The call of the wild — Page 18
As the moose were coming into the land, other kinds of life were coming in.
ขณะที่กวางมูสกำลังเดินทางเข้ามาในดินแดนนั้น สิ่งมีชีวิตชนิดอื่นๆ ก็กำลังเข้ามาเช่นกัน
Forest and stream and air seemed palpitant with their presence.
ป่าไม้ ลำธาร และอากาศ ดูเหมือนจะเต้นระรัวด้วยการปรากฏตัวของพวกมัน
The news of it was borne in upon him, not by sight, or sound, or smell, but by some other and subtler sense.
ข่าวนั้นแพร่มาถึงเขา มิใช่ผ่านการมองเห็น หรือเสียง หรือกลิ่น แต่ผ่านประสาทสัมผัสอื่นที่ละเอียดอ่อนกว่า
He heard nothing, saw nothing, yet knew that the land was somehow different; that through it strange things were afoot and ranging; and he resolved to investigate after he had finished the business in hand.
เขาไม่ได้ยินอะไร ไม่เห็นอะไร แต่ก็รู้ว่าดินแดนนั้นแตกต่างออกไปอย่างใดอย่างหนึ่ง ว่ามีสิ่งแปลกประหลาดกำลังเคลื่อนไหวและท่องเที่ยวอยู่ในนั้น และเขาตัดสินใจจะสืบสวนหลังจากที่ทำภารกิจที่อยู่ตรงหน้าเสร็จสิ้น
At last, at the end of the fourth day, he pulled the great moose down.
ในที่สุด เมื่อสิ้นสุดวันที่สี่ เขาก็ล้มกวางมูสตัวใหญ่ลงได้
For a day and a night he remained by the kill, eating and sleeping, turn and turn about.
เขาอยู่ใกล้ซากที่ล่าได้เป็นเวลาหนึ่งวันหนึ่งคืน กินและนอนสลับกันไป
Then, rested, refreshed and strong, he turned his face toward camp and John Thornton.
จากนั้น เมื่อได้พักผ่อน สดชื่น และแข็งแกร่งแล้ว เขาก็หันหน้าเข้าสู่ค่ายและจอห์น ธอร์นตัน
He broke into the long easy lope, and went on, hour after hour, never at loss for the tangled way, heading straight home through strange country with a certitude of direction that put man and his magnetic needle to shame.
เขาเริ่มวิ่งเหยาะๆ ยาวนานอย่างสบาย และเดินทางต่อไปชั่วโมงแล้วชั่วโมงเล่า ไม่เคยหลงในเส้นทางที่พันกัน มุ่งหน้าตรงกลับบ้านผ่านดินแดนแปลกหน้าด้วยความแน่วแน่ในทิศทางที่ทำให้มนุษย์และเข็มทิศแม่เหล็กของเขาต้องอับอาย
As he held on he became more and more conscious of the new stir in the land.
ขณะที่เขาเดินทางต่อไป เขาก็ยิ่งตระหนักถึงความเคลื่อนไหวใหม่ในดินแดนนั้นมากขึ้นเรื่อยๆ
There was life abroad in it different from the life which had been there throughout the summer.
มีสิ่งมีชีวิตที่แพร่หลายอยู่ในนั้น แตกต่างจากสิ่งมีชีวิตที่อยู่ที่นั่นตลอดช่วงฤดูร้อน
No longer was this fact borne in upon him in some subtle, mysterious way.
ข้อเท็จจริงนี้ไม่ได้แพร่มาถึงเขาในแบบที่ละเอียดอ่อนและลึกลับอีกต่อไปแล้ว
The birds talked of it, the squirrels chattered about it, the very breeze whispered of it.
นกพูดถึงมัน กระรอกส่งเสียงพูดคุยเรื่องมัน แม้แต่สายลมก็กระซิบเรื่องนั้น
Vocabulary
- ขณะที่
- kha-na thi — while; at the moment that something occurs
- กำลัง
- kam-lang — currently doing; in the process of an action
- เดินทาง
- doen thang — to travel; to make a journey somewhere
- เข้ามา
- khao ma — to come in; to enter toward the speaker
- ใน
- nai — in; inside; within a place or time
- ดินแดน
- din daen — territory; land; a defined geographic region
- นั้น
- nan — that; referring to something previously mentioned
- สิ่งมีชีวิต
- sing mi chi-wit — living organism; any creature that is alive
- ชนิด
- cha-nit — type; kind; category of something
- อื่นๆ
- uean uean — others; various other things or beings
- ก็
- ko — also; then; particle connecting clauses logically
- เช่นกัน
- chen kan — likewise; also; in the same way too
- ป่าไม้
- pa mai — forest; woodland; area densely covered with trees
- ลำธาร
- lam than — stream; small flowing body of water
- และ
- lae — and; connecting words, phrases, or clauses
- อากาศ
- a-kat — air; atmosphere; also used to mean weather
- ดู
- du — to look; to watch; to appear or seem
- เหมือน
- muean — like; similar to; resembling something else
- จะ
- cha — will; future tense marker or intention marker
- ด้วย
- duai — also; with; too; by means of something
- การ
- kan — noun-forming prefix indicating an action or process
- ปรากฏตัว
- pra-kot tua — to appear; to show oneself; to make an appearance
- ของ
- khong — of; belonging to; possessive particle in Thai
- พวกมัน
- phuak man — they; them; referring to a group of animals
- ข่าว
- khao — news; information about recent events
- แพร่
- phrae — to spread; to disseminate widely
- มา
- ma — to come; directional particle toward speaker
- ถึง
- thueng — to reach; to arrive at; until
- เขา
- khao — he; she; him; her; third-person pronoun
- มิใช่
- mi chai — not; it is not; formal negation particle
- ผ่าน
- phan — to pass through; via; by means of
- มองเห็น
- mong hen — to be able to see; to visually perceive something
- หรือ
- rue — or; question particle at end of sentence
- เสียง
- siang — sound; noise; voice; audio
- กลิ่น
- klin — smell; scent; odor perceived by the nose
- แต่
- tae — but; however; yet; expressing contrast
- ประสาทสัมผัส
- pra-sat sam-phat — sense; sensory perception; the five senses
- อื่น
- uean — other; another; different from this one
- ที่
- thi — that; which; relative pronoun or place marker
- ละเอียดอ่อน
- la-iat on — subtle; delicate; sensitive and refined
- กว่า
- kwa — more than; comparative particle in Thai
- ไม่ได้ยิน
- mai dai yin — cannot hear; did not hear something
- อะไร
- a-rai — what; anything; used in questions or negatives
- ไม่
- mai — no; not; negation particle in Thai
- เห็น
- hen — to see; to notice visually
- รู้
- ru — to know; to be aware of something
- ว่า
- wa — that; complementizer introducing a clause
- แตกต่าง
- taek tang — different; distinct; unlike something else
- ออกไป
- ok pai — to go out; to exit away from here
- อย่างใดอย่างหนึ่ง
- yang dai yang nueng — in any way; one way or another; somehow
- มี
- mi — to have; there is; to exist
- สิ่ง
- sing — thing; object; matter; something abstract or concrete
- แปลกประหลาด
- plaek pra-lat — strange; bizarre; unusually odd or peculiar
- เคลื่อนไหว
- khluean wai — to move; movement; physical motion of something
- ท่องเที่ยว
- thong thiao — to wander; to travel around; to roam
- อยู่
- yu — to stay; to be located; continuous aspect marker
- ตัดสินใจ
- tat sin jai — to decide; to make a decision about something
- สืบสวน
- suep suan — to investigate; to inquire into something carefully
- หลังจาก
- lang chak — after; following a particular event or time
- ทำ
- tham — to do; to make; to perform an action
- ภารกิจ
- pha-ra-kit — mission; task; duty or assignment to complete
- ตรงหน้า
- trong na — directly in front; immediately ahead of someone
- เสร็จสิ้น
- set sin — to finish; to complete; to be done entirely
- ที่สุด
- thi sut — most; superlative marker; the extreme degree
- เมื่อ
- muea — when; at the time that something happened
- สิ้นสุด
- sin sut — to end; to conclude; to come to a finish
- วัน
- wan — day; a 24-hour period
- สี่
- si — four; the number 4
- ล้ม
- lom — to fall; to knock down; to topple over
- ตัวใหญ่
- tua yai — large-bodied; having a big physical size
- ลง
- long — down; downward; directional particle going down
- ได้
- dai — can; to be able to; past tense marker
- ใกล้
- klai — near; close to; not far away
- ซาก
- sak — carcass; remains; dead body of an animal
- ล่า
- la — to hunt; to pursue prey; to chase
- เป็นเวลา
- pen we-la — for a duration of; lasting a period of time
- หนึ่ง
- nueng — one; the number 1; a single item
- คืน
- khuen — night; one night; to return something
- กิน
- kin — to eat; to consume food
- นอน
- non — to sleep; to lie down and rest
- สลับ
- sa-lap — to alternate; to switch between two things
- กัน
- kan — together; each other; reciprocal particle
- ไป
- pai — to go; away from speaker; directional particle
- จากนั้น
- chak nan — then; after that; subsequently
- พักผ่อน
- phak phon — to rest; to relax; to take a break
- สดชื่น
- sot chuen — refreshed; invigorated; feeling fresh and renewed
- แข็งแกร่ง
- khaeng kraeng — strong; robust; physically powerful and tough
- แล้ว
- laeo — already; then; completion marker in Thai
- หัน
- han — to turn; to face a different direction
- หน้า
- na — face; front; next; ahead
- เข้าสู่
- khao su — to enter into; to go toward something formally
- ค่าย
- khai — camp; a temporary settlement or base
- เริ่ม
- roem — to begin; to start doing something
- วิ่งเหยาะๆ
- wing yo yo — to jog; to run at a slow easy pace
- ยาวนาน
- yao nan — long; prolonged; lasting a long duration
- อย่าง
- yang — manner; way; in the style of something
- สบาย
- sa-bai — comfortable; relaxed; feeling at ease
- ต่อไป
- to pai — to continue; onward; further ahead
- ชั่วโมง
- chua mong — hour; a unit of time equaling 60 minutes
- เล่า
- lao — to tell; to narrate; to recount a story
- เคย
- khoei — used to; ever; past habitual experience marker
- หลง
- long — to be lost; to wander astray; to be confused
- เส้นทาง
- sen thang — route; path; a road or way to travel
- พันกัน
- phan kan — to tangle; to twist together; to be intertwined
- มุ่งหน้า
- mung na — to head toward; to aim in a direction
- ตรง
- trong — straight; directly; accurate; exactly toward
- กลับ
- klap — to return; to go back; reversal of direction
- บ้าน
- ban — home; house; one's place of residence
- แปลกหน้า
- plaek na — stranger; unfamiliar; unknown to someone
- ความ
- khwam — abstract noun prefix indicating a state or quality
- แน่วแน่
- naeo nae — resolute; determined; firmly decided on a goal
- ทิศทาง
- thit thang — direction; bearing; the way something faces
- ทำให้
- tham hai — to cause; to make something happen; to result in
- มนุษย์
- ma-nut — human; person; a member of the human species
- เข็มทิศ
- khem thit — compass; instrument showing magnetic north direction
- แม่เหล็ก
- mae lek — magnet; object producing a magnetic field
- ต้อง
- tong — must; have to; it is necessary to do
- อับอาย
- ap ai — ashamed; embarrassed; feeling shame or humiliation
- ขณะ
- kha-na — moment; instant; a brief period of time
- ยิ่ง
- ying — even more; increasingly; to a greater degree
- ตระหนัก
- tra-nak — to realize; to become aware of something important
- ความเคลื่อนไหว
- khwam khluean wai — movement; activity; the quality of moving
- ใหม่
- mai — new; fresh; recently made or acquired
- มากขึ้น
- mak khuen — more and more; increasingly; to a greater extent
- เรื่อยๆ
- rueai rueai — continuously; steadily; going on without stopping
- แพร่หลาย
- phrae lai — widespread; prevalent; spread broadly everywhere
- จาก
- chak — from; originating at a particular place
- ที่นั่น
- thi nan — there; at that place; over there
- ตลอด
- ta-lot — throughout; all along; the entire duration
- ช่วง
- chuang — period; span; a stretch of time or space
- ฤดูร้อน
- rue-du ron — summer; the hot season of the year
- ข้อเท็จจริง
- kho thet ching — fact; truth; an actual verifiable piece of information
- นี้
- ni — this; referring to something nearby or just mentioned
- ไม่ได้
- mai dai — did not; could not; negates past or ability
- แบบ
- baep — style; type; pattern; manner of something
- ลึกลับ
- luek lap — mysterious; secretive; puzzling and hard to explain
- อีก
- ik — again; more; another; additionally
- นก
- nok — bird; a feathered flying animal
- พูดถึง
- phut thueng — to mention; to talk about something or someone
- มัน
- man — it; him; her; informal third-person pronoun
- กระรอก
- kra-rok — squirrel; small tree-climbing rodent
- ส่งเสียง
- song siang — to make a sound; to emit noise or a call
- พูดคุย
- phut khui — to chat; to talk casually with someone
- เรื่อง
- rueang — story; matter; topic; subject being discussed
- แม้แต่
- mae tae — even; not even; emphasizing an extreme case
- สายลม
- sai lom — breeze; a gentle current of moving air
- กระซิบ
- kra-sip — to whisper; to speak very softly and quietly
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →