← The call of the wild

The call of the wild — Page 17

English → Thai Chapter VI. For the Love of a Man Level 6/10

"

"

Thornton's doubt was strong in his face, but his fighting spirit was aroused—the fighting spirit that soars above odds, fails to recognize the impossible, and is deaf to all save the clamor for battle.

ความสงสัยของธอร์นตันปรากฏชัดบนใบหน้าของเขา แต่จิตวิญญาณนักสู้ของเขาก็ถูกปลุกขึ้น — จิตวิญญาณนักสู้ที่โบยบินเหนืออุปสรรค ไม่ยอมรับรู้สิ่งที่เป็นไปไม่ได้ และหูหนวกต่อทุกสิ่งนอกจากเสียงโห่ร้องของการต่อสู้

He called Hans and Pete to him.

เขาเรียกฮันส์และพีตมาหาเขา

Their sacks were slim, and with his own the three partners could rake together only two hundred dollars.

ถุงเงินของพวกเขามีน้อย และรวมกับของเขาเองแล้ว หุ้นส่วนทั้งสามรวบรวมได้เพียงสองร้อยดอลลาร์เท่านั้น

In the ebb of their fortunes, this sum was their total capital; yet they laid it unhesitatingly against Matthewson's six hundred.

ในยามที่โชคชะตาของพวกเขาตกต่ำ เงินจำนวนนี้คือทุนทรัพย์ทั้งหมดที่มี แต่พวกเขาก็วางเดิมพันโดยไม่ลังเลเลยกับหกร้อยดอลลาร์ของแมทธิวสัน

The team of ten dogs was unhitched, and Buck, with his own harness, was put into the sled.

ทีมสุนัขสิบตัวถูกปลดออกจากสายรั้ง และบัค พร้อมกับสายรัดของตัวเอง ถูกนำไปเทียมเข้ากับเลื่อน

He had caught the contagion of the excitement, and he felt that in some way he must do a great thing for John Thornton.

เขาได้รับเชื้อแห่งความตื่นเต้นนั้น และรู้สึกว่าไม่ว่าด้วยวิธีใดก็ตาม เขาต้องทำสิ่งยิ่งใหญ่เพื่อจอห์น ธอร์นตัน

Murmurs of admiration at his splendid appearance went up.

เสียงอุทานชื่นชมในรูปลักษณ์อันงดงามของเขาดังขึ้น

He was in perfect condition, without an ounce of superfluous flesh, and the one hundred and fifty pounds that he weighed were so many pounds of grit and virility.

เขาอยู่ในสภาพที่สมบูรณ์แบบ ไม่มีเนื้อส่วนเกินแม้แต่ออนซ์เดียว และน้ำหนักหนึ่งร้อยห้าสิบปอนด์ของเขานั้นล้วนเป็นความแข็งแกร่งและพลังชีวิต

His furry coat shone with the sheen of silk.

ขนปุยของเขาเปล่งประกายราวกับแพรไหม

Down the neck and across the shoulders, his mane, in repose as it was, half bristled and seemed to lift with every movement, as though excess of vigor made each particular hair alive and active.

บริเวณลำคอและพาดผ่านไหล่ แผงขนของเขาแม้อยู่ในท่าพักก็ยังตั้งชันเพียงครึ่งหนึ่ง และดูเหมือนจะยกตัวขึ้นทุกครั้งที่เคลื่อนไหว ราวกับว่าพลังงานที่ล้นเหลือทำให้ขนแต่ละเส้นมีชีวิตชีวาและเคลื่อนไหวอยู่ตลอดเวลา

The great breast and heavy fore legs were no more than in proportion with the rest of the body, where the muscles showed in tight rolls underneath the skin.

อกอันกว้างใหญ่และขาหน้าที่หนักแน่นนั้นสัดส่วนพอดีกับส่วนอื่นของร่างกาย ซึ่งกล้ามเนื้อโผล่ออกมาเป็นลูกกลิ้งแน่นใต้ผิวหนัง

Vocabulary

ความสงสัย
khwaam sǒng sǎi — feeling of doubt or curiosity about something
ของ
khǒng — belonging to; possessive particle in Thai
ปรากฏ
praa-kòt — to appear or become visible suddenly
ชัด
chát — clear, distinct, or obvious to perceive
บน
bon — on top of; above a surface
ใบหน้า
bai nâa — the face of a person
เขา
khǎo — he, she, or they (third-person pronoun)
แต่
tàe — but; however; a contrasting conjunction
จิตวิญญาณ
jìt win-yaan — spirit or soul of a person
นักสู้
nák sûu — a fighter or warrior who battles hard
ก็
gôr — also; then; a filler or connector particle
ถูก
thùuk — to be acted upon; passive marker in Thai
ปลุก
plùk — to awaken or rouse someone from sleep
ขึ้น
khûen — to rise up; upward directional particle
ที่
thîi — at; which; a relative pronoun or place marker
โบยบิน
booi bin — to soar or fly freely through the air
เหนือ
nǔea — above; north; over something spatially
อุปสรรค
ùp-pa-sàk — obstacle or difficulty blocking one's path
ไม่
mâi — no; not; negation word in Thai
ยอมรับรู้
yoom ráp rúu — to acknowledge or accept knowing something
สิ่ง
sìng — thing; object; an abstract or physical item
เป็นไป
pen pai — to be possible; to go according to something
ไม่ได้
mâi dâai — cannot; was not able to do something
และ
láe — and; connecting two words or clauses
หู
hǔu — ear; organ used for hearing sounds
หนวก
nùak — deaf; unable to hear sounds
ต่อ
tòr — toward; per; to continue or connect
ทุก
thúk — every; all; each one without exception
นอกจาก
nôok jàak — except for; besides; other than something
เสียง
sǐang — sound; voice; noise produced by something
โห่ร้อง
hòo róong — to cheer loudly or shout in excitement
การต่อสู้
gaan tòr sûu — a fight or struggle against opposition
เรียก
rîak — to call out to someone by name
มา
maa — to come; toward the speaker directionally
หา
hǎa — to look for; to seek something or someone
ถุง
thǔng — bag or pouch for carrying items
เงิน
ngern — money; silver; financial currency
พวกเขา
phûak khǎo — they; a group of people referred to
มี
mii — to have; there is or are
น้อย
nóoi — little; few; small in amount
รวม
ruam — to combine; total; all together
กับ
gàp — with; together with someone or something
เอง
eeng — oneself; by oneself; emphatic self-particle
แล้ว
láew — already; then; after that; completion marker
หุ้นส่วน
hûn sùan — business partner or partner sharing investment
ทั้ง
tháng — both; all; entire group included together
สาม
sǎam — three; the number 3
รวบรวม
rûap ruam — to gather or collect things together
ได้
dâai — can; to obtain; ability or achievement marker
เพียง
phiang — only; merely; just a small amount
สอง
sǒong — two; the number 2
ร้อย
róoi — hundred; one hundred in number
ดอลลาร์
don-laa — dollar; unit of American currency
เท่านั้น
thâo nán — only that; nothing more than this
ใน
nai — in; inside; within a space or time
ยาม
yaam — time; period; moment; a watch or guard
โชคชะตา
chôok cha-dtaa — fate or destiny governing one's life
ตกต่ำ
tòk tàm — to decline or fall to a low point
จำนวน
jam-nuan — amount; quantity; number of something
นี้
níi — this; referring to something nearby or mentioned
คือ
khue — is; equals; meaning or definition marker
ทุนทรัพย์
thun sáp — capital; financial assets or funds available
ทั้งหมด
tháng mòt — all of it; everything in total
วาง
waang — to place or put something down somewhere
เดิมพัน
doem phan — to bet or wager on an outcome
โดย
dooi — by; via; through a means or agent
ลังเล
lang lee — to hesitate or be uncertain about deciding
เลย
loei — at all; so; then; emphatic or result particle
หก
hòk — six; the number 6
ทีม
thiim — team; a group working together toward goal
สุนัข
sù-nák — dog; a domestic canine animal
สิบ
sìp — ten; the number 10
ตัว
tua — body; classifier for animals and clothing
ปลด
plòt — to release or unfasten something attached
ออก
òok — out; to exit or move outward
จาก
jàak — from; away from a place or thing
สาย
sǎai — line; cord; strap; also means late
รั้ง
ráng — to hold back; restrain; a fence or barrier
พร้อม
phróom — ready; prepared; along with something
รัด
rát — to tighten; bind or strap something securely
นำ
nam — to lead or bring something forward
ไป
pai — to go; away from speaker directionally
เทียม
thiam — to harness an animal to a vehicle
เข้า
khâo — to enter; inward directional particle
เลื่อน
lûean — to slide or postpone; move along surface
ได้รับ
dâai ráp — to receive or obtain something given
เชื้อ
chúea — germ; ancestry; spark that ignites excitement
แห่ง
hàeng — of; classifier for places or institutions
ความตื่นเต้น
khwaam tùen tên — excitement; feeling of thrill or anticipation
นั้น
nán — that; referring to something previously mentioned
รู้สึก
rúu sùek — to feel; to sense an emotion physically
ว่า
wâa — that; say; used before reported speech
ไม่ว่า
mâi wâa — no matter; regardless of what or who
ด้วย
dûai — also; with; by means of something
วิธี
wí-thii — method; way of doing something
ใด
dai — any; which; an indefinite question word
ก็ตาม
gôr taam — whatever; anyway; regardless of the case
ต้อง
tông — must; have to; required to do something
ทำ
tham — to do; to make; to perform an action
ยิ่งใหญ่
yîng yài — great; grand; magnificent in scale or importance
เพื่อ
phûea — in order to; for the purpose of something
อุทาน
ù-thaan — to exclaim; an exclamation of surprise
ชื่นชม
chûen chom — to admire or appreciate something sincerely
รูปลักษณ์
rûup lák — appearance; physical look or form
อัน
an — a classifier for various objects; one item
งดงาม
ngòt ngaam — beautiful; elegant; graceful in appearance
ดัง
dang — loud; famous; as if; like something
อยู่
yùu — to be; to stay; located at a place
สภาพ
sà-phâap — condition; state of being of something
สมบูรณ์แบบ
sǒm-buun bàep — perfect; flawless in every possible way
ไม่มี
mâi mii — there is not; to not have something
เนื้อ
núea — meat; flesh; body tissue substance
ส่วน
sùan — part; portion; section of a whole
เกิน
goen — excess; more than necessary or expected
แม้แต่
máe tàe — even; not even a single one
ออนซ์
on — ounce; a unit of weight measurement
เดียว
diao — single; only one; alone
น้ำหนัก
nám nàk — weight; heaviness of an object or body
หนึ่ง
nùeng — one; the number 1
ห้าสิบ
hâa sìp — fifty; the number 50
ปอนด์
pon — pound; unit of weight or British currency
ล้วน
lúan — entirely; all; consisting only of something
เป็น
pen — to be; to exist as; become something
ความ
khwaam — abstract noun prefix indicating a state or quality
แข็งแกร่ง
khǎeng graèng — strong; powerful physically or in character
พลัง
phalang — energy; power; force driving action
ชีวิต
chii-wít — life; existence of a living being
ขน
khǒn — fur; hair; feather on an animal
ปุย
puuy — fluffy; soft and light like cotton
เปล่งประกาย
plèng prà-gaai — to shine; glisten; emit a radiant glow
ราวกับ
raao gàp — as if; just like; resembling something closely
แพร
phraae — silk fabric; a fine smooth textile
ไหม
mǎi — silk; question particle at end of sentence
บริเวณ
bo-ri-ween — area; zone; surrounding region or vicinity
ลำ
lam — classifier for elongated things like necks or boats
คอ
khor — neck; the part connecting head to body
พาด
phâat — to drape or lay over something
ผ่าน
phàan — to pass through or across something
ไหล่
lài — shoulder; the joint connecting arm to body
แผง
phǎeng — mane; panel; a flat display or board
แม้
máe — even though; although; despite something
ท่า
thâa — posture; pose; stance; also a pier
พัก
phák — to rest; take a break from activity
ยัง
yang — still; yet; also; continuing state
ตั้งชัน
tâng chan — standing erect or bristling upright steeply
ครึ่ง
khrûeng — half; one of two equal parts
ดู
duu — to look at; to watch; to seem
เหมือน
mǔean — like; similar to; resembling something else
จะ
jà — will; going to; future tense marker
ยก
yók — to lift; raise up; to bring up
ครั้ง
kráng — time; occasion; classifier for occurrences
เคลื่อนไหว
khlûean wǎi — to move; motion of a body or object
พลังงาน
phalang ngaan — energy; power used to perform work
ล้นเหลือ
lón lǔea — overflowing; abundant beyond capacity
ทำให้
tham hâi — to cause; to make something happen
แต่ละ
tàe lá — each; every individual one separately
เส้น
sên — line; strand; classifier for noodles or roads
ชีวิตชีวา
chii-wít chii-waa — lively; full of life and vitality
ตลอด
ta-lòot — throughout; all along; the entire duration
เวลา
we-laa — time; a period or moment in time
อก
òk — chest; the front of the upper body
กว้างใหญ่
gwâang yài — wide and large; spacious and expansive
ขา
khǎa — leg; limb used for walking or running
หน้า
nâa — front; face; next; page
หนักแน่น
nàk nâen — solid; firm; steady and reliably strong
สัดส่วน
sàt sùan — proportion; ratio of body parts to each other
พอดี
phor dii — just right; exactly fitting; perfectly suitable
อื่น
ùen — other; another; different from this one
ร่างกาย
râang gaai — body; the physical form of a person
ซึ่ง
sûeng — which; that; a relative pronoun connector
กล้ามเนื้อ
glâam núea — muscle; body tissue enabling movement and strength
โผล่
plòo — to emerge or pop out suddenly
ออกมา
òok maa — to come out; emerge outward toward speaker
ลูก
lûuk — child; ball; classifier for round objects
กลิ้ง
glîng — to roll; move by turning over and over
แน่น
nâen — tight; firm; packed closely together
ใต้
tâi — under; below; beneath a surface
ผิวหนัง
phǐu nǎng — skin; the outer covering of the body
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →