The Great Gatsby — Page 43
The little dog was sitting on the table looking with blind eyes through the smoke, and from time to time groaning faintly.
สุนัขตัวเล็กนั่งอยู่บนโต๊ะมองด้วยดวงตาที่มองไม่เห็นทะลุควันบุหรี่และครางเบาๆ เป็นครั้งคราว
People disappeared, reappeared, made plans to go somewhere, and then lost each other, searched for each other, found each other a few feet away.
ผู้คนหายไปปรากฏตัวขึ้นมาอีกวางแผนจะไปที่ไหนสักแห่งแล้วก็พลัดพรากกันค้นหากันพบกันห่างกันเพียงไม่กี่ฟุต
Some time toward midnight Tom Buchanan and Mrs. Wilson stood face to face discussing, in impassioned voices, whether Mrs. Wilson had any right to mention Daisy's name.
ประมาณเที่ยงคืนทอม บูแคนันกับมิสซิส วิลสันยืนหันหน้าเข้าหากันโต้เถียงกันด้วยน้ำเสียงเดือดดาลว่าแม่นางวิลสันมีสิทธิ์เอ่ยชื่อเดซี่หรือไม่
"Daisy! Daisy! Daisy!" shouted Mrs. Wilson.
"เดซี่! เดซี่! เดซี่!" มิสซิส วิลสันตะโกน
"I'll say it whenever I want to! Daisy! Dai—"
"ฉันจะพูดเมื่อไหร่ก็ได้ที่ฉันอยากพูด! เดซี่! เด—"
Making a short deft movement, Tom Buchanan broke her nose with his open hand.
ด้วยการเคลื่อนไหวสั้นและว่องไวทอม บูแคนันทุบจมูกเธอหักด้วยฝ่ามือ
Then there were bloody towels upon the bathroom floor, and women's voices scolding, and high over the confusion a long broken wail of pain.
จากนั้นก็มีผ้าเช็ดตัวเปื้อนเลือดบนพื้นห้องน้ำและเสียงผู้หญิงด่าว่าและเหนือความโกลาหลคือเสียงร้องไห้ด้วยความเจ็บปวดยาวนานแตกสลาย
Mr. McKee awoke from his doze and started in a daze toward the door.
มิสเตอร์ แม็คคีตื่นจากการงีบหลับและเริ่มเดินมึนงงไปยังประตู
When he had gone halfway he turned around and stared at the scene—his wife and Catherine scolding and consoling as they stumbled here and there among the crowded furniture with articles of aid, and the despairing figure on the couch, bleeding fluently, and trying to spread a copy of Town Tattle over the tapestry scenes of Versailles.
เมื่อเขาเดินไปได้ครึ่งทางเขาหันกลับมามองที่ฉากนั้น ภรรยาและแคทเธอรีนของเขากำลังด่าว่าและปลอบโยนขณะที่พวกเธอสะดุดไปมาท่ามกลางเฟอร์นิเจอร์แออัดพร้อมอุปกรณ์ช่วยเหลือและร่างที่สิ้นหวังบนโซฟาเลือดไหลอย่างต่อเนื่องและพยายามกางสำเนาหนังสือพิมพ์ทาวน์ แทตเทิลทับฉากผ้าทอแวร์ซายส์
Then Mr. McKee turned and continued on out the door.
จากนั้นมิสเตอร์ แม็คคีหันกลับและเดินออกไปที่ประตู
Taking my hat from the chandelier, I followed.
ฉันหยิบหมวกของฉันจากโคมไฟระย้าแล้วตามเขาไป
"Come to lunch some day," he suggested, as we groaned down in the elevator.
"มาทานข้าวเที่ยงกันสักวันนะ" เขาเสนอขณะที่เราครางลงไปในลิฟต์
"Where?"
"ที่ไหน"
"Anywhere."
"ที่ไหนก็ได้"
"Keep your hands off the lever," snapped the elevator boy.
"เอามือออกจากคันโยกนะครับ" เด็กขับลิฟต์พูดเสียงแหลม
"I beg your pardon," said Mr.
"ขอโทษครับ" มิสเตอร์
Vocabulary
- สุนัข
- sùnák — dog, canine
- ตัว
- tua — classifier for animals, body
- เล็ก
- lék — small, little
- นั่ง
- nâng — to sit
- อยู่
- yùu — to be, to stay, to be located
- บน
- bon — on, above, on top of
- โต๊ะ
- tó — table, desk
- มอง
- mɔɔng — to look, to gaze
- ด้วย
- dûay — with, by means of, also
- ดวงตา
- duang taa — eye, eyes
- ที่
- thîi — that, which, at, place
- ไม่
- mâi — not, no
- เห็น
- hěn — to see, to perceive
- ทะลุ
- thálu — to penetrate, to pierce through
- ควัน
- khwan — smoke, fumes
- บุหรี่
- bùrìi — cigarette, tobacco
- และ
- lɛ́ — and
- เบา
- bao — light, soft, gentle, quiet
- ๆ
- (repetition mark) — repetition marker indicating repeated word or emphasis
- เป็น
- pen — to be, as
- ครั้ง
- khráng — time, occasion, instance
- คราว
- khraao — time, occasion
- ผู้คน
- phûu khon — people, persons
- หาย
- hǎai — to disappear, to be lost, to recover
- ไป
- pai — to go, away
- ปรากฏ
- praakòt — to appear, to manifest
- ขึ้น
- khûn — to go up, to rise, up
- มา
- maa — to come, toward speaker
- อีก
- ìik — again, more, another
- วาง
- waang — to place, to put down
- แผน
- phɛ̌ɛn — plan, scheme, map
- จะ
- jà — will, shall, future marker
- ที่ไหน
- thîi nǎi — where, which place
- สัก
- sàk — some, approximately, tattoo
- แห่ง
- hɛ̀ng — classifier for places, of
- แล้ว
- lɛ́ɛo — already, then, and then
- ก็
- kɔ̂ — also, then, therefore
- กัน
- gan — each other, together, mutually
- ค้นหา
- khón hǎa — to search, to seek
- พบ
- phóp — to meet, to find, to encounter
- ห่าง
- hàang — far, distant, apart
- เพียง
- phiiang — only, just, merely
- กี่
- kìi — how many, how much
- ฟุต
- fút — foot, feet (measurement unit)
- ประมาณ
- pràmaan — approximately, about, to estimate
- เที่ยงคืน
- thîiang khʉʉn — midnight
- กับ
- kàp — with, and
- ยืน
- yʉʉn — to stand
- หัน
- hǎn — to turn, to rotate
- หน้า
- nâa — face, front, page
- เข้า
- khâo — to enter, toward, into
- หา
- hǎa — to seek, to look for, for
- โต้เถียง
- tôo thǐiang — to argue, to dispute
- น้ำเสียง
- nám sǐiang — tone of voice, intonation
- ว่า
- wâa — that, to say
- แม่
- mɛ̂ɛ — mother, female honorific
- นาง
- naang — Mrs., lady, she (formal)
- มี
- mii — to have, there is
- สิทธิ์
- sìt — right, privilege
- ชื่อ
- chʉ̂ʉ — name
- หรือไม่
- rʉ̌ʉ mâi — or not, question marker
- ตะโกน
- takoon — to shout, to yell
- ฉัน
- chǎn — I, me (informal, mainly female)
- พูด
- phûut — to speak, to say, to talk
- เมื่อไหร่
- mʉ̂a rài — when, what time
- ได้
- dâi — can, to get, past marker
- อยาก
- yàak — to want, to desire
- การ
- kaan — the act of, nominalizer, affair
- เคลื่อนไหว
- khlʉ̂an wǎi — to move, movement, motion
- สั้น
- sân — short, brief
- ว่องไว
- wɔ̂ng wai — quick, swift, agile
- ทุบ
- thúp — to hit, to strike, to pound
- จมูก
- jamùuk — nose
- เธอ
- thəə — you, she, he (informal)
- หัก
- hàk — to break, to fracture
- ฝ่ามือ
- fǎa mʉʉ — palm of hand
- จากนั้น
- jàak nán — after that, then
- ผ้าเช็ดตัว
- phâa chét tua — towel
- เปื้อน
- pʉ̂an — stained, soiled, smeared
- เลือด
- lʉ̂at — blood
- พื้น
- phʉ́ʉn — floor, ground, area
- ห้องน้ำ
- hɔ̂ɔng náam — bathroom, restroom, toilet
- เสียง
- sǐiang — sound, voice, noise
- ผู้หญิง
- phûu yǐng — woman, female
- ด่าว่า
- dàa wâa — to scold, to rebuke, to curse
- เหนือ
- nʉ̌a — above, over, north
- ความ
- khwaam — nominalizer, state of, quality
- คือ
- khʉʉ — to be, is, that is
- ร้องไห้
- rɔ́ɔng hâi — to cry, to weep
- เจ็บปวด
- jèp pùat — painful, to hurt, to ache
- ยาวนาน
- yaao naan — long, prolonged, lengthy
- ตื่น
- tʉ̀ʉn — to wake up, to be awake
- จาก
- jàak — from
- งีบหลับ
- ngîip làp — to doze, to nap
- เริ่ม
- rə̂əm — to begin, to start
- เดิน
- dəən — to walk
- มึนงง
- mʉn ngong — confused, dazed, disoriented
- ยัง
- yang — still, yet, to
- ประตู
- pratuu — door
- เมื่อ
- mʉ̂a — when, while
- เขา
- khǎo — he, she, they, him, her
- ครึ่งทาง
- khrʉ̂ng thaang — halfway, midway
- กลับ
- klàp — to return, back
- ฉาก
- chàak — scene, screen, partition
- นั้น
- nán — that
- ภรรยา
- phanrayaa — wife
- ของ
- khɔ̌ɔng — of, thing, belonging to
- กำลัง
- kamlang — currently, in the process of, power
- ปลอบโยน
- plɔ̀ɔp yoon — to comfort, to console, to soothe
- ขณะ
- khanà — while, moment, time
- พวก
- phûak — group, they, plural marker
- สะดุด
- sadùt — to stumble, to trip
- ท่ามกลาง
- thâam klaang — amidst, in the middle of
- เฟอร์นิเจอร์
- fəənichəə — furniture
- แออัด
- ɛɛàt — crowded, congested
- พร้อม
- phrɔ́ɔm — ready, together with, complete
- อุปกรณ์
- ùppakɔɔn — equipment, supplies, tools
- ช่วยเหลือ
- chûay lʉ̌a — to help, to assist
- ร่าง
- râang — body, draft, figure
- สิ้นหวัง
- sîn wǎng — hopeless, desperate, despairing
- โซฟา
- soo faa — sofa, couch
- ไหล
- lǎi — to flow, to run
- อย่าง
- yàang — manner, kind, way, like
- ต่อเนื่อง
- tɔ̀ɔ nʉ̂ang — continuous, consecutive, ongoing
- พยายาม
- phayaayaam — to try, to attempt, to endeavor
- กาง
- kaang — to spread out, to unfold
- สำเนา
- sǎmnao — copy, duplicate
- หนังสือพิมพ์
- nǎngsʉ̌ʉ phim — newspaper
- ทับ
- tháp — to press on, to overlay
- ผ้าทอ
- phâa thɔɔ — woven fabric, cloth
- ออก
- ɔ̀ɔk — to exit, out, to leave
- หยิบ
- yìp — to pick up, to take
- หมวก
- mùak — hat, cap
- โคมไฟ
- khoom fai — lamp, light fixture
- ตาม
- taam — to follow, according to, along
- ทาน
- thaan — to eat (formal/polite), you (formal)
- ข้าวเที่ยง
- khâao thîiang — lunch
- วัน
- wan — day
- นะ
- ná — particle for softening, emphasis, politeness
- เสนอ
- sanə̌ə — to offer, to propose, to present
- เรา
- rao — we, us, I
- ลง
- long — down, to descend
- ใน
- nai — in, inside, within
- ลิฟต์
- líp — elevator, lift
- เอา
- ao — to take, to want, to put
- มือ
- mʉʉ — hand
- นะครับ
- ná khráp — polite particle (male speaker, softening request)
- เด็ก
- dèk — child, kid
- ขับ
- khàp — to drive, to propel
- แหลม
- lɛ̌ɛm — sharp, pointed, cape
- ขอโทษ
- khɔ̌ɔ thôot — sorry, excuse me, to apologize
- ครับ
- khráp — polite particle (male speaker)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →