← The Expedition of Humphry Clinker

The Expedition of Humphry Clinker — Page 3

Thai → English RESPECTED SIR, Level 8/10

ประการที่สาม เกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นที่โต๊ะของคุณเคนดัล เมื่อลิสมาฮาโกผู้นั้นประพฤติตนหยาบคายในการตำหนิติเตียน

Thirdly, with respect to what passed at Mr Kendal's table, when the said Lismahago was so brutal in his reprehensions,

ข้าพเจ้าต้องแจ้งให้ท่านทราบ ท่านผู้ทรงเกียรติ ว่าข้าพเจ้าจำเป็นต้องถอยออกไป

I must inform you, my good Sir, that I was obliged to retire,

มิใช่เพราะความกลัวอันเกิดจากคำตำหนิที่ข่มขู่ของเขา ซึ่งดังที่ข้าพเจ้ากล่าวไว้ข้างต้น ข้าพเจ้าไม่ได้ให้ความสำคัญแม้แต่น้อย

not by fear arising from his minatory reproaches, which, as I said above, I value not of a rush;

หากแต่เป็นเพราะผลกระทบที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหัน จากไข่ปลาบาร์เบลที่ข้าพเจ้ารับประทานไปในมื้อเย็น

but from the sudden effect produced, by a barbel's row, which I had eaten at dinner,

โดยที่ข้าพเจ้าไม่ทราบว่าไข่ปลาดังกล่าวนั้น ในบางช่วงฤดูกาลมีฤทธิ์ระบายอย่างรุนแรง

not knowing, that the said row is at certain seasons violently cathartic,

ดังที่กาเลนได้บันทึกไว้ในบทที่ว่าด้วยเรื่องปลา หรือ เปรี อิคโตส

as Galen observeth in his chapter Peri ichtos.

← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →