The call of the wild — Page 4
Spring came on once more, and at the end of all their wandering they found, not the Lost Cabin, but a shallow placer in a broad valley where the gold showed like yellow butter across the bottom of the washing-pan.
ฤดูใบไม้ผลิได้กลับมาอีกครั้ง และเมื่อสิ้นสุดการเดินทางท่องเที่ยวของพวกเขา พวกเขาพบไม่ใช่กระท่อมที่สาบสูญ แต่เป็นแหล่งทองตื้นๆ ในหุบเขากว้างใหญ่ ซึ่งทองคำปรากฏเหมือนเนยสีเหลืองอยู่ทั่วก้นกะละมังล้างแร่
They sought no farther.
พวกเขาไม่แสวงหาต่อไปอีกแล้ว
Each day they worked earned them thousands of dollars in clean dust and nuggets, and they worked every day.
แต่ละวันที่พวกเขาทำงานนั้น ทำให้ได้ทองคำฝุ่นบริสุทธิ์และก้อนทองมูลค่าหลายพันดอลลาร์ และพวกเขาก็ทำงานทุกวัน
The gold was sacked in moose-hide bags, fifty pounds to the bag, and piled like so much firewood outside the spruce-bough lodge.
ทองคำถูกบรรจุในถุงหนังมูสถุงละห้าสิบปอนด์ และกองไว้เหมือนฟืนอยู่นอกกระท่อมที่ทำจากกิ่งต้นสนสปรูซ
Like giants they toiled, days flashing on the heels of days like dreams as they heaped the treasure up.
พวกเขาทำงานหนักดั่งยักษ์ วันแล้ววันเล่าผ่านไปรวดเร็วดั่งความฝัน ขณะที่พวกเขากองสมบัติขึ้นเรื่อยๆ
There was nothing for the dogs to do, save the hauling in of meat now and again that Thornton killed, and Buck spent long hours musing by the fire.
ไม่มีอะไรให้สุนัขทำ นอกจากลากเนื้อที่ธอร์นตันล่ามาเป็นครั้งคราว และบัคก็ใช้เวลายาวนานนั่งครุ่นคิดอยู่ข้างกองไฟ
The vision of the short-legged hairy man came to him more frequently, now that there was little work to be done; and often, blinking by the fire, Buck wandered with him in that other world which he remembered.
ภาพนิมิตของชายขาสั้นร่างขนดกปรากฏแก่เขาบ่อยขึ้น เมื่อมีงานให้ทำน้อยลง และบ่อยครั้ง ขณะที่นั่งกระพริบตาอยู่ข้างกองไฟ บัคก็ท่องเที่ยวไปกับชายนั้นในโลกอีกใบที่เขาจำได้
The salient thing of this other world seemed fear.
สิ่งที่โดดเด่นที่สุดในโลกอีกใบนั้นดูเหมือนจะเป็นความกลัว
When he watched the hairy man sleeping by the fire, head between his knees and hands clasped above, Buck saw that he slept restlessly, with many starts and awakenings, at which times he would peer fearfully into the darkness and fling more wood upon the fire.
เมื่อเขาเฝ้ามองชายขนดกนอนหลับอยู่ข้างกองไฟ ศีรษะหมอบอยู่ระหว่างเข่าและมือประสานไว้เหนือหัว บัคก็เห็นว่าเขานอนหลับอย่างกระสับกระส่าย มีการสะดุ้งตื่นบ่อยครั้ง และในเวลาเหล่านั้นเขาจะมองเขม็งเข้าไปในความมืดด้วยความหวาดกลัวและโยนฟืนเพิ่มลงในกองไฟ
Vocabulary
- ฤดูใบไม้ผลิ
- rʉ́duu bai máai prì — Spring season, when plants begin to bloom
- ได้
- dâai — To get, obtain, or auxiliary for past tense
- กลับมา
- glàp maa — To come back, return to a place
- อีกครั้ง
- ìik kráng — Once more, one more time
- และ
- láe — And, connecting words or clauses together
- เมื่อ
- mʉ̂a — When, at the time that something occurred
- สิ้นสุด
- sîn sùt — To end, come to a conclusion or finish
- การเดินทางท่องเที่ยว
- gaan dəən taang tông tîao — Journey or trip for travel and exploration
- ของ
- kɔ̌ng — Of, belonging to someone or something
- พวกเขา
- pûak kǎo — They, them, referring to a group of people
- พบ
- póp — To find or meet someone or something
- ไม่ใช่
- mâi châi — Is not, negation of identity or fact
- กระท่อม
- grà tôm — Small hut or cabin, simple dwelling structure
- ที่
- tîi — At, which, that; a place or relative pronoun
- สาบสูญ
- sàap sǔun — Lost, disappeared without a trace permanently
- แต่
- tàe — But, however, introducing a contrasting clause
- เป็น
- pen — To be, exist as something or someone
- แหล่งทอง
- làeng tong — Gold source or gold deposit location
- ตื้นๆ
- tʉ́ʉn tʉ́ʉn — Shallow, not deep in depth
- ใน
- nai — In, inside, within a place or container
- หุบเขา
- hùp kǎo — Valley, low area between hills or mountains
- กว้างใหญ่
- gwâang yài — Wide and large, vast in size or area
- ซึ่ง
- sʉ̂ng — Which, that; a relative pronoun connector
- ทองคำ
- tong kam — Gold, the precious yellow metallic element
- ปรากฏ
- praa gòt — To appear, become visible or evident
- เหมือน
- mʉ̌an — Like, similar to, resembling something else
- เนย
- nəəi — Butter, a yellow dairy fat product
- สีเหลือง
- sǐi lʉ̌ang — Yellow color, bright warm primary color
- อยู่
- yùu — To be located, stay, or reside somewhere
- ทั่ว
- tûa — Throughout, all over, everywhere in a place
- ก้น
- gôn — Bottom, the lowest part of a container
- กะละมัง
- gà lá mang — Basin or large bowl used for washing
- ไม่
- mâi — No, not; general negation in Thai
- แสวงหา
- sà wǎeng hǎa — To seek, search for something desired
- ต่อไป
- tòo bpai — Continue, go on, proceed further ahead
- อีกแล้ว
- ìik lɛ́ɛo — Again, once more indicating repetition
- แต่ละวัน
- tàe lá wan — Each day, every individual day separately
- ทำงาน
- tam ngaan — To work, perform tasks or labor
- นั้น
- nán — That, those; referring to something mentioned
- ทำให้
- tam hâi — To cause, make something happen or result
- บริสุทธิ์
- boo rí sùt — Pure, clean, free from impurities
- มูลค่า
- muun kâa — Value, worth of something in monetary terms
- หลายพัน
- lǎai pan — Many thousands, several thousand in quantity
- ดอลลาร์
- don lâa — Dollar, a unit of currency
- ก็
- gɔ̂ — Also, then, a discourse particle for continuation
- ทุกวัน
- túk wan — Every day, each and every day
- ถูก
- tùuk — To be acted upon; passive marker in Thai
- บรรจุ
- ban jù — To pack, fill or load into a container
- ถุง
- tǔng — Bag, sack or pouch for carrying things
- ห้าสิบ
- hâa sìp — Fifty, the number 50
- ปอนด์
- bpoon — Pound, a unit of weight measurement
- กอง
- gong — Pile or stack of things grouped together
- ไว้
- wái — To keep, store or place something aside
- ฟืน
- fʉʉn — Firewood, wood used for burning as fuel
- นอก
- nôk — Outside, exterior, beyond a boundary
- ทำจาก
- tam jàak — Made from, constructed using a material
- กิ่ง
- gìng — Branch, a limb extending from a tree trunk
- ทำงานหนัก
- tam ngaan nàk — To work hard, labor with great effort
- ดั่ง
- dàng — Like, as, similar to in comparison
- ยักษ์
- yák — Giant, a mythological large powerful creature
- วัน
- wan — Day, a 24-hour period of time
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already, then, indicating completion of action
- เล่า
- lâo — Particle emphasizing repetition or continuation
- ผ่านไป
- pàan bpai — To pass by, elapse as time goes
- รวดเร็ว
- rûat reo — Fast, quickly, with great speed
- ความฝัน
- kwaam fǎn — Dream, a vision or aspiration in mind
- ขณะที่
- kà nà tîi — While, at the moment that something happens
- สมบัติ
- sǒm bàt — Treasure, valuable property or riches
- ขึ้น
- kʉ̂n — Up, to rise, increase or go upward
- เรื่อยๆ
- rʉ̂ai rʉ̂ai — Continuously, steadily, on and on
- ไม่มี
- mâi mii — There is not, does not have, none
- อะไร
- à rai — What, anything, something unspecified
- ให้
- hâi — To give, for, causing something to happen
- สุนัข
- sù nák — Dog, a domestic canine animal
- ทำ
- tam — To do, make, perform an action
- นอกจาก
- nôk jàak — Except, besides, other than something
- ลาก
- lâak — To drag or pull something along a surface
- เนื้อ
- nʉ́a — Meat, flesh of an animal for eating
- ล่า
- lâa — To hunt, pursue game or prey
- มา
- maa — To come, move toward the speaker
- เป็นครั้งคราว
- pen kráng kraao — Occasionally, from time to time, sometimes
- ใช้เวลา
- chái weelaa — To spend time doing something
- ยาวนาน
- yaao naan — Long, lasting a lengthy period of time
- นั่ง
- nâng — To sit down, be in a seated position
- ครุ่นคิด
- krûn kít — To ponder, think deeply and reflectively
- ข้าง
- kâang — Beside, next to, on the side of
- กองไฟ
- gong fai — Campfire, a fire built outdoors for warmth
- ภาพนิมิต
- pâap ní mít — Vision, a dream-like image in the mind
- ชาย
- chaai — Man, male person; or edge of something
- ร่าง
- râang — Body, figure or form of a person
- แก่
- gàe — Old, aged; or to be mature in years
- เขา
- kǎo — He, she, they, him or her
- บ่อย
- bòi — Often, frequently, many times
- มี
- mii — To have, there is or are something
- งาน
- ngaan — Work, job, task or event
- น้อยลง
- nói long — Decreasing, becoming less, diminishing in amount
- บ่อยครั้ง
- bòi kráng — Frequently, many times, on many occasions
- กระพริบตา
- grà príp dtaa — To blink, rapidly open and close eyelids
- ท่องเที่ยว
- tông tîao — To travel, go sightseeing or wander around
- ไป
- bpai — To go, move away from the speaker
- กับ
- gàp — With, together with, accompanied by
- โลก
- lôok — World, the earth or a realm of existence
- อีกใบ
- ìik bai — Another one, one more of something
- จำได้
- jam dâai — To remember, be able to recall something
- สิ่ง
- sìng — Thing, object or matter in general
- โดดเด่น
- dòot dèn — Outstanding, prominent, standing out noticeably
- ที่สุด
- tîi sùt — Most, the superlative degree of an adjective
- ดูเหมือน
- duu mʉ̌an — To seem like, appear to be something
- จะ
- jà — Will, about to, future tense marker
- ความกลัว
- kwaam gluua — Fear, feeling of being afraid of something
- เฝ้ามอง
- fâo mong — To watch closely, observe with attention
- นอนหลับ
- non làp — To sleep, be in a state of slumber
- ศีรษะ
- sǐi rá — Head, the upper part of a body
- หมอบ
- mòop — To crouch or lie prostrate on the ground
- ระหว่าง
- rá wàang — Between, during, among two or more things
- เข่า
- kào — Knee, the joint in the middle of the leg
- มือ
- mʉʉ — Hand, the part at the end of the arm
- ประสาน
- bprà sǎan — To clasp, interlock, or coordinate together
- เห็น
- hěn — To see, perceive visually with the eyes
- ว่า
- wâa — That, say; introduces a quoted or reported clause
- อย่าง
- yàang — In a manner of, kind of, type of something
- กระสับกระส่าย
- grà sàp grà sâai — Restless, uneasy, unable to stay still
- การ
- gaan — Prefix nominalizing a verb into an action noun
- สะดุ้งตื่น
- sà dûng tʉ̀ʉn — To wake suddenly with a start or fright
- เวลา
- weelaa — Time, a moment or period of time
- เหล่านั้น
- lào nán — Those, referring to previously mentioned things
- มอง
- mong — To look at, gaze toward something
- เขม็ง
- kà meng — To stare intently, look with great focus
- เข้าไป
- kâo bpai — To go into, enter inside a space
- ความมืด
- kwaam mʉ̂ʉt — Darkness, the absence of light
- ด้วย
- dûai — Also, with, too; indicates accompaniment or addition
- ความหวาดกลัว
- kwaam wàat gluua — Terror, intense fear or dread of something
- โยน
- yoon — To throw, toss something through the air
- เพิ่ม
- pôem — To add, increase, put more of something
- ลง
- long — Down, to decrease or place something downward
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →