← The Great Gatsby

The Great Gatsby — Page 47

English → Thai Full Text Level 7/10

People were not invited—they went there.

ผู้คนไม่ได้รับเชิญ—พวกเขาไปที่นั่น

They got into automobiles which bore them out to Long Island, and somehow they ended up at Gatsby's door.

พวกเขาขึ้นรถยนต์ซึ่งพาพวกเขาออกไปยังลองไอส์แลนด์ และอย่างไรก็ตามพวกเขาก็ไปลงเอยที่ประตูบ้านของแกตสบี

Once there they were introduced by somebody who knew Gatsby, and after that they conducted themselves according to the rules of behaviour associated with an amusement park.

เมื่อไปถึงที่นั่นพวกเขาก็ถูกแนะนำโดยคนที่รู้จักแกตสบี และหลังจากนั้นพวกเขาก็ประพฤติตนตามกฎเกณฑ์ของพฤติกรรมที่เกี่ยวข้องกับสวนสนุก

Sometimes they came and went without having met Gatsby at all, came for the party with a simplicity of heart that was its own ticket of admission.

บางครั้งพวกเขามาและไปโดยไม่เคยพบแกตสบีเลย มาเพื่องานเลี้ยงด้วยความเรียบง่ายของจิตใจที่เป็นบัตรเข้างานของมันเอง

I had been actually invited.

ผมได้รับเชิญจริงๆ

A chauffeur in a uniform of robin's-egg blue crossed my lawn early that Saturday morning with a surprisingly formal note from his employer: the honour would be entirely Gatsby's, it said, if I would attend his "little party" that night.

พนักงานขับรถในเครื่องแบบสีฟ้าไข่นกโรบินเดินข้ามสนามหญ้าของผมเช้าตรู่ในเช้าวันเสาร์นั้นพร้อมกับจดหมายที่เป็นทางการอย่างน่าประหลาดใจจากนายจ้างของเขา: เกียรติจะเป็นของแกตสบีทั้งหมด มันกล่าวไว้ ถ้าผมจะเข้าร่วม "งานเลี้ยงเล็กๆ" ของเขาในคืนนั้น

He had seen me several times, and had intended to call on me long before, but a peculiar combination of circumstances had prevented it—signed Jay Gatsby, in a majestic hand.

เขาเห็นผมหลายครั้ง และตั้งใจจะมาเยี่ยมผมนานมาแล้ว แต่สถานการณ์ที่แปลกประหลาดผสมผสานกันได้ขัดขวางมัน—ลงนามเจย์ แกตสบี ด้วยลายมืออันสง่างาม

Dressed up in white flannels I went over to his lawn a little after seven, and wandered around rather ill at ease among swirls and eddies of people I didn't know—though here and there was a face I had noticed on the commuting train.

แต่งตัวด้วยกางเกงผ้าสักหลาดสีขาวผมไปที่สนามหญ้าของเขาหลังเจ็ดโมงเล็กน้อย และเดินเตร่ไปมาค่อนข้างไม่สบายใจท่ามกลางกระแสและวังวนของผู้คนที่ผมไม่รู้จัก—แม้ว่าที่นี่และที่นั่นจะมีใบหน้าที่ผมสังเกตเห็นบนรถไฟเดินทาง

I was immediately struck by the number of young Englishmen dotted about; all well dressed, all looking a little hungry, and all talking in low, earnest voices to solid and prosperous Americans.

ผมรู้สึกประทับใจทันทีกับจำนวนชายหนุ่มชาวอังกฤษที่กระจายอยู่ทั่วไป; ทุกคนแต่งตัวดี ทุกคนดูหิวเล็กน้อย และทุกคนพูดด้วยเสียงเบาและจริงจังกับชาวอเมริกันที่มั่นคงและมั่งคั่ง

I was sure that they were selling something: bonds or insurance or automobiles.

ผมมั่นใจว่าพวกเขากำลังขายอะไรบางอย่าง: พันธบัตรหรือประกันภัยหรือรถยนต์

Vocabulary

ผู้คน
phu khon — people, persons
ไม่
mai — not, no
ได้
dai — get, can, did, have
รับเชิญ
rap choen — be invited, receive an invitation
พวกเขา
phuak khao — they, them
ไป
pai — go, to
ที่นั่น
thi nan — there, that place
ขึ้น
khuen — up, ascend, board
รถยนต์
rot yon — car, automobile
ซึ่ง
sueng — which, that, who
พา
pha — take, bring someone along
ออกไป
ok pai — go out, leave
ยัง
yang — still, yet, also
ลอง
long — try, test
และ
lae — and
อย่างไร
yang rai — how, in what way
ก็ตาม
ko tam — whatever, however, no matter
ก็
ko — then, also, just
ลงเอย
long oei — end up, finish, conclude
ที่
thi — at, that, which
ประตู
pratu — door, gate
บ้าน
ban — house, home
ของ
khong — of, belonging to
เมื่อ
muea — when, while
ถึง
thueng — reach, arrive, until
ถูก
thuk — correct, passive marker, cheap
แนะนำ
nae nam — introduce, recommend, suggest
โดย
doi — by, through
คน
khon — person, people
รู้จัก
ru chak — know, be acquainted with
หลังจาก
lang chak — after
นั้น
nan — that
ประพฤติ
praphrueut — behave, conduct oneself
ตน
ton — oneself, self
ตาม
tam — according to, follow, along
กฎเกณฑ์
kot ken — rules, regulations
พฤติกรรม
phreutikam — behavior, conduct
เกี่ยวข้อง
kiao khong — related, connected, involved
กับ
kap — with, and
สวนสนุก
suan sanuk — amusement park
บางครั้ง
bang khrang — sometimes
มา
ma — come
เคย
khoei — ever, used to
พบ
phop — meet, find, encounter
เลย
loei — at all, really
เพื่อ
phuea — for, in order to
งานเลี้ยง
ngan liang — party, banquet
ด้วย
duai — with, also, too
ความ
khwam — noun prefix, quality, state
เรียบง่าย
riap ngai — simple, plain
จิตใจ
chit chai — mind, heart, spirit
เป็น
pen — be, is, as
บัตร
bat — card, ticket
เข้างาน
khao ngan — admission, enter work/event
มัน
man — it
เอง
eng — self, oneself, own
ผม
phom — I, me (male speaker)
จริงๆ
ching ching — really, truly
พนักงาน
phanakngaan — employee, staff
ขับรถ
khap rot — drive a car, chauffeur
ใน
nai — in, inside
เครื่องแบบ
khrueang baep — uniform
สี
si — color
ฟ้า
fa — sky, blue
ไข่
khai — egg
นก
nok — bird
เดิน
doen — walk
ข้าม
kham — cross, across
สนามหญ้า
sanam ya — lawn, grass field
เช้าตรู่
chao tru — early morning, dawn
เช้า
chao — morning
วัน
wan — day
เสาร์
sao — Saturday
พร้อม
phrom — with, ready, together
จดหมาย
chotmai — letter, mail
ทางการ
thang kan — official, formal
อย่าง
yang — manner, kind, like
น่า
na — worthy of, should, likely
ประหลาดใจ
pralat chai — surprised, amazed
จาก
chak — from
นายจ้าง
nai chang — employer
เขา
khao — he, she, they
เกียรติ
kiat — honor, glory, prestige
จะ
cha — will, shall
ทั้งหมด
thang mot — all, entire, whole
กล่าว
klao — say, state, mention
ไว้
wai — keep, maintain, in advance
ถ้า
tha — if
เข้าร่วม
khao ruam — join, participate, attend
งาน
ngan — work, party, event
เลี้ยง
liang — party, feast, raise
เล็กๆ
lek lek — small, little
คืน
khuen — night, return
เห็น
hen — see
หลาย
lai — many, several
ครั้ง
khrang — time, occasion
ตั้งใจ
tang chai — intend, pay attention, determined
เยี่ยม
yiam — visit, excellent
นาน
nan — long time
แล้ว
laeo — already, then
แต่
tae — but
สถานการณ์
sathankaan — situation, circumstance
แปลก
plaek — strange, odd
ประหลาด
pralat — strange, unusual
ผสมผสาน
phasom phasan — mix, blend, combine
กัน
kan — each other, together
ขัดขวาง
khat khwang — obstruct, hinder, prevent
ลงนาม
long nam — sign, signature
ลายมือ
lai mue — handwriting, signature
อัน
an — classifier, one, thing
สง่างาม
sangngam — elegant, graceful
แต่งตัว
taeng tua — dress, get dressed
กางเกง
kangkeng — pants, trousers
ผ้า
pha — cloth, fabric
ขาว
khao — white
หลัง
lang — after, behind, back
เจ็ด
chet — seven
โมง
mong — o'clock, hour
เล็กน้อย
lek noi — little, slightly
เตร่
tre — wander, roam
ไปมา
pai ma — back and forth, around
ค่อนข้าง
khon khang — rather, quite, fairly
สบายใจ
sabai chai — feel comfortable, at ease
ท่ามกลาง
tham klang — among, amidst, in the middle of
กระแส
krasae — current, flow, trend
วังวน
wang won — swirl, eddy, whirl
แม้ว่า
mae wa — even though, although
ที่นี่
thi ni — here, this place
มี
mi — have, there is/are
ใบหน้า
bai na — face
สังเกต
sangket — observe, notice
บน
bon — on, above
รถไฟ
rot fai — train
เดินทาง
doen thang — travel, journey
รู้สึก
ru suek — feel, sense
ประทับใจ
prathap chai — impressed
ทันที
than thi — immediately, at once
จำนวน
chamnuan — number, amount
ชาย
chai — man, male
หนุ่ม
num — young man
ชาว
chao — people of, native
อังกฤษ
angkrit — England, English
กระจาย
krachai — spread, scattered, dispersed
อยู่
yu — be at, live, stay
ทั่วไป
thua pai — general, common, everywhere
ทุก
thuk — every, all
ดี
di — good, well
ดู
du — look, watch, seem
หิว
hiu — hungry
พูด
phut — speak, talk
เสียง
siang — sound, voice
เบา
bao — soft, light, gentle
จริงจัง
ching chang — serious, earnest
อเมริกัน
amerikan — American
มั่นคง
man khong — stable, secure, firm
มั่งคั่ง
mang khang — wealthy, rich, prosperous
มั่นใจ
man chai — confident, sure
ว่า
wa — that, say
กำลัง
kamlang — be doing, strength, power
ขาย
khai — sell
อะไร
arai — what, something
บางอย่าง
bang yang — something, some things
พันธบัตร
phanthabat — bond, debenture
หรือ
rue — or
ประกันภัย
prakan phai — insurance
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →