← The Great Gatsby

The Great Gatsby — Page 41

English → Thai Full Text Level 7/10

"They've been living over that garage for eleven years. And Tom's the first sweetie she ever had."

"พวกเขาอาศัยอยู่เหนือโรงรถนั่นมาสิบเอ็ดปีแล้ว และทอมเป็นคนรักคนแรกที่เธอมี"

The bottle of whisky—a second one—was now in constant demand by all present, excepting Catherine, who "felt just as good on nothing at all."

ขวดวิสกี้ขวดที่สอง ตอนนี้มีความต้องการอย่างต่อเนื่องจากทุกคนที่อยู่ที่นั่น ยกเว้นแคทเธอรีน ผู้ซึ่ง "รู้สึกดีพอ ๆ กันโดยไม่ต้องดื่มอะไรเลย"

Tom rang for the janitor and sent him for some celebrated sandwiches, which were a complete supper in themselves.

ทอมกดกริ่งเรียกภารโรงและส่งเขาไปซื้อแซนด์วิชชื่อดังบางอย่างซึ่งเป็นอาหารเย็นที่สมบูรณ์ในตัวเอง

I wanted to get out and walk eastward toward the park through the soft twilight, but each time I tried to go I became entangled in some wild, strident argument which pulled me back, as if with ropes, into my chair.

ฉันอยากออกไปและเดินไปทางทิศตะวันออกสู่สวนสาธารณะผ่านแสงสนธยาอันนุ่มนวล แต่ทุกครั้งที่ฉันพยายามจะไปฉันก็ติดอยู่ในการโต้เถียงที่รุนแรงและดังเอี้ยงซึ่งดึงฉันกลับมา ราวกับมีเชือก เข้าที่นั่งของฉัน

Yet high over the city our line of yellow windows must have contributed their share of human secrecy to the casual watcher in the darkening streets, and I saw him too, looking up and wondering.

แต่สูงเหนือเมืองของเรา แนวหน้าต่างสีเหลืองของเราคงมีส่วนแบ่งความลับของมนุษย์ให้แก่ผู้สังเกตการณ์โดยบังเอิญในถนนที่มืดลง และฉันก็เห็นเขาด้วย มองขึ้นและสงสัย

I was within and without, simultaneously enchanted and repelled by the inexhaustible variety of life.

ฉันอยู่ทั้งภายในและภายนอก หลงใหลและขยะแขยงไปพร้อม ๆ กันด้วยความหลากหลายของชีวิตที่ไม่มีวันหมด

Myrtle pulled her chair close to mine, and suddenly her warm breath poured over me the story of her first meeting with Tom.

เมอร์เทิลดึงเก้าอี้ของเธอเข้ามาใกล้ฉัน และทันใดนั้นลมหายใจอุ่น ๆ ของเธอก็หลั่งเรื่องราวของการพบกันครั้งแรกกับทอมมาที่ฉัน

"It was on the two little seats facing each other that are always the last ones left on the train.

"มันเกิดขึ้นบนที่นั่งเล็ก ๆ สองที่ที่หันหน้าเข้าหากันซึ่งมักจะเป็นที่นั่งสุดท้ายที่เหลืออยู่บนรถไฟเสมอ

I was going up to New York to see my sister and spend the night.

ฉันกำลังจะขึ้นไปนิวยอร์กเพื่อพบน้องสาวของฉันและพักค้างคืน

He had on a dress suit and patent leather shoes, and I couldn't keep my eyes off him, but every time he looked at me I had to pretend to be looking at the advertisement over his head.

เขาสวมชุดสูทและรองเท้าหนังแก้ว และฉันก็เบือนสายตาจากเขาไม่ได้ แต่ทุกครั้งที่เขามองมาที่ฉัน ฉันต้องแกล้งทำเป็นกำลังมองโฆษณาเหนือหัวของเขา

Vocabulary

พวก
phuak — Group, plural marker for people
เขา
khao — He, she, they, him, her
อาศัย
aa-sai — To live, reside, dwell, depend on
อยู่
yuu — To be located, stay, live, exist
เหนือ
neuua — Above, over, on top of, north
โรง
roong — Building, hall, pavilion, structure
รถ
rot — Vehicle, car, automobile
นั่น
nan — That, over there (distant demonstrative)
มา
maa — To come, approaching direction marker
สิบ
sip — Ten (number 10)
เอ็ด
et — Eleven (used after ten in compound numbers)
ปี
pii — Year, age
แล้ว
lɛɛo — Already, completed action marker, and then
และ
lɛ — And (formal conjunction)
เป็น
pen — To be, is, become
คน
khon — Person, people, classifier for humans
รัก
rak — Love, to love
แรก
rɛɛk — First, initial, beginning
ที่
thii — That, which, at, place marker
เธอ
thəə — You, she (informal)
มี
mii — To have, possess, there is/are
ขวด
khuat — Bottle, classifier for bottled items
วิสกี้
wít-sà-kîi — Whisky, whiskey (alcoholic beverage)
สอง
sɔɔng — Two (number 2)
ตอน
tɔɔn — Time, period, episode, section, moment
นี้
níi — This, these (near demonstrative)
ความ
khwaam — Nominalizer, creates abstract nouns from verbs/adjectives
ต้องการ
tɔɔng-gaan — To want, need, require, desire
อย่าง
yàang — Kind, type, manner, like, as
ต่อเนื่อง
tɔɔ-neuuang — Continuous, ongoing, consecutive, uninterrupted
จาก
jàak — From, by (source/origin marker)
ทุก
thúk — Every, all, each
ยกเว้น
yók-wén — Except, excluding, with the exception of
ผู้
phûu — Person who, one who (formal)
ซึ่ง
sʉ̂ng — Which, who, that (relative pronoun)
รู้สึก
rúu-sʉ̀k — To feel, sense, perceive emotions
ดี
dii — Good, well, fine, nice
พอ
phɔɔ — Enough, sufficient, moderately, when
กัน
gan — Together, mutually, each other, reciprocal marker
โดย
dooi — By, by means of, agent marker
ไม่
mâi — Not, no (negation particle)
ต้อง
tɔ̂ɔng — Must, have to, need to
ดื่ม
dʉ̀ʉm — To drink, consume liquid
อะไร
à-rai — What, anything, something
เลย
ləəi — At all, (not) any, completely
กด
gòt — To press, push, push down
กริ่ง
grìng — Bell, buzzer, ring sound
เรียก
rîiak — To call, summon, name
ภาร
phaan — Bellboy, porter, hotel staff (shortened form)
ส่ง
sòng — To send, deliver, transmit
ไป
pai — To go, away direction marker
ซื้อ
sʉ́ʉ — To buy, purchase
แซนด์วิช
sɛɛn-wít — Sandwich (food)
ชื่อดัง
chʉ̂ʉ-dang — Famous, well-known, renowned
บาง
baang — Some, thin, certain
อาหาร
aa-hǎan — Food, meal, cuisine
เย็น
yen — Cold, cool, evening
สมบูรณ์
sǒm-buun — Complete, perfect, whole, comprehensive
ใน
nai — In, inside, within
ตัว
tua — Body, self, classifier for animals/objects
เอง
eeng — Self, oneself, own
ฉัน
chǎn — I, me (informal, female speaker)
อยาก
yàak — To want, would like to, desire
ออก
ɔ̀ɔk — To go out, exit, leave
เดิน
dəən — To walk, travel on foot
ทาง
thaang — Way, path, road, direction, via
ทิศ
thít — Direction, cardinal direction, orientation
ตะวันออก
tà-wan-ɔ̀ɔk — East, eastern direction
สู่
sùu — To, toward, into (direction)
สวน
sǔan — Garden, park, orchard
สาธารณะ
sǎa-thaa-rá-ná — Public, communal, for general use
ผ่าน
phàan — To pass, go through, via
แสง
sɛ̌ɛng — Light, ray, brightness
สนธยา
sǒn-thá-yaa — Twilight, dusk, sunset time
อัน
an — Classifier for general objects, one, that
นุ่มนวล
nûm-nuan — Soft, gentle, smooth, tender
แต่
tɛ̀ɛ — But, however, only, from
ครั้ง
khráng — Time, occasion, instance, classifier for times
พยายาม
phá-yaa-yaam — To try, attempt, make an effort
จะ
jà — Will, shall, future marker, going to
ก็
gɔ̂ɔ — Also, then, just, emphasis particle
ติด
tìt — Stuck, attached, addicted, next to
การ
gaan — Nominalizer, affair, matter, work
โต้เถียง
tôo-thǐiang — To argue, dispute, debate
รุนแรง
run-rɛɛng — Violent, intense, severe, strong
ดัง
dang — Loud, famous, as, like
เอี้ยง
îiang — To lean, tilt, incline
ดึง
dʉng — To pull, drag, draw
กลับ
glàp — To return, back, again
ราว
raao — About, approximately, like, as if
กับ
gàp — With, and, together with
เชือก
chʉ̂iak — Rope, cord, string
เข้า
khâo — To enter, go in, into
ที่นั่ง
thîi-nâng — Seat, sitting place, chair
ของ
khɔ̌ɔng — Of, belonging to, thing, possessive marker
สูง
sǔung — High, tall, elevated
เมือง
mʉang — City, town, country
เรา
rao — We, us, I (informal)
แนว
nɛɛo — Line, row, style, trend
หน้าต่าง
nâa-tàang — Window (in building or vehicle)
สี
sǐi — Color, to color
เหลือง
lʉ̌iang — Yellow (color)
คง
khong — Probably, likely, stable, remain
ส่วน
sùan — Part, portion, section, share
แบ่ง
bɛ̀ng — To divide, separate, share, split
ลับ
láp — Secret, hidden, to sharpen
มนุษย์
má-nút — Human, mankind, person (formal)
ให้
hâi — To give, for, let, allow
แก่
gɛ̀ɛ — To, for, old, aged
สังเกต
sǎng-gèet — To observe, notice, watch carefully
การณ์
gaan — Situation, condition, affair (formal)
บังเอิญ
bang-əən — Coincidentally, by chance, accidentally
ถนน
thà-nǒn — Road, street, avenue
มืด
mʉ̂ʉt — Dark, dim, obscure
ลง
long — Down, to descend, to decrease
เห็น
hěn — To see, perceive, understand
ด้วย
dûai — Also, too, with, by means of
มอง
mɔɔng — To look at, gaze, view
ขึ้น
khʉ̂n — Up, to rise, to ascend
สงสัย
sǒng-sǎi — To doubt, suspect, wonder, be uncertain
ทั้ง
tháng — Both, all, entire, whole
ภายใน
phaai-nai — Inside, interior, internal, within
ภายนอก
phaai-nɔ̂ɔk — Outside, exterior, external, outward
หลงใหล
lǒng-lǎi — To be fascinated, infatuated, enchanted, captivated
ขยะแขยง
khà-yà-khà-yɛɛng — To be disgusted, repulsed, revolted
พร้อม
phrɔ́ɔm — Ready, together, complete, with
หลากหลาย
làak-lǎai — Various, diverse, many kinds
ชีวิต
chii-wít — Life, living, existence
วัน
wan — Day, date, daytime
หมด
mòt — All, finished, used up, expired
เก้าอี้
gâo-îi — Chair, seat (furniture)
ใกล้
glâi — Near, close, nearby
ทันใดนั้น
than-dai-nán — Suddenly, all of a sudden, unexpectedly
ลม
lom — Wind, air, breath
หายใจ
hǎai-jai — To breathe, respire, take a breath
อุ่น
ùn — Warm, lukewarm, to warm up
หลั่ง
làng — To flow, pour, shed, emit
เรื่องราว
rʉ̂iang-raao — Story, tale, narrative, matter
พบ
phóp — To meet, find, encounter
มัน
man — It, its, oily, greasy
เกิด
gə̀ət — To be born, happen, occur, arise
บน
bon — On, above, on top of
เล็ก
lék — Small, little, minor
หัน
hǎn — To turn, rotate, change direction
หน้า
nâa — Face, front, in front of, page
หา
hǎa — To seek, look for, find
มัก
mák — Often, usually, tend to, like to
สุดท้าย
sùt-tháai — Last, final, ultimately, in the end
เหลือ
lʉ̌a — To remain, be left over, excessive
รถไฟ
rót-fai — Train, railway
เสมอ
sà-mə̌ə — Always, constantly, equal, even
กำลัง
gam-lang — Strength, power, currently, progressive aspect marker
เพื่อ
phʉ̂a — For, in order to, so that
น้อง
nɔ́ɔng — Younger sibling, junior person
สาว
sǎao — Girl, young woman, unmarried woman
พัก
phák — To rest, stay temporarily, lodge
ค้างคืน
kháang-khʉʉn — To stay overnight, spend the night
สวม
sǔam — To wear, put on (clothes/accessories)
ชุด
chút — Set, suit, outfit, classifier for sets
สูท
sûut — Suit (Western-style clothing)
รองเท้า
rɔɔng-tháo — Shoes, footwear
หนัง
nǎng — Leather, skin, movie, book
แก้ว
gɛ̂ɛo — Glass (material), glass cup, gem
เบือน
bʉan — To turn away, avert, deflect
สายตา
sǎai-taa — Eyesight, vision, gaze, line of sight
ได้
dâi — Can, able to, get, obtain, past marker
แกล้ง
glɛ̂ɛng — To tease, pretend, feign
ทำ
tham — To do, make, cause, perform
โฆษณา
khoo-sà-naa — Advertisement, to advertise, publicize
หัว
hǔa — Head, top, leader, beginning
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →