← The Count of Monte Cristo

The Count of Monte Cristo — Page 8

Thai → English VOLUME ONE Level 7/10

"และนั่นคือ โปลิการ์ มอร์เรล ลุงของฉัน ซึ่งต่อมาได้เป็นกัปตัน

"And that was Policar Morrel, my uncle, who was afterwards a captain.

ดันเตส คุณต้องบอกลุงของฉันว่าจักรพรรดิทรงจำเขาได้ แล้วคุณจะเห็นเองว่ามันจะทำให้นายทหารชราหลั่งน้ำตา

Dantès, you must tell my uncle that the emperor remembered him, and you will see it will bring tears into the old soldier's eyes.

มาเถอะ มาเถอะ" เขากล่าวต่อพลางตบบ่าของเอ็ดมงด้วยความเป็นมิตร "คุณทำถูกต้องมากแล้ว ดันเตส ที่ทำตามคำสั่งของกัปตันเลอแคลร์ และแวะที่เอลบา

Come, come," continued he, patting Edmond's shoulder kindly, "you did very right, Dantès, to follow Captain Leclere's instructions, and touch at Elba,

แม้ว่าหากเป็นที่รู้กันว่าคุณได้นำพัสดุไปให้จอมพล และได้สนทนากับจักรพรรดิ มันอาจทำให้คุณเดือดร้อนได้"

although if it were known that you had conveyed a packet to the marshal, and had conversed with the emperor, it might bring you into trouble."

"มันจะทำให้ผมเดือดร้อนได้อย่างไร ท่าน?" ดันเตสถาม

"How could that bring me into trouble, sir?" asked Dantès;

"เพราะผมไม่รู้ด้วยซ้ำว่าตัวเองนำอะไรติดตัวมา และจักรพรรดิก็เพียงแต่ตรัสถามเหมือนที่จะถามกับคนแรกที่พบเจอ

"for I did not even know of what I was the bearer; and the emperor merely made such inquiries as he would of the first comer.

แต่ขอโทษที ท่าน นี่คือเจ้าหน้าที่สาธารณสุขและเจ้าหน้าที่ศุลกากรกำลังมาเทียบเรือ"

But, pardon me, here are the health officers and the customs inspectors coming alongside."

และชายหนุ่มก็เดินไปที่บันไดเทียบเรือ

And the young man went to the gangway.

ขณะที่เขาจากไป ดังลาร์สเข้ามาใกล้และกล่าวว่า

As he departed, Danglars approached, and said,—

"ดูเหมือนว่าเขาได้ให้คำอธิบายที่น่าพอใจแก่ท่านเกี่ยวกับการที่เขาแวะจอดที่ปอร์โต-เฟอร์ราโย?"

"Well, it appears that he has given you satisfactory reasons for his landing at Porto-Ferrajo?"

"ใช่ น่าพอใจมาก ดังลาร์สที่รัก"

"Yes, most satisfactory, my dear Danglars."

"ดีมาก" เจ้าหน้าที่บัญชีสินค้ากล่าว "เพราะมันไม่ใช่เรื่องน่าพอใจเลยที่จะคิดว่าเพื่อนร่วมงานไม่ได้ทำหน้าที่ของตน"

"Well, so much the better," said the supercargo; "for it is not pleasant to think that a comrade has not done his duty."

"ดันเตสได้ทำหน้าที่ของเขาแล้ว" เจ้าของเรือตอบ "และนั่นก็ไม่ใช่คำพูดที่เกินจริง เป็นกัปตันเลอแคลร์ที่สั่งให้ล่าช้า"

"Dantès has done his," replied the owner, "and that is not saying much. It was Captain Leclere who gave orders for this delay."

"พูดถึงกัปตันเลอแคลร์ ดันเตสไม่ได้มอบจดหมายจากเขาให้ท่านหรือ?"

"Talking of Captain Leclere, has not Dantès given you a letter from him?"

"ให้ผมหรือ? ไม่เลย มีจดหมายด้วยหรือ?

"To me?—no—was there one?

Vocabulary

And
คำเชื่อมประโยคหรือคำ แสดงการเพิ่มเติม
that
คำชี้เฉพาะหรือคำเชื่อมประโยค
was
กริยาช่วย 'to be' ในรูปอดีตกาล
my
สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ หมายถึง ของฉัน
uncle
พี่ชายหรือน้องชายของพ่อหรือแม่
who
สรรพนามใช้แทนบุคคล หมายถึง ผู้ที่
afterwards
ภายหลังจากนั้น หรือในเวลาต่อมา
a
คำนำหน้านามไม่เจาะจง หมายถึง หนึ่ง
captain
ผู้บังคับบัญชาเรือหรือหัวหน้าทหาร
you
สรรพนามบุรุษที่สอง หมายถึง คุณ
must
กริยาช่วยแสดงความจำเป็น หมายถึง ต้อง
tell
บอกหรือแจ้งข้อมูลให้ผู้อื่นทราบ
the
คำนำหน้านามชี้เฉพาะสิ่งที่รู้จักกันแล้ว
emperor
ผู้ปกครองจักรวรรดิ มีอำนาจสูงสุด
remembered
จำได้หรือระลึกถึงเหตุการณ์หรือบุคคล
him
สรรพนามบุรุษที่สาม กรรม หมายถึง เขา
will
กริยาช่วยแสดงอนาคต หมายถึง จะ
see
มองหรือรับรู้ด้วยสายตา
it
สรรพนามบุรุษที่สาม ใช้แทนสิ่งของหรือเรื่อง
bring
นำหรือพาสิ่งใดสิ่งหนึ่งมายังที่นั่น
tears
น้ำตาที่ไหลออกมาจากดวงตา
into
บุพบทแสดงทิศทางเข้าสู่ภายใน
old
มีอายุมากหรือใช้มาเป็นเวลานาน
soldier
บุคคลที่รับใช้ในกองทัพหรือทหาร
eyes
อวัยวะที่ใช้มองเห็น มีสองข้าง
Come
มาหาหรือเคลื่อนที่เข้าหาผู้พูด
continued
ดำเนินต่อไปโดยไม่หยุด
he
สรรพนามบุรุษที่สาม เพศชาย หมายถึง เขา
patting
การตบเบาๆ ด้วยมือเพื่อแสดงความเป็นมิตร
shoulder
ส่วนของร่างกายระหว่างคอและแขน
kindly
ด้วยความเมตตาหรือใจดี
did
กริยา 'do' ในรูปอดีต หมายถึง ได้ทำ
very
คำขยายแสดงระดับมาก
right
ถูกต้องหรือเหมาะสมตามกฎหรือหลักการ
to
บุพบทหรือส่วนหนึ่งของกริยา infinitive
follow
ทำตามหรือปฏิบัติตามคำสั่งหรือแนวทาง
Captain
ยศหรือตำแหน่งผู้บังคับบัญชาเรือหรือทหาร
instructions
คำสั่งหรือคำแนะนำที่ต้องปฏิบัติตาม
touch
แวะจอดหรือหยุดพักที่สถานที่ใดสถานที่หนึ่ง
at
บุพบทแสดงสถานที่หรือเวลา
although
คำเชื่อมแสดงการยอมรับแต่มีเงื่อนไขตรงกันข้าม
if
คำเชื่อมแสดงเงื่อนไขหรือสมมติฐาน
were
กริยา 'to be' รูปอดีต ใช้กับประธานพหูพจน์
known
เป็นที่รู้จักหรือได้รับการรับรู้แล้ว
had
กริยา 'have' รูปอดีต ใช้ในอดีตกาลสมบูรณ์
conveyed
นำหรือส่งสิ่งของหรือข้อมูลไปยังที่อื่น
packet
ห่อเล็กๆ หรือพัสดุที่บรรจุสิ่งของ
marshal
ยศทหารระดับสูงสุดหรือผู้บัญชาการใหญ่
conversed
สนทนาหรือพูดคุยกับบุคคลอื่น
with
บุพบทแสดงการร่วมกระทำหรืออยู่ด้วยกัน
might
กริยาช่วยแสดงความเป็นไปได้หรืออนุญาต
trouble
ปัญหาหรือความยุ่งยากที่ทำให้เดือดร้อน
How
คำถามถามถึงวิธีการหรือระดับ
could
กริยาช่วยแสดงความสามารถหรือความเป็นไปได้
me
สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง กรรม หมายถึง ฉัน
sir
คำยกย่องผู้ชาย ใช้แสดงความเคารพ
asked
ถามหรือสอบถามข้อมูลจากผู้อื่น
for
บุพบทแสดงวัตถุประสงค์หรือเหตุผล
I
สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง หมายถึง ฉันหรือผม
not
คำปฏิเสธ แสดงการไม่เป็นหรือไม่ทำ
even
คำเน้นความ หมายถึง แม้แต่หรือกระทั่ง
know
รู้หรือเข้าใจข้อมูลหรือเรื่องราวนั้น
of
บุพบทแสดงความเป็นเจ้าของหรือส่วนประกอบ
what
คำถามถามถึงสิ่งของหรือเรื่องราว
bearer
ผู้ถือหรือผู้นำสิ่งของหรือสาร
merely
เพียงแต่หรือแค่นั้น ไม่มากกว่านั้น
made
สร้างหรือกระทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งสำเร็จแล้ว
such
เช่นนั้น หรือประเภทหรือชนิดนั้น
inquiries
การถามหรือการสอบถามหาข้อมูล
as
คำเชื่อมแสดงการเปรียบเทียบหรือบทบาท
would
กริยาช่วยแสดงเงื่อนไขหรืออนาคตในอดีต
first
ลำดับที่หนึ่ง หรืออยู่ก่อนสิ่งอื่น
comer
ผู้ที่มาถึงสถานที่ใดสถานที่หนึ่ง
But
คำเชื่อมแสดงการขัดแย้งหรือยกเว้น
pardon
ขอโทษหรือยกโทษให้ผู้อื่น
here
ที่นี่ หมายถึงสถานที่ที่อยู่ขณะนั้น
are
กริยา 'to be' ปัจจุบัน ใช้กับประธานพหูพจน์
health
สภาพร่างกายที่แข็งแรงหรือสุขภาพดี
officers
เจ้าหน้าที่หรือผู้มีอำนาจในตำแหน่งงาน
customs
หน่วยงานตรวจสอบสินค้าเข้าออกประเทศ
inspectors
เจ้าหน้าที่ที่ทำหน้าที่ตรวจสอบอย่างเป็นทางการ
coming
กำลังเดินทางมาถึงสถานที่นั้น
alongside
อยู่ข้างๆ หรือเคียงคู่กับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
young
มีอายุน้อยหรืออยู่ในวัยเยาว์
man
บุคคลเพศชายที่โตเป็นผู้ใหญ่แล้ว
went
กริยา 'go' รูปอดีต หมายถึง ไปแล้ว
gangway
ทางเดินหรือสะพานขึ้นลงเรือ
As
คำเชื่อมแสดงเวลาหรือการเปรียบเทียบ
departed
ออกเดินทางหรือจากไปจากสถานที่
approached
เดินเข้าใกล้หรือเข้าหาบุคคลหรือสถานที่
said
พูดหรือกล่าวข้อความในอดีต
Well
คำอุทานแสดงการเริ่มต้นพูดหรือลังเล
appears
ดูเหมือนหรือแสดงให้เห็นว่าเป็นเช่นนั้น
has
กริยา 'have' ปัจจุบัน ใช้กับประธานเอกพจน์
given
ให้หรือมอบสิ่งใดแก่ผู้อื่นแล้ว
satisfactory
น่าพอใจหรือเพียงพอตามที่ต้องการ
reasons
เหตุผลหรือสาเหตุที่อธิบายการกระทำ
his
สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของผู้ชาย
landing
การขึ้นฝั่งหรือจอดเทียบท่า
Yes
คำตอบรับหรือยืนยันความถูกต้อง
most
มากที่สุดหรือระดับสูงสุด
dear
คำเรียกแสดงความรักหรือความสนิทสนม
so
ดังนั้นหรือมากขนาดนั้น
much
มากหรือในปริมาณที่สูง
better
ดีกว่าหรือมีคุณภาพสูงกว่าสิ่งอื่น
is
กริยา 'to be' ปัจจุบัน ประธานเอกพจน์
pleasant
น่าพึงพอใจหรือทำให้รู้สึกสบายใจ
think
คิดหรือพิจารณาเรื่องราวในใจ
comrade
เพื่อนร่วมงานหรือเพื่อนทหาร
done
ทำเสร็จสิ้นหรือสมบูรณ์แล้ว
duty
หน้าที่หรือความรับผิดชอบที่ต้องปฏิบัติ
replied
ตอบกลับหรือโต้ตอบคำพูดของผู้อื่น
owner
เจ้าของหรือผู้ครอบครองสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
saying
กำลังพูดหรือกล่าวข้อความอยู่
It
สรรพนามใช้แทนสิ่งของหรือเรื่องราว
gave
กริยา 'give' รูปอดีต หมายถึง ให้แล้ว
orders
คำสั่งหรือการสั่งการให้กระทำสิ่งใด
this
คำชี้เฉพาะสิ่งที่อยู่ใกล้ หมายถึง นี้
delay
การเลื่อนเวลาหรือทำให้ช้าออกไป
Talking
กำลังพูดคุยหรือสนทนากับผู้อื่น
letter
จดหมายที่เขียนส่งถึงบุคคลอื่น
from
บุพบทแสดงจุดเริ่มต้นหรือแหล่งที่มา
To
บุพบทแสดงทิศทางหรือผู้รับ
no
คำปฏิเสธ แสดงการไม่ยอมรับหรือไม่มี
there
ที่นั่น หมายถึงสถานที่ที่อยู่ห่างออกไป
one
จำนวนหนึ่ง หรือสิ่งเดียว
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →