The call of the wild — Page 22
Thornton's desperate struggle was fresh-written on the earth, and Buck scented every detail of it down to the edge of a deep pool.
ร่องรอยการต่อสู้อย่างสิ้นหวังของธอร์นตันยังคงปรากฏชัดบนพื้นดิน และบัคได้ดมกลิ่นติดตามทุกรายละเอียดของมันจนถึงขอบของบึงลึกแห่งหนึ่ง
By the edge, head and fore feet in the water, lay Skeet, faithful to the last.
ที่ขอบบึง สกีตนอนอยู่โดยมีหัวและเท้าหน้าจมอยู่ในน้ำ ซื่อสัตย์จนถึงวาระสุดท้าย
The pool itself, muddy and discolored from the sluice boxes, effectually hid what it contained, and it contained John Thornton; for Buck followed his trace into the water, from which no trace led away.
บึงนั้นเองซึ่งขุ่นและเปลี่ยนสีเพราะรางล้างแร่ ได้ปกปิดสิ่งที่อยู่ภายในอย่างสมบูรณ์ และสิ่งที่อยู่ภายในนั้นคือจอห์น ธอร์นตัน เพราะบัคได้ติดตามร่องรอยของเขาลงไปในน้ำ แต่ไม่มีร่องรอยใดนำออกมาจากที่นั่น
All day Buck brooded by the pool or roamed restlessly about the camp.
ตลอดทั้งวัน บัคนั่งซึมเซาอยู่ริมบึงหรือเดินเตร่อย่างกระสับกระส่ายไปทั่วค่าย
Death, as a cessation of movement, as a passing out and away from the lives of the living, he knew, and he knew John Thornton was dead.
ความตายในฐานะการหยุดนิ่งของการเคลื่อนไหว ในฐานะการจากไปและห่างหายจากชีวิตของผู้ที่ยังมีชีวิตอยู่นั้น เขารู้จักมันดี และเขารู้ว่าจอห์น ธอร์นตันตายแล้ว
It left a great void in him, somewhat akin to hunger, but a void which ached and ached, and which food could not fill.
มันทิ้งความว่างเปล่าอันยิ่งใหญ่ไว้ในตัวเขา คล้ายคลึงกับความหิวโหยอยู่บ้าง แต่เป็นความว่างเปล่าที่เจ็บปวดอยู่ตลอดเวลา และเป็นสิ่งที่อาหารไม่สามารถเติมเต็มได้
At times, when he paused to contemplate the carcasses of the Yeehats, he forgot the pain of it; and at such times he was aware of a great pride in himself,—a pride greater than any he had yet experienced.
บางครั้ง เมื่อเขาหยุดเพ่งพิจารณาซากศพของพวกยีฮัต เขาก็ลืมความเจ็บปวดนั้นไปชั่วขณะ และในยามเช่นนั้น เขารู้สึกถึงความภาคภูมิใจอันยิ่งใหญ่ในตัวเอง ซึ่งเป็นความภาคภูมิใจที่ยิ่งใหญ่กว่าสิ่งใดที่เขาเคยสัมผัสมา
He had killed man, the noblest game of all, and he had killed in the face of the law of club and fang.
เขาได้สังหารมนุษย์ เหยื่อที่ประเสริฐที่สุดของทั้งปวง และเขาได้สังหารโดยไม่เกรงกลัวกฎแห่งกระบองและเขี้ยว
He sniffed the bodies curiously.
เขาดมกลิ่นร่างของพวกเขาด้วยความอยากรู้อยากเห็น
They had died so easily.
พวกเขาตายได้ง่ายดายเหลือเกิน
It was harder to kill a husky dog than them.
การสังหารสุนัขฮัสกี้หนึ่งตัวยากกว่าการสังหารพวกเขาเสียอีก
They were no match at all, were it not for their arrows and spears and clubs.
พวกเขาไม่เป็นคู่ต่อสู้ที่สมน้ำสมเนื้อเลย หากไม่มีธนู หอก และกระบองของพวกเขา
Vocabulary
- ร่องรอย
- rong roi — trace or mark left behind by something
- การต่อสู้
- kan to su — a fight, struggle, or battle
- อย่าง
- yang — in a manner of; a way or type
- สิ้นหวัง
- sin wang — hopeless, having lost all hope
- ของ
- khong — of; belonging to someone or something
- ยังคง
- yang khong — still, continuing to remain or persist
- ปรากฏ
- pra kot — to appear, become visible or evident
- ชัด
- chat — clear, distinct, obvious to perception
- บน
- bon — on top of; above a surface
- พื้นดิน
- pheun din — ground, the surface of the earth
- และ
- lae — and; connecting words or phrases together
- ได้
- dai — can, able to; or past tense marker
- ดม
- dom — to sniff, smell something closely
- กลิ่น
- klin — smell, scent, or odor of something
- ติดตาม
- tit tam — to follow, track, or pursue closely
- ทุก
- thuk — every, all, each without exception
- รายละเอียด
- rai la iat — detail, specific particulars of something
- มัน
- man — it; third-person pronoun for non-humans
- จน
- jon — until; to the point of something
- ถึง
- thueng — to reach, arrive at a place or point
- ขอบ
- khop — edge, rim, or border of something
- บึง
- bueng — swamp, marsh, or shallow lake
- ลึก
- luek — deep, extending far down or inward
- แห่ง
- haeng — of, at; classifier for places or locations
- หนึ่ง
- nueng — one; the number one
- ที่
- thi — at, which, that; place or relative pronoun
- นอน
- non — to lie down or sleep
- อยู่
- yu — to be, stay, or remain somewhere
- โดย
- doi — by means of; through an agent or method
- มี
- mi — to have; there is or there are
- หัว
- hua — head; the top part of a body
- เท้า
- thao — foot; the lower extremity of the leg
- หน้า
- na — face; front side of something or someone
- จม
- jom — to sink or submerge in liquid
- ใน
- nai — in, inside, within a space
- น้ำ
- nam — water; liquid essential for life
- ซื่อสัตย์
- sue sat — honest, faithful, and loyal in character
- วาระ
- wa ra — occasion, moment, or agenda item
- สุดท้าย
- sut thai — last, final, at the very end
- นั้น
- nan — that; referring to something previously mentioned
- เอง
- eng — oneself; by oneself, emphasizing the subject
- ซึ่ง
- sueng — which, that; relative pronoun connector
- ขุ่น
- khun — murky, cloudy, turbid in appearance
- เปลี่ยน
- plian — to change, alter, or replace something
- สี
- si — color; a hue or shade visible to eyes
- เพราะ
- phro — because; giving a reason or cause
- ราง
- rang — trough, sluice channel used in mining
- ล้าง
- lang — to wash, rinse, or clean something off
- แร่
- rae — ore or mineral extracted from the ground
- ปกปิด
- pok pit — to conceal, hide, or cover something up
- สิ่ง
- sing — thing, object, or matter in general
- ภายใน
- phai nai — within, inside, interior of something
- สมบูรณ์
- som bun — complete, perfect, fully whole and intact
- คือ
- khue — is, means; used to define or equate
- เขา
- khao — he, she, they; third-person pronoun
- ลง
- long — to go down, descend, or move downward
- ไป
- pai — to go; moving away from current location
- แต่
- tae — but, however; introduces a contrast
- ไม่มี
- mai mi — there is none; do not have anything
- ใด
- dai — any, which; interrogative or indefinite pronoun
- นำ
- nam — to lead, bring, or take something somewhere
- ออก
- ok — out, to exit or come out of
- มา
- ma — to come; moving toward the speaker
- จาก
- jak — from; indicating origin or starting point
- ที่นั่น
- thi nan — there, at that place or location
- ตลอด
- ta lot — throughout, all along, the entire duration
- ทั้ง
- thang — both, all, the entire amount or group
- วัน
- wan — day; a 24-hour period of time
- นั่ง
- nang — to sit, be seated in a position
- ซึม
- suem — to seep, absorb, or be soaked through
- เซา
- sao — to calm down, become subdued or quiet
- ริม
- rim — beside, at the edge or bank of
- หรือ
- rue — or; presenting an alternative option
- เดิน
- doen — to walk, move on foot
- เตร่
- tre — to wander, roam aimlessly around
- กระสับกระส่าย
- kra sap kra sai — restless, agitated, unable to keep still
- ทั่ว
- thua — throughout, all over, everywhere in an area
- ค่าย
- khai — camp, an outdoor temporary settlement
- ความตาย
- khwam tai — death; the end of life
- ฐานะ
- tha na — status, position, or social standing
- การ
- kan — prefix nominalizing verbs; an action or process
- หยุดนิ่ง
- yut ning — to stop completely still, become motionless
- เคลื่อนไหว
- khluean wai — to move, motion of a body or object
- ห่าง
- hang — far, distant, away from something
- หาย
- hai — to disappear, vanish, or be lost
- ชีวิต
- chi wit — life; the state of being alive
- ผู้
- phu — person who; prefix for a person doing something
- ยัง
- yang — still, yet; continuing state or action
- รู้จัก
- ru jak — to know someone, be acquainted with them
- ดี
- di — good, well; of high quality or virtue
- รู้
- ru — to know, understand, or be aware of
- ว่า
- wa — that; introduces a subordinate clause or quote
- ตาย
- tai — to die; to cease living
- แล้ว
- laeo — already; past completion or then afterward
- ทิ้ง
- thing — to abandon, discard, or leave behind
- ความ
- khwam — prefix forming abstract nouns from adjectives or verbs
- ว่างเปล่า
- wang plao — empty, vacant, devoid of content
- อัน
- an — general classifier for objects; one item
- ยิ่งใหญ่
- ying yai — great, grand, magnificent in scale
- ไว้
- wai — to keep, retain, or put aside for later
- ตัว
- tua — body; classifier for animals and objects
- คล้ายคลึง
- khlai khlueng — similar to, resembling something else closely
- กับ
- kap — with; together with someone or something
- หิวโหย
- hio hoi — very hungry, starving, craving food intensely
- บ้าง
- bang — some, somewhat; a little bit of something
- เป็น
- pen — to be; indicates state, role, or identity
- เจ็บปวด
- jep puat — painful, hurting physically or emotionally
- เวลา
- we la — time; a period or moment in time
- อาหาร
- a han — food; nourishment eaten for sustenance
- ไม่
- mai — not; negation marker in Thai
- สามารถ
- sa mat — can, able to, capable of doing something
- เติมเต็ม
- toem tem — to fulfill, fill up, complete a void
- บางครั้ง
- bang khrang — sometimes, occasionally, not all the time
- เมื่อ
- mueа — when, at the time that something happened
- หยุด
- yut — to stop, pause, or cease an action
- เพ่ง
- pheng — to stare intently, gaze fixedly at something
- พิจารณา
- phi ja ra na — to consider, examine, or contemplate carefully
- ซาก
- sak — remains, carcass, or ruins of something
- ศพ
- sop — corpse, a dead body of a person
- พวก
- phuak — group of people; they, those people
- ก็
- ko — also, then; discourse particle linking clauses
- ลืม
- luem — to forget, fail to remember something
- ชั่ว
- chua — evil, wicked; brief duration of time
- ขณะ
- kha na — moment, instant, a brief period of time
- ยาม
- yam — time, period, watch; guard duty period
- เช่น
- chen — such as, for example, like something
- รู้สึก
- ru suek — to feel, sense, or perceive emotionally
- ภาคภูมิใจ
- phak phum jai — proud, feeling pride in an achievement
- กว่า
- kwa — more than; comparative degree marker
- เคย
- khoei — ever, used to; past habitual experience
- สัมผัส
- sam phat — to touch, sense, or come into contact
- สังหาร
- sang han — to kill, slay, or slaughter someone
- มนุษย์
- ma nut — human being, a person of the species
- เหยื่อ
- yue — prey, victim, target of an attack
- ประเสริฐ
- pra soet — excellent, noble, supremely good or virtuous
- ที่สุด
- thi sut — most, superlative; the extreme of something
- ปวง
- puang — all, every, the entirety of a group
- เกรง
- kreng — to fear, be afraid of, feel apprehensive
- กลัว
- klua — to be scared or afraid of something
- กฎ
- kot — rule, law, or regulation to follow
- กระบอง
- kra bong — club, baton; a heavy stick as weapon
- เขี้ยว
- khiao — fang, canine tooth of an animal
- ร่าง
- rang — body, figure, or physical frame of being
- ด้วย
- duai — with, also, too; together using something
- อยากรู้อยากเห็น
- yak ru yak hen — curious, eager to know and discover things
- ง่ายดาย
- ngai dai — very easy, effortlessly simple to accomplish
- เหลือ
- lueа — remaining, left over after use
- เกิน
- koen — exceeding, over, more than a limit
- สุนัข
- su nak — dog; a domestic canine animal
- ฮัสกี้
- has ki — Husky, a sled dog breed from the north
- ยาก
- yak — difficult, hard to do or achieve
- เสีย
- sia — broken, ruined; to lose or be spoiled
- อีก
- ik — more, another, again; additional amount
- คู่ต่อสู้
- khu to su — opponent, rival, adversary in a contest
- สม
- som — worthy, suitable, well-matched for something
- เนื้อ
- nuea — meat, flesh of an animal or body
- เลย
- loei — at all, so, therefore; emphatic particle
- หาก
- hak — if, in case that something occurs
- ธนู
- tha nu — bow, an archery weapon for shooting arrows
- หอก
- hok — spear, a long pointed thrusting weapon
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →