← The divine comedy

The divine comedy — Page 2

Thai → English HELL OR THE INFERNO CANTO I Level 9/10

เสือดาวตัวหนึ่ง คล่องแคล่วและเบาเบา

a panther, nimble, light,

ปรากฏตัวขึ้นพร้อมกับหนังลายจุดที่คลุมร่างกาย

And cover'd with a speckled skin, appear'd,

และเมื่อมันเห็นข้าพเจ้า มันไม่ได้หนีไป แต่กลับพยายาม

Nor, when it saw me, vanish'd, rather strove

ขัดขวางการเดินทางของข้าพเจ้า จนหลายครั้ง

To check my onward going; that ofttimes

ข้าพเจ้าต้องหันกลับด้วยความตั้งใจที่จะถอยกลับ

With purpose to retrace my steps I turn'd.

ขณะนั้นเป็นยามรุ่งอรุณ และดวงอาทิตย์กำลังโคจรขึ้น

The hour was morning's prime, and on his way

ขึ้นสู่ท้องฟ้าพร้อมกับหมู่ดาว

Aloft the sun ascended with those stars,

ที่ขึ้นพร้อมกับดวงอาทิตย์ในคราที่ความรักอันศักดิ์สิทธิ์เริ่มขับเคลื่อน

That with him rose, when Love divine first mov'd

ซึ่งเป็นผลงานอันงดงามของพระองค์ ทำให้ข้าพเจ้ามีความหวังอันแจ่มใส

Those its fair works: so that with joyous hope

สรรพสิ่งต่างพร้อมใจกันเติมเต็มใจข้าพเจ้า ทั้งหนังงามของ

All things conspir'd to fill me, the gay skin

สัตว์เร็วนั้น แสงอรุณรุ่ง

Of that swift animal, the matin dawn

และฤดูกาลอันแสนหวาน แต่ความปีตินั้นก็สลายไปในไม่ช้า

And the sweet season. Soon that joy was chas'd,

และถูกแทนที่ด้วยความกลัวใหม่ เมื่อสิงโตตัวหนึ่งปรากฏขึ้น

And by new dread succeeded, when in view

มุ่งหน้ามาหาข้าพเจ้า ดูประหนึ่งว่า

A lion came, 'gainst me, as it appear'd,

มันยกหัวขึ้นสูงและหิวโหยดุร้าย

With his head held aloft and hunger-mad,

จนกระทั่งอากาศเองก็ดูเหมือนจะตกใจกลัว จากนั้นก็มีหมาป่าตัวเมีย

That e'en the air was fear-struck. A she-wolf

ตามมาติดๆ ผอมโซจนดูเหมือนเต็มไปด้วยความขาดแคลนทุกอย่าง

Was at his heels, who in her leanness seem'd

และได้ทำให้ดินแดนหลายแห่งระทมทุกข์มาแล้วก่อนหน้านี้

Full of all wants, and many a land hath made

มันทำให้ข้าพเจ้าครอบงำด้วยความกลัวอย่างใหญ่หลวง เมื่อเห็นมันแล้วก็สยองขวัญ

Disconsolate ere now. She with such fear

จนข้าพเจ้าสิ้นหวังกับความสูงนั้นโดยสิ้นเชิง ดุจดังผู้ที่

O'erwhelmed me, at the sight of her appall'd,

ยินดีกับกำไรที่ได้มา แล้วมองเห็นว่าเวลากำลังผ่านไป

That of the height all hope I lost. As one,

เมื่อทุกสิ่งพังพินาศโดยไม่ทันรู้ตัว เขาก็โศกเศร้าอยู่ภายใน

Who with his gain elated, sees the time

ด้วยความทุกข์ระทมกัดกินใจ ข้าพเจ้าก็เป็นเช่นนั้น

When all unwares is gone, he inwardly

ถูกหลอกหลอนโดยสัตว์ร้ายนั้น ไม่เคยสงบสุข

Mourns with heart-griping anguish; such was I,

มันค่อยๆ บีบบังคับข้าพเจ้าให้ถอยไปสู่ที่ที่ดวงอาทิตย์จมหายในความเงียบ

Haunted by that fell beast, never at peace,

ขณะที่มันเดินข้ามมาหาข้าพเจ้าทีละน้อย

Who coming o'er against me, by degrees

ผลักดันข้าพเจ้าไปยังที่ที่ดวงอาทิตย์จมอยู่ในความเงียบ

Impell'd me where the sun in silence rests.

ขณะที่ข้าพเจ้าถอยลงสู่พื้นที่ต่ำกว่าด้วยก้าวถอยหลัง

While to the lower space with backward step

ข้าพเจ้าก็ล้มลง สายตาของข้าพเจ้าก็แลเห็นรูปร่างของผู้หนึ่ง

I fell, my ken discern'd the form one of one,

ซึ่งเสียงของเขาดูเหมือนแผ่วเบาเพราะไม่ได้พูดมานาน

Whose voice seem'd faint through long disuse of speech.

← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →