← The call of the wild

The call of the wild — Page 12

English → Thai Chapter VII. The Sounding of the Call Level 6/10

But for the stray brown on his muzzle and above his eyes, and for the splash of white hair that ran midmost down his chest, he might well have been mistaken for a gigantic wolf, larger than the largest of the breed.

หากไม่มีสีน้ำตาลประปรายที่ปากและเหนือดวงตาของมัน และหากไม่มีแถบขนสีขาวที่พาดกลางอกของมัน มันก็อาจถูกเข้าใจผิดว่าเป็นหมาป่ายักษ์ ที่ใหญ่กว่าหมาป่าตัวที่ใหญ่ที่สุดในสายพันธุ์เสียอีก

From his St. Bernard father he had inherited size and weight, but it was his shepherd mother who had given shape to that size and weight.

จากพ่อพันธุ์เซนต์เบอร์นาร์ด มันได้รับการถ่ายทอดขนาดและน้ำหนักมา แต่เป็นแม่พันธุ์เชพเพิร์ดที่หล่อหลอมรูปร่างให้แก่ขนาดและน้ำหนักนั้น

His muzzle was the long wolf muzzle, save that it was larger than the muzzle of any wolf; and his head, somewhat broader, was the wolf head on a massive scale.

ปากของมันเป็นปากหมาป่าที่ยาว เพียงแต่ใหญ่กว่าปากของหมาป่าตัวใดก็ตาม และหัวของมันซึ่งกว้างกว่าเล็กน้อย ก็คือหัวของหมาป่าในขนาดที่ใหญ่โตมโหฬาร

His cunning was wolf cunning, and wild cunning; his intelligence, shepherd intelligence and St. Bernard intelligence; and all this, plus an experience gained in the fiercest of schools, made him as formidable a creature as any that roamed the wild.

ความฉลาดแกมโกงของมันคือความฉลาดแกมโกงของหมาป่า และความฉลาดแกมโกงของสัตว์ป่า สติปัญญาของมันคือสติปัญญาของเชพเพิร์ดและของเซนต์เบอร์นาร์ด และทั้งหมดนี้ บวกกับประสบการณ์ที่ได้รับมาจากบทเรียนอันโหดร้ายที่สุด ทำให้มันเป็นสิ่งมีชีวิตที่น่าเกรงขามพอๆ กับสัตว์ใดก็ตามที่ท่องเที่ยวอยู่ในป่า

A carnivorous animal living on a straight meat diet, he was in full flower, at the high tide of his life, overspilling with vigor and virility.

ในฐานะสัตว์กินเนื้อที่กินเนื้อล้วนๆ มันอยู่ในช่วงเบ่งบาน ในช่วงรุ่งโรจน์ที่สุดของชีวิต เปี่ยมล้นไปด้วยพละกำลังและความเข้มแข็ง

When Thornton passed a caressing hand along his back, a snapping and crackling followed the hand, each hair discharging its pent magnetism at the contact.

เมื่อธอร์นตันลูบมือไปตามหลังของมันด้วยความเอ็นดู เสียงดังกรอบแกรบก็ตามมาพร้อมกับมือนั้น ขนแต่ละเส้นปล่อยพลังแม่เหล็กที่สะสมอยู่ออกมาเมื่อสัมผัส

Every part, brain and body, nerve tissue and fibre, was keyed to the most exquisite pitch; and between all the parts there was a perfect equilibrium or adjustment.

ทุกส่วนของร่างกาย ทั้งสมองและกาย เนื้อเยื่อประสาทและเส้นใย ล้วนถูกปรับให้อยู่ในสภาวะที่พร้อมอย่างที่สุด และระหว่างทุกส่วนนั้นมีความสมดุลและความประสานกันอย่างสมบูรณ์

To sights and sounds and events which required action, he responded with lightning-like rapidity.

ต่อสิ่งที่มองเห็น เสียงที่ได้ยิน และเหตุการณ์ที่ต้องการการตอบสนอง มันตอบสนองด้วยความเร็วดุจสายฟ้า

Vocabulary

หาก
hàak — if, in the event that; conditional conjunction
ไม่มี
mâi mii — there is not; to lack or have none
สีน้ำตาล
sǐi náam taan — brown color
ประปราย
prà-praai — scattered sparsely here and there
ที่
thîi — at, which, that; relative pronoun or preposition
ปาก
pàak — mouth; opening of something
และ
lɛ́ — and; conjunction joining words or clauses
เหนือ
nʉ̌a — above, north; higher than something
ดวงตา
duang taa — eyes; the eyeballs as a pair
ของ
khɔ̌ɔng — of, belonging to; possessive particle
มัน
man — it; third-person pronoun for animals or things
แถบ
thɛ̀ɛp — stripe, band, or strip of color or area
ขน
khǒn — fur, hair, or feathers on an animal
สีขาว
sǐi khǎao — white color
พาด
phâat — to drape or stretch across something
กลาง
klaang — middle, center; in the midst of
อก
òk — chest, breast; front of the torso
ก็
kɔ̂ — also, then; particle indicating consequence or addition
อาจ
àat — might, may; expresses possibility or probability
ถูก
thùuk — to be acted upon; passive marker or correct
เข้าใจผิด
khâo jai phìt — to misunderstand; to have a wrong understanding
ว่า
wâa — that; complementizer introducing a reported clause
เป็น
pen — to be; linking verb indicating identity or state
หมาป่า
mǎa pàa — wolf; wild canine predator
ยักษ์
yák — giant, ogre; enormously large mythical creature
ใหญ่กว่า
yài kwàa — bigger than; comparative form of large
ตัว
tua — body; classifier for animals and some objects
ใหญ่
yài — large, big; considerable in size
ที่สุด
thîi sùt — the most; superlative marker in Thai
ใน
nai — in, inside, within; preposition of location
สายพันธุ์
sǎai phan — species, breed; biological classification group
เสียอีก
sǐa ìik — even more so; emphasizes surpassing expectation
จาก
càak — from; indicating origin or source
พ่อ
phɔ̂ɔ — father; male parent
พันธุ์
phan — breed, species, strain; genetic lineage
ได้รับ
dâai ráp — to receive, to obtain something from someone
การ
kaan — action, process; nominalizing prefix for verbs
ถ่ายทอด
thàai thɔ̂ɔt — to transmit, pass on, or broadcast something
ขนาด
khanàat — size, dimension; measurement of an object
น้ำหนัก
náam nàk — weight; heaviness of an object or body
มา
maa — to come; directional verb toward speaker
แต่
tɛ̀ɛ — but; conjunction indicating contrast
แม่
mɛ̂ɛ — mother; female parent
หล่อหลอม
lɔ̀ɔ lɔɔm — to mold, shape, or forge a character or form
รูปร่าง
rûup râang — shape, figure, physical form of something
ให้
hâi — to give; causative or benefactive particle
แก่
kɛ̀ɛ — to, for; dative preposition indicating recipient
นั้น
nán — that, those; demonstrative referring to something mentioned
ยาว
yaao — long; extended in length or duration
เพียงแต่
phiang tɛ̀ɛ — only, merely, just; limiting to one condition
ใด
dai — any, which; indefinite or interrogative pronoun
ก็ตาม
kɔ̂ taam — whatever, whichever; concessive expression any-case
หัว
hǔa — head; top part of a body or object
ซึ่ง
sʉ̂ng — which; relative pronoun connecting clauses
กว้างกว่า
kwâang kwàa — wider than; comparative form of wide
เล็กน้อย
lék nɔ́i — a little, slightly; small amount or degree
คือ
khʉʉ — is, namely; equating or defining verb
ใหญ่โต
yài too — very large, enormous in size
มโหฬาร
ma-hǒo-lǎan — gigantic, colossal; impressively grand in scale
ความ
khwaam — nominalizing prefix turning adjectives into abstract nouns
ฉลาดแกมโกง
chalàat kɛɛm khooŋ — cunning, sly; clever mixed with craftiness or deception
สัตว์ป่า
sàt pàa — wild animal; creature living in the wilderness
สติปัญญา
sà-tì-pan-yaa — intelligence, wisdom; mental capacity and discernment
ทั้งหมด
tháng mòt — all, entirely, the whole of something
นี้
níi — this; demonstrative pronoun for nearby things
บวก
bùak — plus, to add; combining or increasing
กับ
kàp — with, and; preposition of accompaniment
ประสบการณ์
pra-sòp-kaan — experience; knowledge gained through past events
บทเรียน
bòt riian — lesson; something learned from an experience
อัน
an — classifier for small items; one, a certain thing
โหดร้าย
hòotráai — cruel, brutal, harsh; mercilessly fierce or savage
ทำให้
tham hâi — to make, cause; to result in a state
สิ่งมีชีวิต
sìng mii chiiwít — living thing, organism; any creature that lives
น่าเกรงขาม
nâa kreng khǎam — awe-inspiring, formidable; commanding respect and fear
พอๆ
phɔɔ phɔɔ — about as much as; comparably equal in degree
สัตว์
sàt — animal; any living creature
ท่องเที่ยว
thɔ̂ɔng thîao — to travel, roam; to journey around for pleasure
อยู่
yùu — to live, stay, be at; continuous aspect marker
ป่า
pàa — forest, jungle, wilderness; untamed natural area
ฐานะ
thǎa-ná — status, position; role or standing in society
กินเนื้อ
kin nʉ́a — carnivorous; eating meat as primary diet
กิน
kin — to eat; to consume food
เนื้อ
nʉ́a — meat, flesh; the muscular tissue of animals
ล้วนๆ
lúan lúan — purely, entirely, exclusively; nothing but that
ช่วง
chûang — period, phase, interval; a span of time
เบ่งบาน
bèng baan — to bloom, flourish; to be at peak vitality
รุ่งโรจน์
rûng rôot — glorious, brilliant; shining at height of glory
ชีวิต
chiiwít — life; the state of being alive
เปี่ยมล้น
pìam lón — overflowing, brimming; filled to excess with something
ไป
pai — to go; directional particle away from speaker
ด้วย
dûai — with, also, by means of; accompaniment particle
พละกำลัง
phá-lá-kam-lang — physical strength, bodily power and energy
เข้มแข็ง
khêm khɛ̌ng — strong, tough, resilient; physically or mentally robust
เมื่อ
mʉ̂a — when, as; temporal conjunction for past events
ลูบ
lûup — to stroke, caress; to rub gently with hand
มือ
mʉʉ — hand; the part of the arm used to grasp
ตาม
taam — along, following; according to or in pursuit of
หลัง
lǎng — back, behind; rear part of body or object
เอ็นดู
en duu — to be fond of, to feel affection toward someone
เสียง
sǐang — sound, voice, noise; auditory sensation
ดัง
dang — loud; producing a strong audible sound
กรอบแกรบ
krɔ̀ɔp krɛ̀ɛp — crackling sound; crispy snapping noise
ตามมา
taam maa — to follow after; to come subsequently behind
พร้อมกับ
phrɔ́m kàp — along with, together with; accompanied by something
แต่ละ
tɛ̀ɛ lá — each, every individual one; each separate unit
เส้น
sên — line, strand; classifier for linear objects
ปล่อย
plɔ̀i — to release, let go; to set free or emit
พลัง
phalang — power, energy, force; dynamic strength
แม่เหล็ก
mɛ̂ɛ lèk — magnet; object that attracts iron or steel
สะสม
sà-sǒm — to accumulate, collect, stockpile; gather over time
ออกมา
ɔ̀ɔk maa — to come out, emerge; to exit toward speaker
สัมผัส
sǎm-phàt — to touch, feel; physical or sensory contact
ทุก
thúk — every, all; each without exception
ส่วน
sùan — part, portion, section; a component of a whole
ร่างกาย
râang kaai — body; the physical form of a living being
ทั้ง
tháng — both, all, entire; inclusive of everything mentioned
สมอง
sà-mɔɔng — brain; the organ of thought and control
กาย
kaai — body; physical form, often used in formal contexts
เนื้อเยื่อ
nʉ́a yʉ̂a — tissue; biological cellular material in organisms
ประสาท
prà-sàat — nerve; nervous system; also means irritated colloquially
เส้นใย
sên yai — fiber, filament; thin thread-like strand in body
ล้วน
lúan — all, entirely, purely; every one without exception
ปรับ
pràp — to adjust, tune, adapt; to modify for fitness
สภาวะ
sà-phaa-wá — condition, state, situation; current circumstance or status
พร้อม
phrɔ́m — ready, prepared; fully set and willing to proceed
อย่าง
yàang — manner, way, kind; adverbial modifier of degree
ระหว่าง
rá-wàang — between, during, among; in the midst of something
มี
mii — to have, there is; existential or possessive verb
สมดุล
sǒm-dun — balance, equilibrium; state of equal distribution
ประสานกัน
prà-sǎan kan — to coordinate together, harmonize with each other
สมบูรณ์
sǒm-buun — complete, perfect, whole; fully developed or intact
ต่อ
tɔ̀ɔ — toward, per, against; preposition of relation or rate
สิ่ง
sìng — thing, object; an abstract or concrete entity
มองเห็น
mɔɔng hěn — to see, to be able to visually perceive something
ได้ยิน
dâai yin — to hear; to perceive sound with the ears
เหตุการณ์
hèet-kaan — event, incident, occurrence; a notable happening
ต้องการ
tɔ̂ng kaan — to want, need, require; to have a necessity
ตอบสนอง
tɔ̀ɔp sà-nɔɔng — to respond, react; to answer a need or stimulus
ความเร็ว
khwaam reo — speed, velocity; rate of motion or action
ดุจ
dùt — like, as if; literary word for resemblance
สายฟ้า
sǎai fáa — lightning bolt; electric flash across the sky
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →