The call of the wild — Page 16
Buck multiplied himself, attacking from all sides, enveloping the herd in a whirlwind of menace, cutting out his victim as fast as it could rejoin its mates, wearing out the patience of creatures preyed upon, which is a lesser patience than that of creatures preying.
บัคแบ่งตัวเองออกเป็นหลายทิศทาง บุกโจมตีจากทุกด้าน โอบล้อมฝูงสัตว์ด้วยกระแสวนแห่งอันตราย ตัดเหยื่อออกจากฝูงได้เร็วพอๆ กับที่มันพยายามกลับเข้าหาพวกพ้อง บั่นทอนความอดทนของเหล่าสัตว์ที่ถูกล่า ซึ่งเป็นความอดทนที่น้อยกว่าของเหล่าสัตว์ที่ล่าเหยื่อ
As the day wore along and the sun dropped to its bed in the northwest (the darkness had come back and the fall nights were six hours long), the young bulls retraced their steps more and more reluctantly to the aid of their beset leader.
เมื่อวันคล้อยลงและดวงอาทิตย์ลับขอบฟ้าทางทิศตะวันตกเฉียงเหนือ (ความมืดได้กลับมาอีกครั้งและคืนในฤดูใบไม้ร่วงยาวนานถึงหกชั่วโมง) กระทิงหนุ่มต่างก้าวย้อนกลับไปช่วยหัวหน้าที่ถูกรุมล้อมด้วยความลังเลมากขึ้นเรื่อยๆ
The down-coming winter was harrying them on to the lower levels, and it seemed they could never shake off this tireless creature that held them back.
ฤดูหนาวที่กำลังใกล้เข้ามาไล่ต้อนพวกมันลงสู่พื้นที่ต่ำลง และดูเหมือนว่าพวกมันจะไม่มีวันสลัดสัตว์ผู้ไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อยตัวนี้ที่ฉุดรั้งพวกมันไว้ออกไปได้
Besides, it was not the life of the herd, or of the young bulls, that was threatened.
ยิ่งไปกว่านั้น ชีวิตที่ถูกคุกคามนั้นมิใช่ชีวิตของฝูงหรือของกระทิงหนุ่มแต่อย่างใด
The life of only one member was demanded, which was a remoter interest than their lives, and in the end they were content to pay the toll.
มีเพียงชีวิตของสมาชิกคนเดียวเท่านั้นที่ถูกเรียกร้อง ซึ่งเป็นเรื่องที่ห่างไกลจากผลประโยชน์ของพวกมันมากกว่า และในที่สุดพวกมันก็ยอมจ่ายค่าผ่านทางนั้น
As twilight fell the old bull stood with lowered head, watching his mates—the cows he had known, the calves he had fathered, the bulls he had mastered—as they shambled on at a rapid pace through the fading light.
เมื่อยามพลบค่ำ กระทิงแก่ยืนก้มหัวลง มองดูเพื่อนฝูงของมัน ไม่ว่าจะเป็นแม่วัวที่มันรู้จัก ลูกวัวที่มันให้กำเนิด และกระทิงตัวอื่นที่มันเคยปราบ ขณะที่พวกมันเดินตุปัดตุเป๋ออกไปอย่างรวดเร็วในแสงสลัวที่กำลังจางหาย
He could not follow, for before his nose leaped the merciless fanged terror that would not let him go.
มันไม่อาจตามไปได้ เพราะตรงหน้ามันนั้น สัตว์ร้ายผู้ไม่รู้จักปรานีที่มีเขี้ยวเล็บคอยกระโจนขวางไว้ ไม่ยอมปล่อยให้มันจากไป
Vocabulary
- แบ่ง
- baeng — To divide or split something into parts
- ตัวเอง
- tua eng — Oneself; referring to the subject itself
- ออก
- ok — To exit, go out, or emerge
- เป็น
- pen — To be; indicates state or condition
- หลาย
- laai — Many; several in number
- ทิศทาง
- thit thaang — Direction; the way something is heading
- บุก
- buk — To charge or push forward aggressively
- โจมตี
- jom tii — To attack or assault someone or something
- จาก
- jaak — From; away from a place or source
- ทุก
- thuk — Every; all without exception
- ด้าน
- daan — Side; a face or direction of something
- โอบล้อม
- op lom — To surround or encircle completely
- ฝูง
- fuung — A herd or flock of animals
- สัตว์
- sat — Animal; any living creature
- ด้วย
- duay — With; also; by means of
- แห่ง
- haeng — Of; a classifier for places or locations
- อันตราย
- an ta raai — Danger; a threatening or harmful situation
- ตัด
- tat — To cut; to sever or intercept
- เหยื่อ
- yua — Prey; a victim targeted by a predator
- ได้
- dai — Can; to be able to; to obtain
- เร็ว
- reo — Fast; quick in speed or action
- พอๆ
- pho pho — About the same; roughly equal in degree
- กับ
- kap — With; together with; compared to
- ที่
- thii — At; which; a place or relative pronoun
- มัน
- man — It; third-person pronoun for animals or things
- พยายาม
- pha ya yaam — To try; to make an effort to do
- กลับ
- klap — To return; to go back to a place
- เข้า
- khao — To enter; to go into or inside
- หา
- haa — To seek; to look for something or someone
- พวกพ้อง
- phuak phong — Companions; one's group or associates
- บั่นทอน
- ban thon — To undermine; to gradually weaken or erode
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix indicating a state or quality
- อดทน
- ot thon — To endure; to be patient under hardship
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- เหล่า
- lao — Those; a group or classifier for groups
- ถูก
- thuuk — To be subjected to; passive marker; correct
- ล่า
- laa — To hunt; to pursue prey
- ซึ่ง
- sueng — Which; a relative pronoun connector
- น้อย
- noi — Little; few; small in amount
- กว่า
- kwaa — More than; comparative particle
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something happened
- วัน
- wan — Day; a period of twenty-four hours
- คล้อย
- khloi — To lean or tilt; to follow gradually
- ลง
- long — Down; to descend or go lower
- และ
- lae — And; connecting words or clauses together
- ดวง
- duang — Orb; a classifier for celestial bodies
- อาทิตย์
- aa thit — Sun; the star at the center of our system
- ลับ
- lap — To disappear below; to set below horizon
- ขอบฟ้า
- khop faa — Horizon; the line where sky meets earth
- ทาง
- thaang — Way; path; direction or route
- ทิศ
- thit — Cardinal direction; compass bearing
- ตะวันตก
- ta wan tok — West; the direction of the setting sun
- เฉียง
- chiang — Diagonal; slanting at an angle
- เหนือ
- nuea — North; the direction above on a compass
- มืด
- muet — Dark; lacking light; nighttime darkness
- มา
- maa — To come; movement toward the speaker
- อีก
- iik — Again; another; more of something
- ครั้ง
- khrang — Time; an instance or occasion of something
- คืน
- khuuen — Night; the dark hours after sunset
- ใน
- nai — In; inside; within a space or time
- ฤดู
- rii duu — Season; one of the annual climate periods
- ใบไม้ร่วง
- bai maai ruang — Autumn; the season when leaves fall
- ยาวนาน
- yaao naan — Long-lasting; extending over a great duration
- ถึง
- thueng — Until; reaching up to; arriving at
- หก
- hok — Six; the number six
- ชั่วโมง
- chua moong — Hour; a unit of sixty minutes
- หนุ่ม
- num — Young; a young male person or animal
- ต่าง
- taang — Different; various; each in their own way
- ก้าว
- kaao — Step; to take a stride or move forward
- ย้อน
- yon — To reverse; to go back the opposite way
- ไป
- pai — To go; movement away from the speaker
- ช่วย
- chuay — To help; to assist someone in need
- หัวหน้า
- hua naa — Leader; the head or chief of a group
- รุมล้อม
- rum lom — To mob; to surround and crowd around aggressively
- ลังเล
- lang le — To hesitate; to be uncertain or indecisive
- มาก
- maak — Much; many; a large amount or degree
- ขึ้น
- khuen — Up; to rise or increase in degree
- เรื่อยๆ
- rueai rueai — Continuously; steadily without stopping
- ฤดูหนาว
- rii duu naao — Winter; the cold season of the year
- กำลัง
- kam lang — Currently; strength; in the process of doing
- ใกล้
- klai — Near; close in distance or time
- ไล่ต้อน
- lai ton — To herd or drive animals in a direction
- พวก
- phuak — Group; a bunch of people or things
- สู่
- suu — Toward; in the direction of something
- พื้นที่
- phuen thii — Area; a region or space of land
- ต่ำ
- tam — Low; below average height or level
- ดู
- duu — To look at; to watch or observe
- เหมือน
- muean — Similar to; like; resembling something else
- ว่า
- waa — That; to say; introduces a reported clause
- จะ
- ja — Will; future tense marker or intention
- ไม่
- mai — Not; negation particle in Thai
- มี
- mii — To have; to exist; there is
- สลัด
- sa lat — To shake off; to fling away forcefully
- ผู้
- phuu — Person; one who; a prefix for a doer
- รู้จัก
- ruu jak — To know; to be acquainted with someone
- เหน็ดเหนื่อย
- net nueai — Exhausted; very tired from effort or struggle
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals; self
- นี้
- nii — This; referring to something nearby or present
- ฉุดรั้ง
- chut rang — To hold back; to restrain or pull against
- ไว้
- wai — Keep; to hold in place or reserve
- ยิ่ง
- ying — Even more; increasingly; to a greater degree
- นั้น
- nan — That; referring to something previously mentioned
- ชีวิต
- chii wit — Life; the state of being alive
- คุกคาม
- khuk khaam — To threaten; to intimidate or menace someone
- มิใช่
- mi chai — Is not; formal negation of identity
- หรือ
- rue — Or; a particle presenting an alternative
- แต่
- tae — But; however; a contrastive conjunction
- อย่างใด
- yaang dai — In any way; of any kind whatsoever
- เพียง
- phiang — Only; merely; just a small amount
- สมาชิก
- sa maa chik — Member; someone belonging to a group
- คน
- khon — Person; a human being; classifier for people
- เดียว
- diao — Single; alone; only one
- เท่านั้น
- thao nan — Only; that is all; nothing more
- เรียกร้อง
- riak rong — To demand; to call for something urgently
- เรื่อง
- rueang — Matter; story; topic or subject
- ห่างไกล
- haang klai — Far away; distant from something or someone
- ผลประโยชน์
- phon pra yoot — Benefit; gain or advantage from something
- ที่สุด
- thii sut — Most; the superlative degree of comparison
- ก็
- ko — Also; then; a filler or connective particle
- ยอม
- yom — To yield; to accept or submit willingly
- จ่าย
- jaai — To pay; to spend money or resources
- ค่า
- khaa — Cost; value; a fee or price
- ผ่านทาง
- phaan thaang — Via; passing through a route or means
- ยาม
- yaam — Time of day; a watch period; guard duty
- พลบค่ำ
- phlop kham — Dusk; the dim twilight just after sunset
- แก่
- kae — To; for; old in age; toward someone
- ยืน
- yuuen — To stand; to be in an upright position
- ก้ม
- kom — To bow or bend the head downward
- หัว
- hua — Head; the top part of a body
- มองดู
- mong duu — To gaze at; to look at carefully
- เพื่อน
- phuen — Friend; a companion or close associate
- ไม่ว่า
- mai waa — No matter; regardless of what or who
- แม่วัว
- mae wua — Cow; a female cattle animal
- ลูกวัว
- luuk wua — Calf; a young baby cow
- ให้
- hai — To give; to allow; causative particle
- กำเนิด
- kam noet — Birth; origin; to be born or created
- อื่น
- uuen — Other; another; different from this one
- เคย
- khoei — Used to; have ever done something before
- ปราบ
- praap — To suppress; to subdue or overcome forcefully
- ขณะ
- kha na — While; at the moment that; during
- เดิน
- doen — To walk; to move on foot
- อย่าง
- yaang — In a manner; a way or type of something
- รวดเร็ว
- ruat reo — Rapid; very fast and swift in action
- แสง
- saeng — Light; rays of illumination from a source
- สลัว
- sa lua — Dim; faint light; not bright
- จาง
- jaang — Faded; pale; growing lighter or weaker
- หาย
- haai — To disappear; to vanish; to be gone
- อาจ
- aat — Might; may; expressing possibility
- ตาม
- taam — To follow; according to; in pursuit of
- เพราะ
- phro — Because; due to a reason or cause
- ตรง
- trong — Straight; directly; right in front of
- หน้า
- naa — Front; face; the forward-facing side
- สัตว์ร้าย
- sat raai — Beast; a fierce or dangerous wild animal
- ปรานี
- praa nii — To show mercy; to be compassionate toward
- เขี้ยวเล็บ
- khiao lep — Fangs and claws; weapons of a predator
- คอย
- khoi — To wait; to watch and wait for something
- กระโจน
- kra joon — To leap; to jump suddenly toward something
- ขวาง
- khwaang — To block; to obstruct or stand in the way
- ปล่อย
- ploi — To release; to let go of something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →