To see; to perceive visually with the eyes
- เงิน
- ngəən — Money; silver; currency used for transactions
- ถูก
- thùuk — To be acted upon; cheap; correct; passive marker
- ส่ง
- sòng — To send; to deliver; to transmit to someone
- ระหว่าง
- ra-wàang — Between; during; in the middle of two things
- คนนั้น
- khon-nán — That person; referring to a specific individual
- เจ้าหน้าที่
- jâo-nâa-thîi — Official; officer; government or public servant
- รัฐ
- rát — State; government; a political administrative unit
- รู้ว่า
- rúu-wâa — To know that; to be aware of a fact
- ลูกครึ่ง
- lûuk-khrûeng — Half-blood; person of mixed racial heritage
- คนขับ
- khon-khàp — Driver; the person who operates a vehicle
- รถ
- rót — Vehicle; car; any wheeled mode of transport
- ไปรษณีย์
- prai-sa-nii — Mail; post; postal service for delivering letters
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; strength; power in action
- จาก
- jàak — From; away from; originating at a place
- ชีวิต
- chii-wít — Life; one's existence and living experience
- ตาม
- taam — To follow; according to; in accordance with
- หลัง
- lǎng — After; behind; back side of something
- คนอื่นๆ
- khon-ùuen-ùuen — Others; other people; the rest of the group
- ก่อนหน้า
- gɔ̀n-nâa — Previous; before; prior in time or order
- เมื่อ
- mûuea — When; at the time that something occurred
- ต้อน
- tɔ̂n — To herd; to drive animals in a direction
- พร้อมกับ
- phrɔ́m-gàp — Together with; along with; accompanied by someone
- เพื่อนๆ
- phûuean-phûuean — Friends; companions; a group of acquaintances
- ไปยัง
- pai-yang — To go toward; heading in the direction of
- ค่าย
- khâai — Camp; a temporary outdoor living site
- เจ้าของ
- jâo-khɔ̌ng — Owner; the person who possesses something
- ใหม่
- mài — New; fresh; recently made or acquired
- สภาพ
- sa-phâap — Condition; state; the current situation of something
- สะเปะสะปะ
- sa-pè-sa-pà — Messy; scattered; disorganized and untidy
- สกปรก
- sòk-ga-pròk — Dirty; filthy; unclean in appearance or state
- เต็นท์
- tên — Tent; a portable fabric shelter used outdoors
- กาง
- gaang — To spread out; to pitch; to open wide
- ไม่เต็มที่
- mâi-tem-thîi — Not fully; incompletely done or set up
- จานชาม
- jaan-chaam — Dishes; plates and bowls for eating food
- ไม่ได้
- mâi-dâai — Did not; could not; negates past ability or action
- ล้าง
- láang — To wash; to clean with water
- ทุกอย่าง
- thúk-yàang — Everything; all things without exception
- วุ่นวาย
- wûn-waai — Chaotic; busy and disorderly; in a mess
- ยัง
- yang — Still; yet; also; continuing in a state
- ผู้หญิง
- phûu-yǐng — Woman; female person; adult female human
- คนหนึ่ง
- khon-nùeng — One person; a certain individual person
- ผู้ชาย
- phûu-chaai — Man; male person; adult male human
- เรียก
- rîiak — To call; to name; to summon someone
- เธอ
- thəə — She; her; you (informal for females)
- ว่า
- wâa — That; to say; introduces reported speech or clauses
- ภรรยา
- phan-ra-yaa — Wife; a married woman in relation to her husband
- น้องสาว
- nɔ́ng-sǎao — Younger sister; a female younger sibling
- ช่าง
- châang — How very; mechanic; skilled craftsperson
- ครอบครัว
- khrɔ̂p-khruua — Family; a group of related individuals living together
- น่ารัก
- nâa-rák — Cute; adorable; charming and lovable in appearance
- เสีย
- sǐia — To lose; broken; wasted; gone bad
- นี่
- nîi — This; here; an exclamation drawing attention
- กระไร
- gra-rai — How could it be; expressing surprise or displeasure
- จ้องมอง
- jɔ̂ng-mɔng — To stare; to gaze fixedly at something or someone
- กังวล
- gang-won — Worried; anxious; troubled about something uncertain
- ขณะ
- kha-nà — While; moment; at the time when something happens
- เริ่ม
- rəəm — To begin; to start doing something for the first time
- รื้อ
- rúue — To dismantle; to take apart; to undo something built
- บรรทุก
- ban-thúk — To load; to carry cargo on a vehicle
- สินค้า
- sǐn-kháa — Goods; merchandise; products for trade or sale
- บน
- bon — On; upon; above a surface or object
- เลื่อน
- lûuean — Sled; to slide; to move smoothly on a surface
- ออกแรง
- ɔ̀k-rɛɛng — To exert effort; to use physical strength
- กัน
- gan — Together; each other; mutually among people
- มาก
- mâak — A lot; very much; a large amount or degree
- แต่
- tɛ̀ — But; however; introducing a contrasting idea
- กลับ
- glàp — To return; on the contrary; back to a place
- ไม่มี
- mâi-mii — To not have; there is none; absent or lacking
- ระเบียบ
- ra-bìiap — Order; discipline; organized systematic arrangement
- วิธี
- wí-thii — Method; way; a procedure for doing something
- ระบบ
- ra-bòp — System; an organized structure or set of procedures
- เลย
- ləəi — At all; so; therefore; emphasizes negation or result
- ม้วน
- mûuan — Roll; to roll up; a cylindrical bundle
- ก้อน
- gɔ̂n — Lump; chunk; a solid mass of something
- อุ้ยอ้าย
- úi-âai — Clumsy; awkward; moving in an ungainly way
- ขนาด
- kha-nàat — Size; dimension; the measurement of something
- ใหญ่
- yài — Big; large; great in size or importance
- กว่า
- gwàa — More than; comparative marker showing degree
- ควร
- khuuan — Should; ought to; indicates advisability
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker in Thai
- สามเท่า
- sǎam-thâo — Triple; three times the amount or size
- ดีบุก
- dii-bùk — Tin; a silvery metallic element used in containers
- เก็บ
- gèp — To collect; to store; to put away for keeping
- โดย
- dooi — By; via; by means of a method or agent
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →