The call of the wild — Page 7
Deep in the forest a call was sounding, and as often as he heard this call, mysteriously thrilling and luring, he felt compelled to turn his back upon the fire and the beaten earth around it, and to plunge into the forest, and on and on, he knew not where or why; nor did he wonder where or why, the call sounding imperiously, deep in the forest.
ห้วงลึกในป่า มีเสียงร้องเรียกดังก้อง และทุกครั้งที่เขาได้ยินเสียงร้องเรียกนั้น อันลึกลับน่าหวาดเสียวและชวนหลงใหล เขารู้สึกถูกบังคับให้หันหลังให้กองไฟและพื้นดินที่เหยียบย่ำรอบๆ นั้น แล้วดิ่งลึกเข้าไปในป่า และต่อไปเรื่อยๆ โดยไม่รู้ว่าจะไปที่ไหนหรือเพราะเหตุใด และเขาก็ไม่ได้สงสัยเลยว่าจะไปที่ไหนหรือเพราะเหตุใด เสียงร้องเรียกนั้นดังขึ้นอย่างเด็ดขาด ห้วงลึกในป่า
But as often as he gained the soft unbroken earth and the green shade, the love for John Thornton drew him back to the fire again.
แต่ทุกครั้งที่เขาไปถึงพื้นดินนุ่มที่ยังไม่ถูกเหยียบย่ำและร่มเงาสีเขียว ความรักที่มีต่อจอห์น ธอร์นตันก็ดึงเขากลับมาที่กองไฟอีกครั้ง
Thornton alone held him.
ธอร์นตันเพียงคนเดียวที่ยึดเหนี่ยวเขาไว้
The rest of mankind was as nothing.
มนุษย์คนอื่นๆ ที่เหลือไม่มีความหมายใดเลย
Chance travellers might praise or pet him; but he was cold under it all, and from a too demonstrative man he would get up and walk away.
นักเดินทางที่ผ่านมาอาจชมเชยหรือเอาอกเอาใจเขา แต่เขาก็เย็นชาต่อสิ่งเหล่านั้นทั้งหมด และหากใครแสดงออกอย่างโอ้อวดเกินไป เขาก็จะลุกขึ้นแล้วเดินจากไป
When Thornton's partners, Hans and Pete, arrived on the long-expected raft, Buck refused to notice them till he learned they were close to Thornton; after that he tolerated them in a passive sort of way, accepting favors from them as though he favored them by accepting.
เมื่อหุ้นส่วนของธอร์นตัน คือ ฮันส์และพีต มาถึงบนแพที่รอคอยมานาน บั๊กปฏิเสธที่จะสนใจพวกเขาจนกว่าจะรู้ว่าพวกเขาสนิทกับธอร์นตัน หลังจากนั้นเขาก็ยอมรับพวกเขาในแบบเฉยๆ รับความโปรดปรานจากพวกเขาราวกับว่าการที่เขายอมรับนั้นเป็นการให้เกียรติพวกเขา
They were of the same large type as Thornton, living close to the earth, thinking simply and seeing clearly; and ere they swung the raft into the big eddy by the saw-mill at Dawson, they understood Buck and his ways, and did not insist upon an intimacy such as obtained with Skeet and Nig.
พวกเขามีลักษณะนิสัยแบบกว้างขวางเหมือนธอร์นตัน ใช้ชีวิตใกล้ชิดกับธรรมชาติ คิดอย่างเรียบง่ายและมองเห็นสิ่งต่างๆ อย่างชัดเจน และก่อนที่พวกเขาจะพาแพเข้าสู่วังน้ำวนใหญ่ใกล้โรงเลื่อยที่ดอว์สัน พวกเขาก็เข้าใจบั๊กและนิสัยของมันแล้ว และไม่ได้ยืนกรานให้มีความสนิทสนมแบบที่มีกับสกีตและนิก
For Thornton, however, his love seemed to grow and grow.
แต่สำหรับธอร์นตันนั้น ความรักของเขาดูเหมือนจะเติบโตขึ้นและเติบโตขึ้นเรื่อยๆ
Vocabulary
- ห้วงลึก
- huang luek — Deep abyss or profound depth of something
- ใน
- nai — In, inside, within a place or context
- ป่า
- pa — Forest, jungle, or wilderness area
- มี
- mee — To have, there is, to exist
- เสียง
- siang — Sound, voice, or noise
- ร้องเรียก
- rong riak — To call out, cry out to summon someone
- ดัง
- dang — Loud, making a strong audible sound
- ก้อง
- kong — Resonating, echoing loudly through a space
- และ
- lae — And, used to connect words or clauses
- ทุก
- thuk — Every, each, all without exception
- ครั้ง
- khrang — Time, occasion, instance of an event
- ที่
- thi — That, which, at, a relative pronoun or preposition
- เขา
- khao — He, she, they, third-person pronoun
- ได้ยิน
- dai yin — To hear, to perceive sound with ears
- นั้น
- nan — That, those, referring to something previously mentioned
- อัน
- an — That one, a classifier for small objects
- ลึกลับ
- luek lap — Mysterious, secretive, enigmatic in nature
- น่า
- na — Worth, deserving of, makes adjectives of feeling
- หวาดเสียว
- wat siao — Thrilling, frightening, causing chills of fear
- ชวน
- chuan — To invite, entice, or attract someone
- หลงใหล
- long lai — To be enchanted, fascinated, or captivated deeply
- รู้สึก
- ru suek — To feel, to sense an emotion or sensation
- ถูก
- thuk — To be subjected to, correct, cheap (contextual)
- บังคับ
- bang khap — To force, compel, or mandate an action
- ให้
- hai — To give, to allow, causative marker
- หัน
- han — To turn, to face a different direction
- หลัง
- lang — Back, behind, rear of something or someone
- กองไฟ
- kong fai — Campfire, a pile of burning fire
- พื้นดิน
- phuen din — Ground, earth, the surface of land
- เหยียบย่ำ
- yiap yam — To trample, tread repeatedly underfoot
- รอบๆ
- rop rop — Around, surrounding an area in all directions
- แล้ว
- laeo — Already, then, after completing an action
- ดิ่ง
- ding — To plunge, dive straight downward rapidly
- ลึก
- luek — Deep, profound, extending far downward
- เข้าไป
- khao pai — To go into, to enter inward
- ต่อ
- to — To continue, per, next, connect
- ไป
- pai — To go, away, directional particle
- เรื่อยๆ
- rueai rueai — Continuously, steadily, on and on
- โดย
- doi — By, by means of, through
- ไม่
- mai — Not, negation particle in Thai
- รู้
- ru — To know, to be aware of something
- ว่า
- wa — That, say, introducing a clause or quote
- จะ
- ja — Will, future tense marker in Thai
- ที่ไหน
- thi nai — Where, what place, asking about location
- หรือ
- rue — Or, whether, question particle at end
- เพราะ
- phro — Because, due to, for the reason that
- เหตุใด
- het dai — Why, for what reason, what cause
- ก็
- ko — Also, then, well, discourse particle
- ไม่ได้
- mai dai — Did not, cannot, negates past or ability
- สงสัย
- song sai — To doubt, wonder, or be curious about
- เลย
- loei — At all, ever, not at all, so
- ขึ้น
- khuen — Up, rise, increase, upward direction
- อย่าง
- yang — Way, manner, type, kind of
- เด็ดขาด
- det khat — Absolutely, decisively, strictly without exception
- แต่
- tae — But, however, only, introduces contrast
- ถึง
- thueng — To reach, arrive at, until, although
- นุ่ม
- num — Soft, gentle, tender to the touch
- ยัง
- yang — Still, yet, also, continues to do
- ร่มเงา
- rom ngao — Shade, shadow providing cool shelter
- สี
- si — Color, hue, shade of appearance
- เขียว
- khiao — Green, the color of leaves or grass
- ความรัก
- khwam rak — Love, affection, deep emotional attachment
- ดึง
- dueng — To pull, drag, draw toward oneself
- กลับ
- klap — To return, go back, reverse direction
- มา
- ma — To come, directional particle toward speaker
- อีก
- ik — Again, more, another, additionally
- เพียง
- phiang — Only, merely, just, no more than
- คน
- khon — Person, people, human being
- เดียว
- diao — Alone, single, only one
- ยึดเหนี่ยว
- yuet niao — To hold onto, cling to, anchor firmly
- ไว้
- wai — To keep, hold, retain for later
- มนุษย์
- manut — Human being, mankind, person
- อื่นๆ
- uenuen — Others, other ones, remaining ones
- เหลือ
- lueua — To remain, be left over, remaining
- ความหมาย
- khwam mai — Meaning, significance, definition of something
- ใด
- dai — Any, which, whatsoever, interrogative pronoun
- นักเดินทาง
- nak doen thang — Traveler, one who travels or journeys
- ผ่าน
- phan — To pass through, go by, pass over
- อาจ
- at — Might, may, possibly, expressing possibility
- ชมเชย
- chom choei — To praise, compliment, express admiration for
- เอาอกเอาใจ
- ao ok ao jai — To pamper, flatter, or cater to someone
- เย็นชา
- yen cha — Cold, indifferent, emotionally distant attitude
- สิ่ง
- sing — Thing, object, matter, something
- เหล่า
- lao — Those, group of, plural marker for nouns
- ทั้งหมด
- thang mot — All, everything, the whole amount
- หาก
- hak — If, supposing, in the event that
- ใคร
- khrai — Who, someone, anyone, whoever
- แสดง
- sa daeng — To show, display, perform, demonstrate
- ออก
- ok — Out, to exit, outward direction
- โอ้อวด
- o uat — To boast, show off, brag about oneself
- เกิน
- koen — Too much, exceeding a limit or amount
- ลุก
- luk — To stand up, rise, get up
- เดิน
- doen — To walk, move on foot
- จาก
- chak — From, away from, depart from
- เมื่อ
- mueua — When, at the time that, once
- หุ้นส่วน
- hun suan — Partner, business associate, co-owner
- ของ
- khong — Of, belonging to, possessive particle
- คือ
- khue — Is, are, meaning, that is to say
- บน
- bon — On, on top of, above a surface
- แพ
- phae — Raft, a flat floating vessel on water
- รอคอย
- ro khoi — To wait, await patiently for something
- นาน
- nan — Long time, for a long duration
- ปฏิเสธ
- pati set — To refuse, reject, deny or decline
- สนใจ
- son jai — To be interested in, pay attention to
- พวกเขา
- phuak khao — They, them, those people as a group
- จน
- jon — Until, to the point that, poor
- กว่า
- kwa — More than, before, comparative particle
- สนิท
- sanit — Close, intimate, tight-fitting relationship
- กับ
- kap — With, and, together with someone
- หลังจาก
- lang chak — After, following a previous event in time
- ยอมรับ
- yom rap — To accept, acknowledge, admit something
- แบบ
- baep — Style, type, pattern, manner of something
- เฉยๆ
- choei choei — Indifferently, casually, without strong feeling
- รับ
- rap — To receive, accept, take something given
- ความ
- khwam — Nominalizer prefix indicating abstract concept or state
- โปรดปราน
- prot pran — To favor, show special preference toward someone
- ราวกับ
- rao kap — As if, as though, seemingly like something
- การ
- kan — Nominalizer prefix for actions or processes
- เป็น
- pen — To be, is, am, are
- ให้เกียรติ
- hai kiat — To honor, show respect toward someone
- ลักษณะ
- laksana — Characteristic, feature, appearance, trait
- นิสัย
- ni sai — Character, habit, personality, natural disposition
- กว้างขวาง
- kwang khwang — Spacious, broad, wide-ranging, extensive
- เหมือน
- muean — Like, similar to, resembling something else
- ใช้ชีวิต
- chai chiwit — To live one's life, to spend life
- ใกล้ชิด
- klai chit — Close, intimate, in a near relationship
- ธรรมชาติ
- thammachat — Nature, the natural world, natural state
- คิด
- khit — To think, consider, reflect on something
- เรียบง่าย
- riap ngai — Simple, plain, uncomplicated in nature
- มองเห็น
- mong hen — To see, to be able to visually perceive
- ต่างๆ
- tang tang — Various, diverse, different kinds of things
- ชัดเจน
- chat chen — Clear, distinct, obvious, unmistakable
- ก่อน
- kon — Before, first, prior to an event
- พา
- pha — To lead, take along, bring someone
- เข้า
- khao — To enter, go into, inward direction
- สู่
- su — To, toward, into, leading toward something
- วังน้ำวน
- wang nam won — Whirlpool, swirling vortex of water
- ใหญ่
- yai — Big, large, great in size
- ใกล้
- klai — Near, close to, not far away
- โรงเลื่อย
- rong lueai — Sawmill, a factory for cutting timber
- เข้าใจ
- khao chai — To understand, comprehend the meaning of
- มัน
- man — It, him, her, informal third-person pronoun
- ยืนกราน
- yuen kran — To insist, persist stubbornly in a position
- สนิทสนม
- sanit sanom — Familiar, close and friendly with someone
- สำหรับ
- samrap — For, intended for, designated for someone
- ดู
- du — To look, watch, see, observe
- เติบโต
- toep to — To grow, develop, mature over time
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →