← The Great Gatsby

The Great Gatsby — Page 48

English → Thai Full Text Level 7/10

They were at least agonizingly aware of the easy money in the vicinity and convinced that it was theirs for a few words in the right key.

พวกเขาอย่างน้อยก็ตระหนักอย่างเจ็บปวดถึงเงินง่ายๆ ในบริเวณนั้นและเชื่อมั่นว่ามันเป็นของพวกเขาสำหรับการพูดสองสามคำในทำนองที่ถูกต้อง

As soon as I arrived I made an attempt to find my host, but the two or three people of whom I asked his whereabouts stared at me in such an amazed way, and denied so vehemently any knowledge of his movements, that I slunk off in the direction of the cocktail table—the only place in the garden where a single man could linger without looking purposeless and alone.

ทันทีที่ฉันมาถึงฉันพยายามหาเจ้าบ้าน แต่คนสองหรือสามคนที่ฉันถามเกี่ยวกับที่อยู่ของเขาจ้องมองฉันด้วยความประหลาดใจและปฏิเสธอย่างรุนแรงต่อความรู้ใดๆ เกี่ยวกับความเคลื่อนไหวของเขา จนฉันแอบเดินไปทางโต๊ะค็อกเทล ซึ่งเป็นที่เดียวในสวนที่ผู้ชายคนเดียวสามารถอยู่ได้โดยไม่ดูไร้จุดหมายและโดดเดี่ยว

I was on my way to get roaring drunk from sheer embarrassment when Jordan Baker came out of the house and stood at the head of the marble steps, leaning a little backward and looking with contemptuous interest down into the garden.

ฉันกำลังจะเมาเละจากความอับอายอย่างแท้จริงเมื่อจอร์แดน เบเกอร์ออกมาจากบ้านและยืนอยู่ที่หัวบันไดหินอ่อน เอนตัวไปข้างหลังเล็กน้อยและมองลงไปในสวนด้วยความสนใจอย่างดูถูก

Welcome or not, I found it necessary to attach myself to someone before I should begin to address cordial remarks to the passersby.

ไม่ว่าจะได้รับการต้อนรับหรือไม่ ฉันพบว่าจำเป็นต้องผูกพันตัวเองกับใครสักคนก่อนที่ฉันจะเริ่มพูดคำทักทายอย่างเป็นมิตรกับคนที่เดินผ่านไปมา

"Hello!" I roared, advancing toward her.

"สวัสดี!" ฉันตะโกนพลางเดินเข้าหาเธอ

My voice seemed unnaturally loud across the garden.

เสียงของฉันดูดังผิดปกติไปทั่วสวน

"I thought you might be here," she responded absently as I came up.

"ฉันคิดว่าคุณอาจจะอยู่ที่นี่" เธอตอบอย่างไม่ตั้งใจในขณะที่ฉันเดินเข้ามา

"I remembered you lived next door to—"

"ฉันจำได้ว่าคุณอยู่ข้างๆ—"

She held my hand impersonally, as a promise that she'd take care of me in a minute, and gave ear to two girls in twin yellow dresses, who stopped at the foot of the steps.

เธอจับมือฉันอย่างไม่เป็นการส่วนตัว เหมือนเป็นคำมั่นสัญญาว่าเธอจะดูแลฉันในอีกสักครู่ และหันไปฟังสาวสองคนที่สวมชุดสีเหลืองเหมือนกันที่หยุดอยู่ที่โคนบันได

"Hello!" they cried together.

"สวัสดี!" พวกเธอร้องพร้อมกัน

"Sorry you didn't win."

"เสียใจที่คุณไม่ชนะ"

That was for the golf tournament.

นั่นเป็นเรื่องของการแข่งขันกอล์ฟ

Vocabulary

พวก
phuak — group, collective classifier for people
เขา
khao — he, she, they, him, her, them
อย่าง
yang — manner, way, kind, type, like
น้อย
noi — little, few, small amount
ก็
ko — also, then, therefore, particle indicating consequence
ตระหนัก
tra-nak — realize, become aware of, acknowledge
เจ็บปวด
jep-puat — painful, hurt, suffering, ache
ถึง
theung — to, arrive, reach, until, up to
เงิน
ngoen — money, silver
ง่ายๆ
ngai-ngai — easy, simple, casual, uncomplicated
ใน
nai — in, inside, within
บริเวณ
boriwen — area, vicinity, zone, region
นั้น
nan — that, those
และ
lae — and
เชื่อมั่น
cheua-man — believe firmly, have confidence, trust
ว่า
wa — that, to say, quotation particle
มัน
man — it, third person pronoun
เป็น
pen — to be, is, are
ของ
khong — of, thing, belonging to, possessive particle
สำหรับ
samrap — for, intended for
การ
kan — nominalizing particle, the act of
พูด
phut — speak, say, talk
สอง
song — two
สาม
sam — three
คำ
kham — word, classifier for words
ทำนอง
thamnong — melody, tune, manner, something like that
ที่
thi — that, which, where, place, relative pronoun
ถูกต้อง
thuk-tong — correct, right, accurate, proper
ทันที
than-thi — immediately, at once, instantly
ฉัน
chan — I, me, first person pronoun
มา
ma — come, directional particle indicating toward speaker
พยายาม
phayayam — try, attempt, make effort
หา
ha — find, look for, seek
เจ้าบ้าน
jao-ban — host, homeowner, landlord
แต่
tae — but, however, only
คน
khon — person, people, classifier for people
หรือ
rue — or, question particle
ถาม
tham — ask, question, inquire
เกี่ยว
kiao — relate, involve, concern, connected with
กับ
kap — with, and, together with
อยู่
yu — be located, stay, live, aspect marker
จ้อง
jong — stare, gaze fixedly
มอง
mong — look, gaze, view, see
ด้วย
duai — with, also, too, by means of
ความ
khwam — nominalizer forming abstract nouns
ประหลาดใจ
pralat-jai — surprised, amazed, astonished
ปฏิเสธ
patisaet — refuse, deny, reject, decline
รุนแรง
runraeng — violent, severe, intense, harsh
ต่อ
to — to, toward, per, continue, against
รู้
ru — know, understand, be aware
ใดๆ
dai-dai — any, whatever, whatsoever
เคลื่อนไหว
khlueanchai — move, movement, activity, motion
จน
jon — until, so much that, poor
แอบ
aep — secretly, stealthily, hide, sneak
เดิน
doen — walk, go on foot
ไป
pai — go, directional particle indicating away
ทาง
thang — way, path, direction, route
โต๊ะ
to — table, desk
ซึ่ง
seung — which, that, relative pronoun
เดียว
diao — single, only, same, alone
สวน
suan — garden, park, orchard
ผู้ชาย
phu-chai — man, male
สามารถ
samat — can, able to, capable
ได้
dai — can, get, obtain, auxiliary indicating possibility
โดย
doi — by, by means of, via
ไม่
mai — not, no, negation particle
ดู
du — look, watch, see, appear
ไร้
rai — without, lacking, devoid of
จุดหมาย
jut-mai — aim, goal, destination, purpose
โดดเดี่ยว
dot-diao — lonely, isolated, solitary, alone
กำลัง
kamlang — progressive aspect marker, strength, power
จะ
ja — will, shall, future marker
เมา
mao — drunk, intoxicated
เละ
le — smashed, crushed, completely, thoroughly
จาก
jak — from, since
อับอาย
ap-ai — ashamed, embarrassed, humiliated
แท้จริง
thae-jing — truly, really, genuinely, actually
เมื่อ
meuea — when, while
ออก
ok — exit, go out, leave, come out
บ้าน
ban — house, home
ยืน
yuen — stand, stand up
หัว
hua — head, top, beginning
บันได
bandai — stairs, staircase, ladder
หิน
hin — stone, rock
อ่อน
on — soft, gentle, weak, tender
เอน
en — lean, recline, tilt
ตัว
tua — body, self, classifier for animals/objects
ข้าง
khang — side, next to, beside
หลัง
lang — back, behind, after, classifier for buildings
เล็กน้อย
lek-noi — a little, slightly, small amount
ลง
long — down, descend, get off
สนใจ
sonjai — interested, pay attention, care about
ดูถูก
du-thuk — look down on, despise, scorn
ไม่ว่า
mai-wa — no matter, regardless, whether or not
รับ
rap — receive, accept, get, pick up
ต้อนรับ
ton-rap — welcome, receive, greet
พบ
phop — meet, find, encounter
จำเป็น
jampen — necessary, essential, required
ต้อง
tong — must, have to, need to
ผูกพัน
phukphan — bind, attach, commit, connected
ตัวเอง
tua-eng — oneself, myself, yourself
ใคร
khrai — who, someone, anyone
สัก
sak — particle indicating indefiniteness, about, some
ก่อน
kon — before, first, previously
เริ่ม
roem — start, begin, commence
ทักทาย
thak-thai — greet, say hello, salute
เป็นมิตร
pen-mit — friendly, amicable, cordial
ผ่าน
phan — pass, pass through, via
สวัสดี
sawatdi — hello, goodbye, greeting
ตะโกน
takron — shout, yell, cry out
พลาง
phlang — while, at the same time
เข้า
khao — enter, go in, toward
เธอ
thoe — you, she, her, second/third person pronoun
เสียง
siang — sound, voice, noise
ดัง
dang — loud, famous, renowned
ผิดปกติ
phit-pakati — abnormal, unusual, irregular
ทั่ว
thua — throughout, all over, general
คิด
khit — think, consider, calculate
คุณ
khun — you, polite second person pronoun
อาจ
at — may, might, possibly
นี่
ni — this, here
ตอบ
top — answer, reply, respond
ตั้งใจ
tang-jai — intend, be determined, concentrate
ขณะ
khana — while, moment, time
จำ
jam — remember, memorize, recall
ข้างๆ
khang-khang — beside, next to, nearby
จับ
jap — catch, hold, grasp, seize
มือ
mue — hand
ส่วนตัว
suan-tua — personal, private, individual
เหมือน
muean — like, similar, as if, same as
มั่นสัญญา
man-sanya — promise, pledge, vow
ดูแล
du-lae — take care of, look after, supervise
อีก
ik — again, more, another
ครู่
khru — moment, short while
หัน
han — turn, turn around, face
ฟัง
fang — listen, hear
สาว
sao — girl, young woman
สวม
suam — wear, put on
ชุด
chut — set, suit, outfit, costume
สี
si — color
เหลือง
lueang — yellow
เหมือนกัน
muean-kan — same, alike, too, also
หยุด
yut — stop, halt, cease
โคน
khon — base, foot, bottom
ร้อง
rong — sing, cry out, shout
พร้อมกัน
phrom-kan — together, simultaneously, at the same time
เสียใจ
sia-jai — sorry, sad, regret
ชนะ
chana — win, defeat, overcome
นั่น
nan — that, that one over there
เรื่อง
rueang — story, matter, about, subject
แข่งขัน
khaeng-khan — compete, competition, contest
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →