The call of the wild — Page 7
The overloaded and unwieldy sled forged ahead, Buck and his mates struggling frantically under the rain of blows.
เลื่อนที่บรรทุกเกินและเทอะทะยังคงมุ่งหน้าต่อไป บัคและเพื่อนร่วมทีมต่อสู้อย่างสุดแรงท่ามกลางสายฝนของการเฆี่ยนตี
A hundred yards ahead the path turned and sloped steeply into the main street.
ข้างหน้าไปร้อยหลา เส้นทางเลี้ยวและลาดชันลงสู่ถนนสายหลัก
It would have required an experienced man to keep the top-heavy sled upright, and Hal was not such a man.
มันต้องการคนที่มีประสบการณ์เพื่อรักษาเลื่อนที่หนักด้านบนให้ตั้งตรง และฮัลไม่ใช่คนแบบนั้น
As they swung on the turn the sled went over, spilling half its load through the loose lashings.
เมื่อพวกเขาเลี้ยวโค้ง เลื่อนก็พลิกคว่ำ ทำให้สินค้าครึ่งหนึ่งหกออกมาจากเชือกมัดที่หลวม
The dogs never stopped.
สุนัขทั้งหลายไม่หยุดเลย
The lightened sled bounded on its side behind them.
เลื่อนที่เบาลงแล้วกระเด้งไปบนด้านข้างตามหลังพวกมัน
They were angry because of the ill treatment they had received and the unjust load.
พวกมันโกรธเพราะการปฏิบัติที่ไม่ดีที่ได้รับและภาระที่ไม่ยุติธรรม
Buck was raging.
บัคกำลังโกรธเดือดดาล
He broke into a run, the team following his lead.
เขาวิ่งออกไป และทีมก็วิ่งตามเขาไป
Hal cried "Whoa! whoa!" but they gave no heed.
ฮัลตะโกน "โว้า! โว้า!" แต่พวกมันไม่ได้สนใจเลย
He tripped and was pulled off his feet.
เขาสะดุดและถูกดึงล้มลง
The capsized sled ground over him, and the dogs dashed on up the street, adding to the gayety of Skaguay as they scattered the remainder of the outfit along its chief thoroughfare.
เลื่อนที่พลิกคว่ำทับร่างเขา และสุนัขทั้งหลายก็วิ่งพุ่งขึ้นไปตามถนน เพิ่มความครึกครื้นให้กับสกาเกวย์ขณะที่พวกมันกระจายสิ่งของที่เหลือไปตามถนนสายหลัก
Kind-hearted citizens caught the dogs and gathered up the scattered belongings.
ชาวเมืองใจดีจับสุนัขและเก็บข้าวของที่กระจัดกระจายขึ้นมา
Also, they gave advice.
นอกจากนี้พวกเขายังให้คำแนะนำด้วย
Half the load and twice the dogs, if they ever expected to reach Dawson, was what was said.
ลดภาระลงครึ่งหนึ่งและเพิ่มสุนัขเป็นสองเท่า หากพวกเขาหวังจะไปถึงดอว์สันได้ นั่นคือสิ่งที่ได้รับการบอกกล่าว
Hal and his sister and brother-in-law listened unwillingly, pitched tent, and overhauled the outfit.
ฮัลและน้องสาวและพี่เขยฟังอย่างไม่เต็มใจ ตั้งเต็นท์ และตรวจสอบอุปกรณ์ใหม่
Canned goods were turned out that made men laugh, for canned goods on the Long Trail is a thing to dream about.
สินค้ากระป๋องถูกนำออกมาจนทำให้ผู้คนหัวเราะ เพราะสินค้ากระป๋องบนเส้นทางยาวไกลนั้นเป็นสิ่งที่ฝันถึงได้เท่านั้น
"Blankets for a hotel" quoth one of the men who laughed and helped.
"ผ้าห่มสำหรับโรงแรม" หนึ่งในผู้ชายที่หัวเราะและช่วยเหลือกล่าวขึ้น
Vocabulary
- เลื่อน
- lûean — To slide, postpone, or move along a surface
- ที่
- thîi — At, which, that; a place or relative pronoun
- บรรทุก
- ban-thúk — To load or carry cargo on a vehicle
- เกิน
- gəən — To exceed or go beyond a limit
- และ
- láe — And; conjunction connecting words or clauses
- เทอะทะ
- thə́-thá — Bulky, clumsy, or awkwardly oversized in shape
- ยัง
- yang — Still, yet; also used to indicate ongoing action
- คง
- khong — Probably, likely; to remain or stay stable
- มุ่ง
- mûng — To aim toward or be directed at a goal
- หน้า
- nâa — Face, front, next; also means page or ahead
- ต่อ
- tòo — To continue, connect, or toward; per unit
- ไป
- pai — To go; indicates movement away from speaker
- เพื่อน
- phûean — Friend; a companion or close acquaintance
- ร่วม
- rûam — Together, joint, shared; to participate with others
- ทีม
- thiim — Team; a group working together toward a goal
- ต่อสู้
- tòo-sûu — To fight, struggle, or battle against opposition
- อย่าง
- yàang — Like, as, in a manner; a type or kind
- สุด
- sùt — Most, extreme, utmost; end or tip of something
- แรง
- raeng — Strong, hard, forceful; strength or force
- ท่ามกลาง
- thâam-glaang — In the midst of; surrounded by something
- สาย
- săai — Line, stream, late; also refers to a cord or wire
- ฝน
- fǒn — Rain; precipitation falling from the sky
- ของ
- khǎawng — Of, belonging to; possessive particle or thing
- การ
- gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- เฆี่ยน
- khìan — To whip or flog someone as punishment
- ตี
- tii — To hit, strike, or beat something or someone
- ข้าง
- khâang — Side, beside, next to; a direction or flank
- ร้อย
- rói — Hundred; one hundred in Thai counting system
- หลา
- lǎa — Yard (unit of length); approximately 0.9 meters
- เส้น
- sên — Line, strand, or classifier for roads and noodles
- ทาง
- thaang — Path, way, road; direction toward a destination
- เลี้ยว
- líaw — To turn in a direction while traveling
- ลาด
- lâat — Sloped, inclined; a gradual downward or upward angle
- ชัน
- chan — Steep; sharply inclined terrain or surface
- ลง
- long — To go down, descend, or move downward
- สู่
- sùu — Toward, to; indicates direction or destination
- ถนน
- tha-nǒn — Road or street for vehicle and foot traffic
- หลัก
- làk — Main, primary, principal; a post or pillar
- มัน
- man — It; third person pronoun, also means fatty or oily
- ต้อง
- tôong — Must, have to; expressing necessity or obligation
- คน
- khon — Person, people; classifier for human beings
- มี
- mii — To have, there is/are; expressing existence or possession
- ประสบการณ์
- pra-sòp-gaan — Experience; knowledge gained through practice or events
- เพื่อ
- phûea — In order to, for the purpose of doing something
- รักษา
- rák-săa — To maintain, treat, or preserve something carefully
- หนัก
- nàk — Heavy, serious, severe; having great weight
- ด้าน
- dâan — Side, aspect, face; a direction or dimension
- บน
- bon — On top of, above; upper surface position
- ให้
- hâi — To give; causative marker meaning let or make
- ตั้ง
- tâng — To set up, place upright, or establish something
- ตรง
- trong — Straight, direct, exactly; honest or upright
- ไม่
- mâi — Not; negation particle used before verbs
- ใช่
- châi — Yes, that's right; to affirm or agree
- แบบ
- bàep — Style, pattern, type, model, or form
- นั้น
- nán — That; demonstrative pronoun referring to something distant
- เมื่อ
- mûea — When, at the time that; referring to a past moment
- พวก
- phûak — Group, bunch, they; plural marker for people
- เขา
- khǎo — He, she, they; third person pronoun
- โค้ง
- khóong — Curve, bend; a curved section of road
- ก็
- gôo — Also, then, well; discourse particle linking clauses
- พลิก
- phlík — To flip over, overturn, or reverse something
- คว่ำ
- khwâm — To overturn, capsize, or tip upside down
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- สินค้า
- sǐn-kháa — Goods, merchandise, or products for sale
- ครึ่ง
- khrûng — Half; one of two equal parts of something
- หนึ่ง
- nùng — One; the number one in Thai
- หก
- hòk — Six; the number six in Thai counting
- ออก
- òok — To exit, come out, or go outward
- มา
- maa — To come; movement toward the speaker
- จาก
- jàak — From; indicating origin or separation point
- เชือก
- chûeak — Rope, cord, string used for tying things
- มัด
- màt — To tie or bind; a bundle of things tied together
- หลวม
- lùam — Loose, slack; not tight or securely fastened
- สุนัข
- sù-nák — Dog; domestic canine animal (formal word)
- ทั้ง
- tháng — All, both, entire; inclusive of everything mentioned
- หลาย
- lǎai — Many, several, numerous; more than a few
- หยุด
- yùt — To stop, halt, or cease an activity
- เลย
- ləəi — At all, so, then; emphasis or result particle
- เบา
- bao — Light in weight, soft, gentle, quiet
- แล้ว
- láew — Already, then, done; indicates completion of action
- กระเด้ง
- gra-dêng — To bounce or spring back after impact
- ตาม
- taam — To follow, according to, along; in pursuit of
- หลัง
- lǎng — After, behind, back; rear part of something
- โกรธ
- gròot — Angry, furious; feeling strong displeasure or rage
- เพราะ
- phráw — Because, since; giving a reason or cause
- ปฏิบัติ
- pà-tì-bàt — To practice, treat, or carry out a duty
- ดี
- dii — Good, nice, fine; positive quality or condition
- ได้
- dâi — Can, able to, got; indicates ability or achievement
- รับ
- ráp — To receive, accept, or pick up something
- ภาระ
- phaa-rá — Burden, responsibility, or load one must carry
- ยุติธรรม
- yú-tì-tham — Fair, just, equitable; treating everyone with equality
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; also strength or power
- เดือด
- dùeat — To boil; extremely hot or intensely angry
- ดาล
- daan — Bolt or latch for locking a door
- วิ่ง
- wîng — To run; moving quickly on foot
- ตะโกน
- ta-goon — To shout, yell, or call out loudly
- แต่
- tàe — But, however; conjunction showing contrast or exception
- สนใจ
- sǒn-jai — To be interested in or pay attention to
- สะดุด
- sa-dùt — To stumble, trip, or snag on something
- ถูก
- thùuk — To be hit, cheap, correct; passive marker
- ดึง
- dung — To pull or drag something toward oneself
- ล้ม
- lóm — To fall down or knock over something
- ทับ
- tháp — To overlap, press down on, or crush under
- ร่าง
- râang — Body, figure, draft; physical form of a person
- พุ่ง
- phûng — To surge, shoot, or lunge forward rapidly
- ขึ้น
- khûen — To rise, go up, increase; upward movement
- เพิ่ม
- phôem — To add, increase, or augment an amount
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix creating abstract nouns from adjectives
- ครึก
- khrúk — Noisy, lively, boisterous; part of lively atmosphere phrase
- ครื้น
- khrûun — Cheerfully lively and noisy; festive atmosphere
- กับ
- gàp — With, and, together; connecting nouns or people
- ขณะ
- khà-nà — While, during, at the moment of something
- กระจาย
- gra-jaai — To scatter, spread, or disperse in various directions
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, matter; a general noun classifier
- เหลือ
- lǔea — Remaining, left over; to have something still available
- ชาว
- chaao — People of a place or group; native inhabitants
- เมือง
- mueang — City, town, country; an inhabited urban settlement
- ใจ
- jai — Heart, mind, spirit; center of feelings and intentions
- จับ
- jàp — To grab, catch, hold, or arrest something
- เก็บ
- gèp — To collect, store, keep, or pick up something
- ข้าว
- khâao — Rice; staple grain food in Thai cuisine
- กระจัด
- gra-jàt — Scattered, dispersed; spread apart in all directions
- นอกจาก
- nôok-jàak — Besides, except, apart from; excluding something mentioned
- นี้
- níi — This; demonstrative pronoun for nearby things
- คำ
- kham — Word; a unit of spoken or written language
- แนะนำ
- náe-nam — To recommend, introduce, or suggest something to someone
- ด้วย
- dûai — Also, too, with; indicates addition or accompaniment
- ลด
- lót — To reduce, decrease, lower, or discount something
- เป็น
- pen — To be; linking verb indicating state or identity
- สอง
- sǒong — Two; the number two in Thai
- เท่า
- thâo — Equal to, as much as; times (multiplier)
- หาก
- hàak — If, in case; conditional conjunction in formal writing
- หวัง
- wǎng — To hope, wish, or expect something to happen
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker in Thai
- ถึง
- thǔng — To reach, arrive at, until; expressing attainment
- นั่น
- nân — That; emphatic demonstrative for distant reference
- คือ
- khuu — Is, means, namely; equating or defining something
- บอก
- bòok — To tell, say, or inform someone of something
- กล่าว
- glàao — To say, state, or mention in formal speech
- น้อง
- nóong — Younger sibling; respectful term for younger person
- สาว
- sǎao — Young woman or girl; female of young age
- พี่
- phîi — Older sibling; respectful term for elder person
- เขย
- khəəi — Son-in-law or brother-in-law by marriage
- ฟัง
- fang — To listen or hear someone speaking attentively
- เต็ม
- tem — Full, complete, filled to capacity or entirety
- เต็นท์
- tén — Tent; portable shelter used for camping outdoors
- ตรวจ
- trùat — To inspect, examine, or check something thoroughly
- สอบ
- sòop — To test, examine; take an exam or inspection
- อุปกรณ์
- ùp-pa-goon — Equipment, tools, or gear for a specific purpose
- ใหม่
- mài — New, fresh, again; recently made or renewed
- กระป๋อง
- gra-pǒng — Can, tin; a metal container for food or drink
- นำ
- nam — To lead, bring, or take something somewhere
- จน
- jon — Until, so much that; poor or destitute person
- ผู้
- phûu — Person who; prefix indicating a person performing action
- หัวเราะ
- hǔa-rór — To laugh; expressing amusement through vocal sound
- ยาว
- yaao — Long; extended in length or duration
- ไกล
- glai — Far, distant; a great distance away
- ฝัน
- fǎn — To dream; images or thoughts experienced during sleep
- ผ้าห่ม
- phâa-hòm — Blanket; cloth covering used for warmth while sleeping
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For, intended for; indicating purpose or recipient
- โรงแรม
- roong-raem — Hotel; establishment providing paid lodging for guests
- ใน
- nai — In, inside, within; indicating interior location
- ผู้ชาย
- phûu-chaai — Man, male person; adult male human being
- ช่วยเหลือ
- chûai-lǔea — To help, assist, or aid someone in need
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →