← The Count of Monte Cristo

The Count of Monte Cristo — Page 7

Thai → English VOLUME ONE Level 7/10

ดังกลาร์สถอยหลังไปหนึ่งหรือสองก้าว

Danglars retreated a step or two.

"ข้าพเจ้าต้องการสอบถามว่าเหตุใดท่านจึงแวะที่เกาะเอลบา"

"I wished to inquire why you stopped at the Island of Elba?"

"ข้าพเจ้าไม่ทราบครับ ท่าน มันเป็นไปเพื่อปฏิบัติตามคำสั่งสุดท้ายของกัปตันเลแคลร์ ผู้ซึ่งขณะใกล้สิ้นใจได้มอบหมายพัสดุหนึ่งชิ้นให้ข้าพเจ้าเพื่อนำไปให้จอมพลเบอร์ทรานด์"

"I do not know, sir; it was to fulfil the last instructions of Captain Leclere, who, when dying, gave me a packet for Marshal Bertrand."

"แล้วท่านได้พบเขาไหม เอ็ดมอนด์"

"Then did you see him, Edmond?"

"ใคร"

"Who?"

"จอมพล"

"The marshal."

"ใช่ครับ"

"Yes."

มอร์เรลมองไปรอบๆ แล้วดึงดองแตสออกมาข้างหนึ่ง จากนั้นก็พูดขึ้นอย่างกะทันหันว่า

Morrel looked around him, and then, drawing Dantès on one side, he said suddenly—

"แล้วจักรพรรดิเป็นอย่างไรบ้าง"

"And how is the emperor?"

"ทรงสบายดีมาก เท่าที่ข้าพเจ้าจะสังเกตได้จากการที่ได้เห็นพระองค์"

"Very well, as far as I could judge from the sight of him."

"แล้วท่านได้เห็นจักรพรรดิจริงๆ หรือ"

"You saw the emperor, then?"

"พระองค์เสด็จเข้ามาในห้องของจอมพลขณะที่ข้าพเจ้าอยู่ที่นั่น"

"He entered the marshal's apartment while I was there."

"แล้วท่านได้พูดคุยกับพระองค์หรือ"

"And you spoke to him?"

"ที่จริงแล้ว พระองค์ท่านต่างหากที่ตรัสกับข้าพเจ้า ครับท่าน" ดองแตสพูดพร้อมรอยยิ้ม

"Why, it was he who spoke to me, sir," said Dantès, with a smile.

"แล้วพระองค์ตรัสอะไรกับท่าน"

"And what did he say to you?"

"ทรงถามคำถามเกี่ยวกับเรือ เวลาที่ออกเดินทางจากมาร์แซย์ เส้นทางที่ใช้ และสินค้าที่บรรทุกมา ข้าพเจ้าเชื่อว่าหากเรือไม่มีสินค้าบรรทุก และข้าพเจ้าเป็นนายเรือ พระองค์คงทรงซื้อเรือลำนั้น แต่ข้าพเจ้าแจ้งว่าข้าพเจ้าเป็นเพียงเจ้ากองเรือ และเรือเป็นของบริษัทมอร์เรลแอนด์ซัน

"Asked me questions about the vessel, the time she left Marseilles, the course she had taken, and what was her cargo. I believe, if she had not been laden, and I had been her master, he would have bought her. But I told him I was only mate, and that she belonged to the firm of Morrel & Son.

พระองค์ตรัสว่า 'อ๋อ ใช่แล้ว ข้าพเจ้ารู้จักพวกเขา ตระกูลมอร์เรลเป็นเจ้าของเรือสืบต่อกันมาจากพ่อสู่ลูก และมีมอร์เรลคนหนึ่งที่รับราชการในกองทหารเดียวกับข้าพเจ้าตอนที่ข้าพเจ้าประจำการอยู่ที่วาล็องซ์'"

'Ah, yes,' he said, 'I know them. The Morrels have been shipowners from father to son; and there was a Morrel who served in the same regiment with me when I was in garrison at Valence.'"

"พาร์ดิเออ! นั่นเป็นเรื่องจริง!" เจ้าของกิจการร้องอุทานด้วยความยินดีเป็นอย่างยิ่ง

"Pardieu! and that is true!" cried the owner, greatly delighted.

← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →