The Great Gatsby — Page 40
"Yes, but listen," said Myrtle Wilson, nodding her head up and down, "at least you didn't marry him."
"ใช่ แต่ฟังนะ" เมอร์เทิล วิลสัน กล่าวพร้อมกับพยักหน้าขึ้นและลง "อย่างน้อยคุณก็ไม่ได้แต่งงานกับเขา"
"I know I didn't."
"ฉันรู้ว่าฉันไม่ได้แต่งงาน"
"Well, I married him," said Myrtle, ambiguously. "And that's the difference between your case and mine."
"ก็ ฉันแต่งงานกับเขา" เมอร์เทิลกล่าวอย่างคลุมเครือ "และนั่นคือความแตกต่างระหว่างกรณีของคุณกับของฉัน"
"Why did you, Myrtle?" demanded Catherine. "Nobody forced you to."
"ทำไมคุณถึงแต่งงาน เมอร์เทิล" แคทเธอรีนถามอย่างเร่งรัด "ไม่มีใครบังคับคุณ"
Myrtle considered.
เมอร์เทิลไตร่ตรอง
"I married him because I thought he was a gentleman," she said finally. "I thought he knew something about breeding, but he wasn't fit to lick my shoe."
"ฉันแต่งงานกับเขาเพราะฉันคิดว่าเขาเป็นสุภาพบุรุษ" เธอกล่าวในที่สุด "ฉันคิดว่าเขารู้เรื่องการเลี้ยงดู แต่เขาไม่สมควรแม้แต่จะเลียรองเท้าของฉัน"
"You were crazy about him for a while," said Catherine.
"คุณเคยหลงรักเขามากในช่วงหนึ่ง" แคทเธอรีนกล่าว
"Crazy about him!" cried Myrtle incredulously. "Who said I was crazy about him? I never was any more crazy about him than I was about that man there."
"หลงรักเขา" เมอร์เทิลร้องอย่างไม่อยากเชื่อ "ใครบอกว่าฉันหลงรักเขา ฉันไม่เคยหลงรักเขามากไปกว่าที่ฉันหลงรักผู้ชายคนนั้นตรงนั้นเลย"
She pointed suddenly at me, and everyone looked at me accusingly.
เธอชี้มาที่ฉันอย่างกะทันหัน และทุกคนมองมาที่ฉันอย่างกล่าวหา
I tried to show by my expression that I expected no affection.
ฉันพยายามแสดงออกด้วยสีหน้าว่าฉันไม่ได้คาดหวังความรักใดๆ
"The only crazy I was was when I married him. I knew right away I made a mistake. He borrowed somebody's best suit to get married in, and never even told me about it, and the man came after it one day when he was out: 'Oh, is that your suit?' I said. 'This is the first I ever heard about it.' But I gave it to him and then I lay down and cried to beat the band all afternoon."
"ความบ้าเดียวที่ฉันมีคือตอนที่ฉันแต่งงานกับเขา ฉันรู้ทันทีว่าฉันทำผิดพลาด เขายืมชุดสูทที่ดีที่สุดของใครบางคนมาแต่งงาน และไม่เคยบอกฉันเกี่ยวกับเรื่องนี้เลย แล้วเจ้าของมาตามชุดนั้นวันหนึ่งตอนที่เขาออกไป 'โอ้ นั่นชุดของคุณเหรอ' ฉันพูด 'นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันได้ยินเกี่ยวกับเรื่องนี้' แต่ฉันก็มอบมันให้เขา แล้วฉันก็นอนลงและร้องไห้สุดเสียงตลอดบ่าย"
"She really ought to get away from him," resumed Catherine to me.
"เธอควรจะหนีจากเขาจริงๆ" แคทเธอรีนพูดต่อกับฉัน
Vocabulary
- ใช่
- chai — Yes; correct; right
- แต่
- tae — But; however; only
- ฟัง
- fang — To listen; to hear
- นะ
- na — Particle for softening statements or requests
- กล่าว
- glaow — To say; to speak; to state
- พร้อม
- phrom — Ready; together with; complete
- กับ
- gap — With; and; together with
- พยักหน้า
- pha-yak-na — To nod one's head
- ขึ้น
- kheun — Up; upward; to ascend; to increase
- และ
- lae — And
- ลง
- long — Down; downward; to descend; to decrease
- อย่างน้อย
- yang-noi — At least; minimum
- คุณ
- khun — You (polite); Mr./Mrs./Miss
- ก็
- go — Also; then; particle indicating consequence
- ไม่
- mai — Not; no; negation marker
- ได้
- dai — Can; to get; past tense marker
- แต่งงาน
- taeng-ngan — To marry; to get married
- เขา
- khao — He; she; him; her; they
- ฉัน
- chan — I; me (informal, mainly used by females)
- รู้
- ru — To know; to understand
- ว่า
- wa — That (conjunction); to say
- อย่าง
- yang — Kind; type; manner; way; like
- คลุมเครือ
- khlum-khruea — Vague; ambiguous; unclear
- นั่น
- nan — That; that one (distant)
- คือ
- khue — Is; to be; namely
- ความ
- khwam — Noun-forming prefix indicating state or quality
- แตกต่าง
- taek-tang — Different; to differ
- ระหว่าง
- ra-wang — Between; during; among
- กรณี
- ga-ra-nee — Case; instance; situation
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive marker
- ทำไม
- tham-mai — Why; for what reason
- ถึง
- theung — To; until; to reach; up to
- ถาม
- tham — To ask; to question
- เร่งรัด
- reng-rat — To rush; to hurry; to urge
- มี
- mee — To have; there is/are
- ใคร
- khrai — Who; someone; anyone
- บังคับ
- bang-khap — To force; to compel; mandatory
- ไตร่ตรอง
- trai-trong — To ponder; to deliberate; to consider carefully
- เพราะ
- phro — Because; since; beautiful
- คิด
- khit — To think; to consider
- เป็น
- pen — To be; is; as
- สุภาพบุรุษ
- su-phap-bu-rut — Gentleman; polite man
- เธอ
- thoe — You; she; her (informal)
- ใน
- nai — In; inside; within
- ที่สุด
- thee-sut — Most; the most; superlative marker
- เรื่อง
- rueang — Story; matter; about; subject
- การ
- gan — Prefix forming abstract nouns from verbs
- เลี้ยงดู
- liang-du — To raise; to bring up; to nurture
- สมควร
- som-khuan — Appropriate; proper; should
- แม้แต่
- mae-tae — Even; even though
- จะ
- ja — Will; shall; future marker
- เลีย
- lia — To lick
- รองเท้า
- rong-thao — Shoes; footwear
- เคย
- khoey — Ever; used to; past experience marker
- หลงรัก
- long-rak — To fall in love; infatuated
- มาก
- mak — Very; much; a lot
- ช่วง
- chuang — Period; interval; during
- หนึ่ง
- neung — One; a; an
- ร้อง
- rong — To cry; to shout; to sing
- อยาก
- yak — To want; to wish; to desire
- เชื่อ
- cheua — To believe; to trust
- บอก
- bok — To tell; to say; to inform
- ไป
- pai — To go; away; directional particle
- กว่า
- gwa — More than; comparative marker
- ที่
- thee — That; which; place; at
- ผู้ชาย
- phu-chai — Man; male
- คน
- khon — Person; people; classifier for people
- นั้น
- nan — That; those (demonstrative)
- ตรง
- trong — Straight; direct; exactly; at
- เลย
- loey — At all; really; very; past marker
- ชี้
- chee — To point; to indicate
- มา
- ma — To come; directional particle toward speaker
- กะทันหัน
- ga-than-han — Suddenly; abruptly; unexpectedly
- ทุกคน
- thuk-khon — Everyone; everybody
- มอง
- mong — To look; to gaze; to view
- กล่าวหา
- glaow-ha — To accuse; to allege
- พยายาม
- pha-ya-yam — To try; to attempt; to strive
- แสดงออก
- sa-daeng-ok — To express; to show; to display
- ด้วย
- duay — With; also; too; by means of
- สีหน้า
- see-na — Facial expression; countenance
- คาดหวัง
- khat-wang — To expect; to hope; to anticipate
- ความรัก
- khwam-rak — Love; affection
- ใดๆ
- dai-dai — Any; whatever; whatsoever
- บ้า
- ba — Crazy; insane; mad
- เดียว
- diao — Single; only; same; alone
- ตอน
- ton — Time; moment; episode; when
- ทันที
- than-thee — Immediately; at once; instantly
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform
- ผิดพลาด
- phit-phlat — Mistake; error; wrong
- ยืม
- yuem — To borrow
- ชุด
- chut — Set; suit; outfit; series
- สูท
- sut — Suit (clothing)
- ดี
- dee — Good; fine; well
- บางคน
- bang-khon — Some people; someone
- เกี่ยวกับ
- giao-gap — About; concerning; regarding
- นี้
- nee — This; these
- แล้ว
- laeo — Already; then; and then; completed action marker
- เจ้าของ
- jao-khong — Owner; proprietor
- ตาม
- tam — To follow; according to; along
- วัน
- wan — Day
- ออก
- ok — Out; to exit; to leave; to issue
- โอ้
- oh — Oh (exclamation)
- เหรอ
- roe — Really? Question particle expressing surprise
- พูด
- phut — To speak; to talk; to say
- นี่
- nee — This; here; hey (particle)
- ครั้ง
- khrang — Time; occasion; classifier for occurrences
- แรก
- raek — First; initial
- ยิน
- yin — To hear
- มอบ
- mop — To give; to present; to hand over
- มัน
- man — It; oily; greasy
- ให้
- hai — To give; to let; to allow; for
- นอน
- non — To lie down; to sleep
- ร้องไห้
- rong-hai — To cry; to weep
- สุดเสียง
- sut-siang — At the top of one's voice; loudly
- ตลอด
- ta-lot — Throughout; all the way; entire
- บ่าย
- bai — Afternoon
- ควร
- khuan — Should; ought to
- หนี
- nee — To escape; to flee; to run away
- จาก
- jak — From; away from
- จริงๆ
- jing-jing — Really; truly; seriously
- ต่อ
- to — To continue; to connect; per; next
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →