← The Great Gatsby

The Great Gatsby — Page 72

English → Thai Full Text Level 7/10

In addition to all these I can remember that Faustina O'Brien came there at least once and the Baedeker girls and young Brewer, who had his nose shot off in the war, and Mr. Albrucksburger and Miss Haag, his fiancée, and Ardita Fitz-Peters and Mr. P. Jewett, once head of the American Legion, and Miss Claudia Hip, with a man reputed to be her chauffeur, and a prince of something, whom we called Duke, and whose name, if I ever knew it, I have forgotten.

นอกจากคนเหล่านี้แล้ว ฉันยังจำได้ว่าฟอสตินา โอไบรอันมาที่นั่นอย่างน้อยหนึ่งครั้ง และพี่น้องสาวตระกูลเบเดเกอร์ และบรูเวอร์หนุ่ม ผู้ซึ่งจมูกถูกยิงขาดในสงคราม และมิสเตอร์อัลบรัคส์เบอร์เกอร์ และมิสฮาก คู่หมั้นของเขา และอาร์ดิตา ฟิตซ์-ปีเตอร์ส และมิสเตอร์พี. จูเอ็ตต์ ซึ่งครั้งหนึ่งเคยเป็นหัวหน้าของอเมริกันลีเจียน และมิสคลอเดีย ฮิป พร้อมกับชายคนหนึ่งที่ถูกเล่าขานว่าเป็นคนขับรถของเธอ และเจ้าชายแห่งที่ไหนสักแห่ง ซึ่งพวกเราเรียกเขาว่าดยุค และชื่อของเขา ถ้าฉันเคยรู้ ฉันก็ลืมไปแล้ว

All these people came to Gatsby's house in the summer.

คนเหล่านี้ทั้งหมดมาที่บ้านของแกตส์บีในช่วงฤดูร้อน

At nine o'clock, one morning late in July, Gatsby's gorgeous car lurched up the rocky drive to my door and gave out a burst of melody from its three-noted horn.

เวลาเก้าโมงเช้า ในเช้าวันหนึ่งปลายเดือนกรกฎาคม รถยนต์สุดหรูของแกตส์บีเลี้ยวเข้ามาในทางเข้าที่เต็มไปด้วยหินมายังประตูบ้านของฉัน และส่งเสียงทำนองดนตรีจากแตรสามเสียงของมัน

It was the first time he had called on me, though I had gone to two of his parties, mounted in his hydroplane, and, at his urgent invitation, made frequent use of his beach.

นี่เป็นครั้งแรกที่เขามาเยี่ยมฉัน ทั้งที่ฉันเคยไปงานเลี้ยงของเขาสองครั้ง ขึ้นเครื่องบินน้ำของเขา และตามคำเชิญชวนอย่างจริงจังของเขา ใช้ชายหาดของเขาบ่อยครั้ง

"Good morning, old sport. You're having lunch with me today and I thought we'd ride up together."

"สวัสดีตอนเช้า เพื่อนเก่า วันนี้คุณจะทานอาหารกลางวันกับผม และผมคิดว่าเราน่าจะขับรถไปด้วยกัน"

He was balancing himself on the dashboard of his car with that resourcefulness of movement that is so peculiarly American—that comes, I suppose, with the absence of lifting work in youth and, even more, with the formless grace of our nervous, sporadic games.

เขากำลังทรงตัวอยู่บนแผงหน้าปัดรถของเขาด้วยความคล่องแคล่วในการเคลื่อนไหวที่เป็นเอกลักษณ์ของคนอเมริกัน ซึ่งมาจาก ฉันคิดว่า การไม่ต้องทำงานหนักตั้งแต่เยาว์วัย และยิ่งไปกว่านั้น จากความสง่างามที่ไร้รูปแบบของเกมที่ตื่นเต้นและเป็นช่วงๆ ของพวกเรา

This quality was continually breaking through his punctilious manner in the shape of restlessness.

คุณภาพนี้แทรกซึมผ่านกิริยาท่าทางที่เคร่งครัดของเขาอย่างต่อเนื่องในรูปแบบของความกระวนกระวาย

Vocabulary

นอกจาก
nɔ̂ɔk càak — besides, apart from, except for, other than
คน
khon — person, people, human being
เหล่า
lào — group, those, plural marker for people
นี้
níi — this, these
แล้ว
lɛ́ɛo — already, then, and, completed action marker
ฉัน
chǎn — I, me (informal, used by females primarily)
ยัง
yaŋ — still, yet, also, in addition
จำ
cam — remember, memorize, retain in memory
ได้
dâi — can, able to, have gotten, past tense marker
ว่า
wâa — that, to say, quotation or clause marker
มา
maa — come, toward speaker, directional verb
ที่
thîi — at, that, which, place, relative pronoun
นั่น
nân — that, over there, distant demonstrative
อย่างน้อย
yàaŋ nɔ́ɔi — at least, minimum, minimally
หนึ่ง
nʉ̀ŋ — one, a, single
ครั้ง
khráŋ — time, occasion, instance, classifier for occurrences
และ
lɛ́ — and, conjunction connecting words or phrases
พี่น้อง
phîi nɔ́ɔŋ — siblings, brothers and sisters
สาว
sǎao — young woman, girl, lady, female
ตระกูล
tra kuun — family, clan, lineage, surname
หนุ่ม
nùm — young man, youth, male
ผู้
phûu — person who, one who, classifier for people
ซึ่ง
sʉ̂ŋ — which, that, relative pronoun
จมูก
ca mùuk — nose, olfactory organ
ถูก
thùuk — correct, right, passive marker, to be affected by
ยิง
yiŋ — shoot, fire a gun, discharge weapon
ขาด
khàat — torn, broken, severed, lacking, missing
ใน
nai — in, inside, within, during
สงคราม
sǒŋ khraam — war, warfare, armed conflict
มิสเตอร์
mít təə — Mister, Mr., title for men
มิส
mít — Miss, title for unmarried women
คู่หมั้น
khûu mân — fiancé, fiancée, engaged couple, betrothed
ของ
khɔ̌ɔŋ — of, belonging to, possession marker
เขา
khǎo — he, she, him, her, they, third person pronoun
เคย
khəəi — ever, used to, past experience marker
เป็น
pen — to be, is, are, become
หัวหน้า
hǔa nâa — leader, chief, head, boss
อเมริกัน
à mee rí kan — American, from the United States
พร้อม
phrɔ́ɔm — ready, together with, along with, prepared
กับ
kàp — with, and, together with
ชาย
chaai — man, male, men
เล่าขาน
lâo khǎan — tell, narrate, recount stories or tales
ขับ
khàp — drive, operate a vehicle, sing
รถ
rót — car, vehicle, automobile
เธอ
thəə — you, she, her (informal, polite second person)
เจ้าชาย
câo chaai — prince, royal male heir
แห่ง
hɛ̀ŋ — of, belonging to, classifier for places
ที่ไหน
thîi nǎi — where, what place, which location
สัก
sàk — some, a little, approximately, particle for indefiniteness
พวกเรา
phûak rao — we, us, our group
เรียก
rîiak — call, name, summon, address as
ชื่อ
chʉ̂ʉ — name, called, title, designation
ถ้า
thâa — if, conditional marker
รู้
rúu — know, understand, be aware of
ก็
kɔ̂ — then, also, too, emphasis or continuation particle
ลืม
lʉʉm — forget, not remember, lose memory of
ไป
pai — go, away, direction away from speaker
ทั้งหมด
tháŋ mòt — all, entire, whole, total
บ้าน
bâan — house, home, residence
ช่วง
chûaŋ — period, interval, duration, range
ฤดูร้อน
rʉ́ duu rɔ́ɔn — summer, hot season
เวลา
wee laa — time, when, period, moment
เก้า
kâo — nine, numeral 9
โมง
moonŋ — o'clock, hour, time unit
เช้า
cháo — morning, early part of day
วัน
wan — day, date, daytime
ปลาย
plaai — end, late, tip, final part
เดือน
dʉan — month, moon, monthly period
กรกฎาคม
ka rá ka daa khom — July, seventh month of year
รถยนต์
rót yon — car, automobile, motor vehicle
สุด
sùt — most, very, extreme, end
หรู
rǔu — luxurious, elegant, fancy, high-class
เลี้ยว
líao — turn, change direction, curve
เข้า
khâo — enter, into, in, toward
ทาง
thaaŋ — way, path, road, direction
เต็ม
tem — full, filled, complete
ด้วย
dûai — with, by means of, also, too
หิน
hǐn — stone, rock, mineral
ประตู
pra tuu — door, gate, entrance
ส่ง
sòŋ — send, deliver, transmit, emit
เสียง
sǐaŋ — sound, voice, noise, tone
ทำนอง
tham nɔɔŋ — melody, tune, manner, way
ดนตรี
don trii — music, musical art
จาก
càak — from, out of, originating at
แตร
trɛɛ — horn, trumpet, bugle, vehicle horn
สาม
sǎam — three, numeral 3
มัน
man — it, that, neutral pronoun, informal
นี่
nîi — this, here, demonstrative for close objects
แรก
rɛ̂ɛk — first, initial, beginning
เยี่ยม
yîam — excellent, great, visit, wonderful
ทั้งที่
tháŋ thîi — even though, despite, although
งาน
ŋaan — work, job, task, party, event
เลี้ยง
líaŋ — raise, treat, host, party, nourish
สอง
sɔ̌ɔŋ — two, numeral 2
ขึ้น
khʉ̂n — up, rise, ascend, increase, board
เครื่อง
khrʉ̂aŋ — machine, device, tool, classifier for machines
บิน
bin — fly, flight, aviation
น้ำ
náam — water, liquid, juice
ตาม
taam — follow, according to, along, by
คำ
kham — word, statement, saying, classifier for words
เชิญชวน
chəən chuuan — invite, invitation, encourage to join
อย่าง
yàaŋ — manner, way, kind, like, as
จริงจัง
ciŋ caŋ — serious, earnest, sincere, genuine
ใช้
chái — use, employ, spend, apply
ชายหาด
chaai hàat — beach, seashore, coastal area
บ่อย
bɔ̀i — often, frequently, regularly
สวัสดี
sà wàt dii — hello, goodbye, greeting, farewell
ตอน
tɔɔn — episode, period, part, time, section
เพื่อน
phʉ̂an — friend, companion, peer
เก่า
kào — old, former, previous, used
วันนี้
wan níi — today, this day
คุณ
khun — you, polite second person, Mr., Mrs.
จะ
cà — will, shall, future marker, going to
ทาน
thaan — eat, consume (polite form)
อาหาร
aa hǎan — food, meal, cuisine
กลางวัน
klaaŋ wan — midday, noon, daytime, lunch time
ผม
phǒm — I, me (polite, used by males)
คิด
khít — think, believe, calculate, consider
เรา
rao — we, us, I (informal)
น่า
nâa — should, ought to, likely, appealing
ด้วยกัน
dûai kan — together, with each other, jointly
กำลัง
kam laŋ — currently, in progress, strength, power
ทรง
soŋ — maintain, have, royal verb prefix
ตัว
tua — body, self, classifier for animals, characters
อยู่
yùu — be, located at, exist, live
บน
bon — on, above, upon, over
แผง
phɛ̌ɛŋ — stall, panel, board, stand
หน้าปัด
nâa pàt — dial, dashboard, face of clock
ความ
khwaam — noun prefix, state of, quality, abstract concept
คล่องแคล่ว
khlɔ̂ŋ khlɛ̂o — agile, nimble, dexterous, skillful
การ
kaan — action, nominalizer, the act of
เคลื่อนไหว
khlʉ̂an wǎi — move, motion, movement, activity
เอกลักษณ์
èek ka lák — identity, uniqueness, characteristic feature
ไม่
mâi — no, not, negative particle
ต้อง
tɔ̂ŋ — must, have to, need to, require
ทำงาน
tham ŋaan — work, do work, labor, function
หนัก
nàk — heavy, hard, difficult, severe
ตั้งแต่
tâŋ tɛ̀ɛ — since, from, starting from
เยาว์วัย
yao wai — youth, young age, adolescence
ยิ่ง
yîŋ — more, even more, especially, furthermore
กว่า
kwàa — than, more than, comparative marker
นั้น
nán — that, those, demonstrative pronoun
สง่างาม
sà ŋâa ŋaam — elegant, graceful, dignified, majestic
ไร้
rái — without, lacking, free from, devoid of
รูปแบบ
rûup bɛ̀ɛp — form, pattern, style, format
เกม
keem — game, match, play
ตื่นเต้น
tʉ̀ʉn tên — excited, thrilled, nervous, aroused
repetition mark, indicates duplication of previous word
คุณภาพ
khun na phâap — quality, standard, grade, excellence
แทรกซึม
sɛ̂ɛk sʉm — permeate, infiltrate, penetrate, seep through
ผ่าน
phàan — through, pass, via, go through
กิริยา
kì rí yaa — manner, behavior, gesture, deportment
ท่าทาง
thâa thaaŋ — gesture, manner, posture, appearance, demeanor
เคร่งครัด
khrêŋ khrát — strict, rigid, stringent, austere
ต่อเนื่อง
tɔ̀ɔ nʉ̂aŋ — continuous, consecutive, ongoing, successive
กระวนกระวาย
kra wuan kra waai — restless, anxious, agitated, fidgety
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →