The call of the wild — Page 18
Men felt these muscles and proclaimed them hard as iron, and the odds went down to two to one.
ผู้คนคลำกล้ามเนื้อเหล่านั้นและประกาศว่าแข็งดั่งเหล็ก และอัตราต่อรองก็ลดลงเหลือสองต่อหนึ่ง
"Gad, sir! Gad, sir!" stuttered a member of the latest dynasty, a king of the Skookum Benches.
"แกด เซอร์! แกด เซอร์!" สมาชิกคนหนึ่งแห่งราชวงศ์ล่าสุด กษัตริย์แห่ง สกูกัม เบนเชส พูดติดอ่าง
"I offer you eight hundred for him, sir, before the test, sir; eight hundred just as he stands."
"ข้าพเจ้าเสนอให้ท่านแปดร้อยสำหรับมัน เซอร์ ก่อนการทดสอบ เซอร์ แปดร้อยตามที่มันยืนอยู่นี่"
Thornton shook his head and stepped to Buck's side.
ธอร์นตันส่ายหัวและก้าวไปยังข้างๆ บัค
"You must stand off from him," Matthewson protested.
"ท่านต้องถอยออกห่างจากมัน" แมทธิวสันคัดค้าน
"Free play and plenty of room."
"ให้มันเล่นได้อย่างอิสระและมีพื้นที่เพียงพอ"
The crowd fell silent; only could be heard the voices of the gamblers vainly offering two to one.
ฝูงชนเงียบลง มีเพียงเสียงของนักพนันที่เสนออัตราต่อรองสองต่อหนึ่งอย่างไร้ผล
Everybody acknowledged Buck a magnificent animal, but twenty fifty-pound sacks of flour bulked too large in their eyes for them to loosen their pouch-strings.
ทุกคนยอมรับว่าบัคเป็นสัตว์ที่น่าเกรงขาม แต่กระสอบแป้งยี่สิบถุงหนักห้าสิบปอนด์นั้นใหญ่โตเกินไปในสายตาพวกเขา จนพวกเขาไม่ยอมคลายเชือกถุงเงิน
Thornton knelt down by Buck's side.
ธอร์นตันคุกเข่าลงข้างๆ บัค
He took his head in his two hands and rested cheek on cheek.
เขาประคองหัวของบัคด้วยสองมือและแนบแก้มเข้าหากัน
He did not playfully shake him, as was his wont, or murmur soft love curses; but he whispered in his ear.
เขาไม่ได้เขย่าตัวบัคอย่างสนุกสนานตามที่เคยทำ หรือพึมพำคำรักอ่อนโยน แต่กลับกระซิบที่หูของมัน
"As you love me, Buck. As you love me," was what he whispered.
"ในนามของความรักที่เจ้ามีต่อข้า บัค ในนามของความรักที่เจ้ามีต่อข้า" คือสิ่งที่เขากระซิบ
Buck whined with suppressed eagerness.
บัครำพึงด้วยความกระตือรือร้นที่ถูกกลั้นไว้
The crowd was watching curiously.
ฝูงชนจ้องมองอย่างอยากรู้อยากเห็น
The affair was growing mysterious.
เรื่องนี้เริ่มชวนให้งุนงง
It seemed like a conjuration.
มันดูเหมือนการร่ายมนตร์
As Thornton got to his feet, Buck seized his mittened hand between his jaws, pressing in with his teeth and releasing slowly, half-reluctantly.
ขณะที่ธอร์นตันลุกขึ้นยืน บัคคาบมือที่สวมถุงมือของเขาไว้ในปาก กัดเบาๆ แล้วค่อยๆ ปล่อยออกอย่างลังเล
It was the answer, in terms, not of speech, but of love.
นั่นคือคำตอบ ไม่ใช่ในรูปของถ้อยคำ แต่เป็นความรัก
Thornton stepped well back.
ธอร์นตันถอยออกไปไกลพอสมควร
"Now, Buck," he said.
"ได้เลย บัค" เขากล่าว
Vocabulary
- ผู้คน
- phûu khon — People, a group of human beings
- คลำ
- khlam — To feel or grope around with hands
- กล้ามเนื้อ
- klâam núea — Muscle, body tissue enabling movement
- เหล่านั้น
- lào nán — Those, referring to previously mentioned things
- และ
- láe — And, a conjunction connecting words or clauses
- ประกาศ
- bprà-kàat — To announce or declare publicly
- ว่า
- wâa — That, introduces a reported speech or clause
- แข็ง
- khǎeng — Hard, firm, or strong in texture
- ดั่ง
- dàng — Like, as, similar to something
- เหล็ก
- lèk — Iron, a strong metallic element
- อัตราต่อรอง
- àt-traa dtòr-rong — Betting odds, ratio used in gambling
- ก็
- gôr — Also, then; a particle indicating continuation
- ลดลง
- lót long — To decrease, fall, or go down
- เหลือ
- lǔea — To remain, be left over
- สอง
- sǒng — Two, the number 2
- ต่อ
- dtòr — Per, against, or to continue
- หนึ่ง
- nùeng — One, the number 1
- สมาชิก
- sà-maa-chík — Member, someone belonging to a group
- คน
- khon — Person, individual human being
- แห่ง
- hàeng — Of, from; a classifier for places
- ราชวงศ์
- râat-chá-wong — Royal dynasty or royal family lineage
- ล่าสุด
- lâa sùt — Latest, most recent event or thing
- กษัตริย์
- gà-sàt — King, a male monarch or ruler
- พูด
- phûut — To speak or talk
- ติดอ่าง
- dtìt âang — To stutter or stammer while speaking
- ข้าพเจ้า
- khâa phá jâo — I, formal first-person pronoun
- เสนอ
- sà-nǒer — To propose, offer, or suggest something
- ให้
- hâi — To give; to allow or cause
- ท่าน
- thân — You, a respectful second-person pronoun
- แปดร้อย
- bpàet rói — Eight hundred, the number 800
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For, intended for a specific purpose or person
- มัน
- man — It, third-person pronoun for objects or animals
- ก่อน
- gòon — Before, prior to a time or event
- การทดสอบ
- gaan thót sòop — A test, trial, or examination
- ตาม
- taam — According to; to follow someone or something
- ที่
- thîi — At, which; a relative pronoun or place marker
- ยืน
- yeun — To stand upright on one's feet
- อยู่
- yùu — To be located at; to stay or live
- นี่
- nîi — This, referring to something close by
- ส่าย
- sàai — To shake or sway side to side
- หัว
- hǔa — Head, the upper part of the body
- ก้าว
- gâao — To step or take a stride forward
- ไป
- bpai — To go, move away from a place
- ยัง
- yang — Still, yet; also indicates ongoing action
- ข้างๆ
- khâang khâang — Beside, next to, nearby something
- ต้อง
- dtông — Must, have to, be required to do
- ถอย
- thǒi — To retreat, step back, or withdraw
- ออก
- òok — Out, to exit or move outward
- ห่าง
- hàang — Far from, distant, apart from something
- จาก
- jàak — From, away from a point or source
- คัดค้าน
- khát khâan — To object to or oppose something
- เล่น
- lên — To play or engage in an activity
- ได้
- dâai — Can, able to; indicates ability or permission
- อย่าง
- yàang — In a manner of; a way or type
- อิสระ
- ìt-sà-rà — Free, independent, having freedom
- มี
- mii — To have or there is something
- พื้นที่
- phúen thîi — Area, space, or territory
- เพียงพอ
- phiang phoo — Sufficient, enough for a purpose
- ฝูงชน
- fùung chon — A crowd, large group of people gathered
- เงียบ
- ngîap — Quiet, silent, making little or no noise
- ลง
- long — Down, to descend or go downward
- เพียง
- phiang — Only, merely, just a small amount
- เสียง
- sǐang — Sound, voice, or noise
- ของ
- khǒong — Of, belonging to someone or something
- นักพนัน
- nák phá-nan — A gambler, person who bets money
- ไร้ผล
- rái phon — Fruitless, without result or effect
- ทุกคน
- thúk khon — Everyone, every single person
- ยอมรับ
- yoom ráp — To accept or acknowledge something
- เป็น
- bpen — To be, indicates state or identity
- สัตว์
- sàt — Animal, a living creature
- น่าเกรงขาม
- nâa greng khaam — Formidable, inspiring fear or great respect
- แต่
- dtàe — But, however; a contrasting conjunction
- กระสอบ
- grà-sòop — Sack, a large bag for carrying goods
- แป้ง
- bpâeng — Flour or powder substance
- ยี่สิบ
- yîi sìp — Twenty, the number 20
- ถุง
- thǔng — Bag, pouch, or sack container
- หนัก
- nàk — Heavy, having great weight
- ห้าสิบ
- hâa sìp — Fifty, the number 50
- ปอนด์
- bpoon — Pound, a unit of weight measurement
- นั้น
- nán — That, referring to something previously mentioned
- ใหญ่โต
- yài dtoo — Very large, enormous in size
- เกินไป
- goen bpai — Too much, excessively beyond a limit
- ใน
- nai — In, inside, within a place
- สายตา
- sǎai dtaa — Eyesight, vision, or gaze
- พวกเขา
- phûak khǎo — They, them; third-person plural pronoun
- จน
- jon — Until, to the point that something happens
- ไม่
- mâi — Not, a negation particle
- ยอม
- yoom — To yield, give in, or allow
- คลาย
- khlaai — To loosen, relax, or release tension
- เชือก
- chûeak — Rope, cord, or string
- ถุงเงิน
- thǔng ngoen — A money pouch or coin purse
- คุกเข่า
- khúk khào — To kneel down on one's knees
- เขา
- khǎo — He, she, they; third-person pronoun
- ประคอง
- bprà-khoong — To support or cradle gently with hands
- ด้วย
- dûai — With, also, by means of
- มือ
- mue — Hand, the end part of the arm
- แนบ
- naep — To press closely against something
- แก้ม
- gâem — Cheek, the side of the face
- เข้า
- khâo — To enter, go into a place
- หา
- hǎa — To look for, seek, or find
- กัน
- gan — Together, each other, mutually
- ไม่ได้
- mâi dâai — Cannot, was not able to do
- เขย่า
- khà-yâo — To shake something back and forth
- ตัว
- dtua — Body, self; classifier for animals
- สนุกสนาน
- sà-nùk sà-nǎan — Fun, enjoyable, full of amusement
- เคย
- khoei — Used to, have ever done before
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- หรือ
- rǔe — Or, a conjunction offering alternatives
- พึมพำ
- pheum pham — To mumble or mutter quietly
- คำรัก
- kham rák — Words of love, affectionate expressions
- อ่อนโยน
- òon yoon — Gentle, tender, soft in manner
- กลับ
- glàp — To return, go back to a place
- กระซิบ
- grà-síp — To whisper softly into someone's ear
- หู
- hǔu — Ear, the organ used for hearing
- นาม
- naam — Name, noun; a formal word for name
- ความรัก
- khwaam rák — Love, the feeling of deep affection
- เจ้า
- jâo — You, informal pronoun; also means lord
- ข้า
- khâa — I, me; an archaic first-person pronoun
- คือ
- khue — Is, means; defines or identifies something
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, or matter
- รำพึง
- ram phueng — To ponder, muse, or reflect deeply
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix expressing a state or feeling
- กระตือรือร้น
- grà-dtue-rue-rón — Enthusiastic, eager, full of energy
- ถูก
- thùuk — Correct; to be subjected to an action
- กลั้น
- glân — To hold back, suppress, or restrain
- ไว้
- wái — To keep or hold in place
- จ้องมอง
- jông moong — To stare intently at something
- อยากรู้อยากเห็น
- yàak rúu yàak hěn — Curious, eager to know or discover
- เรื่องนี้
- rûeang níi — This matter, this story or topic
- เริ่ม
- rôem — To begin, start an action or event
- ชวน
- chuan — To invite or entice someone
- งุนงง
- ngun ngong — Confused, puzzled, bewildered by something
- ดู
- duu — To look, watch, or observe
- เหมือน
- mǔean — Similar to, like, resembling something else
- การ
- gaan — Prefix nominalizing verbs into abstract nouns
- ร่าย
- râai — To cast a spell or recite an incantation
- มนตร์
- mon — Spell, magic charm or incantation
- ขณะ
- khà-nà — While, at the moment when something occurs
- ลุกขึ้น
- lúk khûen — To rise up, stand up from a position
- คาบ
- khâap — To hold something in the mouth
- สวม
- sǔam — To wear or put on clothing or accessories
- ถุงมือ
- thǔng mue — Glove, a covering worn on the hand
- ปาก
- bpàak — Mouth, the opening used for speaking and eating
- กัด
- gàt — To bite, clench with teeth
- เบาๆ
- bao bao — Lightly, gently, softly
- แล้ว
- láeo — Already, then; indicates completed action
- ค่อยๆ
- khôi khôi — Gradually, slowly, little by little
- ปล่อย
- bplòi — To release, let go of something
- ลังเล
- lang lee — To hesitate, be uncertain about an action
- นั่น
- nân — That, pointing to something over there
- คำตอบ
- kham dtòop — Answer, response to a question
- ไม่ใช่
- mâi châi — Not, is not; negates identity or fact
- รูป
- rûup — Form, shape, picture, or image
- ถ้อยคำ
- thôi kham — Words, speech, verbal expression
- ไกล
- glai — Far, distant in space or time
- พอสมควร
- phoo sǒm khuan — Reasonably, fairly, to a suitable degree
- ได้เลย
- dâai loei — Go ahead, can do right away
- กล่าว
- glàao — To say, state, or declare formally
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →