The call of the wild — Page 10
Then he sat down, pointed his nose upward, and howled.
แล้วมันก็นั่งลง เชิดจมูกขึ้นฟ้า และหอน
It was a mournful howl, and as Buck held steadily on his way he heard it grow faint and fainter until it was lost in the distance.
มันเป็นเสียงหอนที่เศร้าโศก และขณะที่บัคเดินทางต่อไปอย่างมั่นคง เขาได้ยินเสียงนั้นค่อยๆ เบาลงและเบาลงเรื่อยๆ จนกระทั่งมันหายไปในระยะไกล
John Thornton was eating dinner when Buck dashed into camp and sprang upon him in a frenzy of affection, overturning him, scrambling upon him, licking his face, biting his hand—"playing the general tom-fool," as John Thornton characterized it, the while he shook Buck back and forth and cursed him lovingly.
จอห์น ธอร์นตันกำลังรับประทานอาหารเย็นอยู่ เมื่อบัคพุ่งเข้ามาในค่ายและกระโจนใส่เขาด้วยความรักอย่างบ้าคลั่ง ทำให้เขาล้มลง ปีนป่ายขึ้นไปบนตัวเขา เลียหน้าเขา กัดมือเขา ซึ่งจอห์น ธอร์นตันเรียกมันว่า "เล่นเป็นตัวโง่เต็มขั้น" ในขณะที่เขาเขย่าตัวบัคไปมาและด่าทอมันด้วยความรัก
For two days and nights Buck never left camp, never let Thornton out of his sight.
เป็นเวลาสองวันสองคืน บัคไม่เคยออกจากค่าย และไม่เคยปล่อยให้ธอร์นตันลับตาไป
He followed him about at his work, watched him while he ate, saw him into his blankets at night and out of them in the morning.
มันเดินตามเขาไปในการทำงาน คอยจับตาดูเขาขณะที่เขากินอาหาร และเฝ้าดูเขาเข้านอนในผ้าห่มตอนกลางคืน และออกจากผ้าห่มในตอนเช้า
But after two days the call in the forest began to sound more imperiously than ever.
แต่หลังจากสองวัน เสียงเรียกจากป่าก็เริ่มดังขึ้นอย่างบงการยิ่งกว่าที่เคย
Buck's restlessness came back on him, and he was haunted by recollections of the wild brother, and of the smiling land beyond the divide and the run side by side through the wide forest stretches.
ความกระสับกระส่ายของบัคกลับมาอีกครั้ง และมันถูกหลอกหลอนด้วยความทรงจำของพี่น้องป่าเถื่อน และดินแดนที่แสนงดงามเบื้องหลังสันเขา รวมถึงการวิ่งเคียงข้างกันผ่านผืนป่ากว้างใหญ่
Once again he took to wandering in the woods, but the wild brother came no more; and though he listened through long vigils, the mournful howl was never raised.
อีกครั้งมันเริ่มท่องเที่ยวไปในป่า แต่พี่น้องป่าเถื่อนก็ไม่มาอีกต่อไป และแม้ว่ามันจะคอยฟังอยู่ตลอดช่วงเวลาแห่งการเฝ้าระวังอันยาวนาน เสียงหอนอันเศร้าโศกก็ไม่เคยดังขึ้นอีก
He began to sleep out at night, staying away from camp for days at a time; and once he crossed the divide at the head of the creek and went down into the land of timber and streams.
มันเริ่มนอนกลางแจ้งในตอนกลางคืน อยู่ห่างจากค่ายเป็นเวลาหลายวันต่อครั้ง และครั้งหนึ่งมันข้ามสันเขาที่ต้นลำธารและลงไปยังดินแดนแห่งป่าไม้และสายน้ำ
Vocabulary
- แล้ว
- láew — Already; indicates completed action or 'then'
- มัน
- man — It; third person pronoun for things or animals
- ก็
- gôr — Also, then; connective particle linking clauses
- นั่ง
- nâng — To sit down in a position
- ลง
- long — To go down, descend, or move downward
- เชิด
- chêrt — To lift up or tilt upward proudly
- จมูก
- ja-mùuk — Nose; the facial organ for smelling
- ขึ้น
- kêun — To go up, rise, or move upward
- ฟ้า
- fáa — Sky; the expanse above the earth
- และ
- láe — And; conjunction connecting words or phrases
- หอน
- hǒn — To howl, as a dog or wolf does
- เป็น
- bpen — To be; linking verb indicating state or identity
- เสียง
- sǐang — Sound, voice, or noise
- ที่
- têe — At, which, that; place or relative pronoun
- เศร้าโศก
- sâo-sòok — Sorrowful, deeply sad and mournful
- ขณะ
- kà-nà — While, moment; indicating a specific point in time
- เดิน
- dern — To walk on foot
- ทาง
- taang — Way, path, or direction
- ต่อ
- dtòr — To continue, connect, or extend onward
- ไป
- bpai — To go; indicates movement away
- อย่าง
- yàang — In a manner of; like, as, a type of
- มั่นคง
- mân-kong — Stable, firm, secure, and steady
- เขา
- kǎo — He, she, they; third person pronoun
- ได้ยิน
- dâi-yin — To hear a sound or voice
- นั้น
- nán — That; demonstrative pronoun indicating something distant
- ค่อยๆ
- kôi kôi — Gradually, slowly, little by little
- เบา
- bao — Soft, light, gentle in sound or weight
- เรื่อยๆ
- rêuay rêuay — Continuously, steadily, going on and on
- จน
- jon — Until, up to; also means poor
- กระทั่ง
- grà-tâng — Until, even, up to a certain point
- หาย
- hǎai — To disappear, vanish, or recover from illness
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- ระยะ
- rá-yá — Distance, range, or interval of space
- ไกล
- glai — Far away, distant in space
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; present progressive marker
- รับประทาน
- ráp-bprà-taan — To eat; formal polite word for eating
- อาหารเย็น
- aa-hǎan-yen — Dinner; the evening meal
- อยู่
- yùu — To be located; continuous aspect marker
- เมื่อ
- mêua — When, at the time that something occurred
- พุ่ง
- pûng — To dart, lunge, or rush forward suddenly
- เข้ามา
- kâo maa — To come in, enter toward the speaker
- ค่าย
- kâai — Camp; a temporary outdoor living area
- กระโจน
- grà-joon — To leap, jump, or pounce suddenly
- ใส่
- sài — To put on, insert, or place into something
- ด้วย
- dûay — With, also, by means of something
- ความ
- kwaam — Nominalizer; creates abstract nouns from adjectives
- รัก
- rák — To love; strong affection toward someone
- บ้าคลั่ง
- bâa-klâng — Wildly crazy, frenzied, or madly excited
- ทำให้
- tam-hâi — To cause, make something happen to someone
- ล้ม
- lóm — To fall down or knock over
- ปีนป่าย
- bpeen-bpâai — To climb over or clamber up something
- บน
- bon — On top of, above a surface
- ตัว
- dtua — Body; classifier for animals and clothing
- เลีย
- liia — To lick with the tongue
- หน้า
- nâa — Face; front side of something
- กัด
- gàt — To bite using teeth
- มือ
- muu — Hand; the part of the arm below wrist
- ซึ่ง
- sêung — Which, that; relative pronoun connector
- เรียก
- rîak — To call, summon, or name something
- ว่า
- wâa — That; quotation marker or saying particle
- เล่น
- lên — To play or engage in recreational activity
- โง่
- ngôo — Stupid, foolish, or lacking intelligence
- เต็ม
- dtem — Full, complete, to the maximum extent
- ขั้น
- kân — Step, level, degree of something
- เขย่า
- kà-yào — To shake something back and forth
- ไปมา
- bpai maa — Back and forth, to and fro
- ด่าทอ
- dàa-tor — To scold, rebuke, or verbally abuse someone
- เวลา
- wee-laa — Time; a period or point in time
- สอง
- sǒong — Two; the number 2
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period
- คืน
- keun — Night; also means to return something
- ไม่เคย
- mâi koei — Never; have not ever done something
- ออก
- òk — To exit, go out, or come out
- จาก
- jàak — From; indicating origin or separation point
- ปล่อย
- bplòi — To release, let go, or set free
- ให้
- hâi — To give; causative or purposive particle
- ลับ
- láp — Secret; also to sharpen a blade
- ตา
- dtaa — Eye; also means maternal grandfather
- ตาม
- dtaam — To follow, according to, along with
- การ
- gaan — Nominalizer prefix for actions or activities
- ทำงาน
- tam-ngaan — To work, perform tasks or duties
- คอย
- koi — To wait for or keep watch for something
- จับตา
- jàp-dtaa — To keep an eye on, watch carefully
- ดู
- duu — To look at, watch, or observe
- กิน
- gin — To eat or consume food
- อาหาร
- aa-hǎan — Food; anything consumed as nourishment
- เฝ้า
- fâo — To guard, watch over, or attend to
- เข้า
- kâo — To enter, go into a place
- นอน
- non — To sleep or lie down to rest
- ผ้าห่ม
- pâa-hòm — Blanket; a covering cloth for warmth
- ตอน
- dton — Period, episode, when; a segment of time
- กลางคืน
- glaang-keun — Nighttime; the middle of the night
- เช้า
- cháo — Morning; the early part of the day
- แต่
- dtàe — But; conjunction indicating contrast
- หลังจาก
- lǎng-jàak — After; following a certain event or time
- ป่า
- bpàa — Forest, jungle, or wild natural area
- เริ่ม
- rêrm — To begin, start an action or process
- ดัง
- dang — Loud; also famous or well-known
- บงการ
- bong-gaan — To command, dictate, or exert control over
- ยิ่ง
- yîng — Even more, increasingly, the more so
- กว่า
- gwàa — More than, comparative degree marker
- เคย
- koei — Used to, have ever done before
- กระสับกระส่าย
- grà-sàp-grà-sâai — Restless, agitated, unable to remain calm
- ของ
- kǒong — Of, belonging to; possessive particle
- กลับ
- glàp — To return, go back to a place
- มา
- maa — To come; indicates movement toward speaker
- อีกครั้ง
- èek kráng — Once more, again, one more time
- ถูก
- tùuk — To be subject to; correct; passive marker
- หลอกหลอน
- lòk-lǒn — To haunt, spook, or frighten repeatedly
- ทรงจำ
- song-jam — Memory; the ability to recall past experiences
- พี่น้อง
- pêe-nóng — Siblings; brothers and sisters collectively
- ป่าเถื่อน
- bpàa-têuan — Wild, savage, uncivilized wilderness or beings
- ดินแดน
- din-daen — Territory, land, or region of an area
- แสน
- sǎen — 100,000; extremely, very (intensifier)
- งดงาม
- ngot-ngaam — Beautiful, magnificent, strikingly attractive
- เบื้องหลัง
- bêuang-lǎng — Behind, in the background, the backdrop
- สันเขา
- sǎn-kǎo — Mountain ridge; the crest of a mountain
- รวมถึง
- ruam-têung — Including, as well as, encompassing also
- วิ่ง
- wîng — To run at speed
- เคียงข้าง
- kiang-kâang — Side by side, alongside one another
- กัน
- gan — Together, each other; reciprocal particle
- ผ่าน
- pàan — To pass through or go past something
- ผืน
- pèun — Classifier for flat expanses like land or cloth
- กว้างใหญ่
- gwâang-yài — Vast, wide, and expansive in area
- ท่องเที่ยว
- tông-tîao — To travel, roam, or go sightseeing
- ไม่มา
- mâi maa — Not coming, does not come
- อีก
- èek — More, again, another, additionally
- ต่อไป
- dtòr bpai — Continue onward, from now on, henceforth
- แม้ว่า
- máe wâa — Even though, although, despite the fact
- จะ
- jà — Will, shall; future tense marker
- ฟัง
- fang — To listen to a sound or speech
- ตลอด
- dtà-lòt — Throughout, all along, the entire duration
- ช่วง
- chûang — Period, interval, or span of time
- แห่ง
- hàeng — Of, at; classifier for places or locations
- เฝ้าระวัง
- fâo-rá-wang — To keep watch, be vigilant, monitor carefully
- อัน
- an — General classifier for various objects; one item
- ยาวนาน
- yaao-naan — Long-lasting, prolonged over an extended time
- กลางแจ้ง
- glaang-jâeng — Outdoors, open air, in the open
- ห่าง
- hàang — Far from, distant, away from something
- หลาย
- lǎai — Many, several, numerous in quantity
- ครั้ง
- kráng — Time, occasion; counter for occurrences
- ครั้งหนึ่ง
- kráng-nèung — Once, one time, on one occasion
- ข้าม
- kâam — To cross over, pass across a boundary
- ต้น
- dtôn — Tree; origin; classifier for trees and plants
- ลำธาร
- lam-taan — Stream; a small flowing body of water
- ยัง
- yang — Still, yet; also indicates ongoing action
- ป่าไม้
- bpàa-máai — Forest, woodland; an area of trees
- สายน้ำ
- sǎai-náam — Waterway, stream, or current of water
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →