The Great Gatsby — Page 80
Wolfshiem: "It's too hot over there."
วูล์ฟ์ไชม์: "ที่นั่นร้อนเกินไป"
"Hot and small—yes," said Mr. Wolfshiem, "but full of memories."
"ร้อนและเล็ก—ใช่" นายวูล์ฟ์ไชม์กล่าว "แต่เต็มไปด้วยความทรงจำ"
"What place is that?" I asked.
"ที่ไหนหรือ" ผมถาม
"The old Metropole."
"เมโทรโพลเก่า"
"The old Metropole," brooded Mr. Wolfshiem gloomily.
"เมโทรโพลเก่า" นายวูล์ฟ์ไชม์ครุ่นคิดอย่างเศร้าหมอง
"Filled with faces dead and gone. Filled with friends gone now forever. I can't forget so long as I live the night they shot Rosy Rosenthal there. It was six of us at the table, and Rosy had eat and drunk a lot all evening. When it was almost morning the waiter came up to him with a funny look and says somebody wants to speak to him outside. 'All right,' says Rosy, and begins to get up, and I pulled him down in his chair.
"เต็มไปด้วยใบหน้าที่ตายและจากไป เต็มไปด้วยเพื่อนที่จากไปตลอดกาล ผมลืมไม่ได้ตราบเท่าที่ผมมีชีวิตอยู่ในคืนที่พวกเขายิงโรซี่ โรเซนธอลที่นั่น พวกเราหกคนอยู่ที่โต๊ะ และโรซี่กินและดื่มมากตลอดทั้งเย็น เมื่อใกล้รุ่งบ๋อยเดินมาหาเขาด้วยสีหน้าแปลกๆ และบอกว่ามีคนอยากคุยกับเขาข้างนอก 'ได้เลย' โรซี่พูดและเริ่มลุกขึ้น และผมดึงเขาลงบนเก้าอี้
" 'Let the bastards come in here if they want you, Rosy, but don't you, so help me, move outside this room.'
" 'ปล่อยให้พวกนั้นเข้ามาที่นี่ถ้าพวกมันต้องการตัวคุณ โรซี่ แต่อย่าออกไปข้างนอกห้องนี้เชียว'
"It was four o'clock in the morning then, and if we'd of raised the blinds we'd of seen daylight."
"ตอนนั้นเป็นเวลาตีสี่ และถ้าเราเปิดม่านขึ้นเราก็จะเห็นแสงกลางวัน"
"Did he go?" I asked innocently.
"เขาไปหรือ" ผมถามอย่างไร้เดียงสา
"Sure he went." Mr. Wolfshiem's nose flashed at me indignantly.
"แน่นอนเขาไป" จมูกของนายวูล์ฟ์ไชม์กระตุกใส่ผมอย่างไม่พอใจ
"He turned around in the door and says: 'Don't let that waiter take away my coffee!' Then he went out on the sidewalk, and they shot him three times in his full belly and drove away."
"เขาหันกลับที่ประตูและพูดว่า: 'อย่าให้บ๋อยคนนั้นเอากาแฟของผมไป!' แล้วเขาก็เดินออกไปที่ทางเท้า และพวกมันยิงเขาสามนัดที่ท้องของเขาแล้วขับรถหนีไป"
"Four of them were electrocuted," I said, remembering.
"สี่คนในนั้นถูกประหารชีวิตด้วยไฟฟ้า" ผมพูดด้วยความระลึกได้
"Five, with Becker." His nostrils turned to me in an interested way.
"ห้า รวมเบ็คเกอร์" รูจมูกของเขาหันมาหาผมด้วยท่าทีสนใจ
"I understand you're looking for a business gonnegtion.
"ผมเข้าใจว่าคุณกำลังมองหาคอนเนกชั่นทางธุรกิจ
Vocabulary
- ที่นั่น
- thi nan — There, that place, over there
- ร้อน
- ron — Hot, warm, heated
- เกินไป
- koen pai — Too much, excessively, overly
- และ
- lae — And, with
- เล็ก
- lek — Small, little, tiny
- ใช่
- chai — Yes, correct, right, that's right
- นาย
- nai — Mister, sir, title for men
- กล่าว
- klao — Say, speak, state formally
- แต่
- tae — But, however, yet
- เต็มไป
- tem pai — Full of, filled with, completely filled
- ด้วย
- duay — With, by means of, also, too
- ความ
- khwam — Nominalizing prefix for abstract nouns
- ทรงจำ
- song jam — Memory, remembrance, recollection
- ที่ไหน
- thi nai — Where, which place
- หรือ
- rue — Or, question particle
- ผม
- phom — I, me (polite, male speaker)
- ถาม
- tham — Ask, question, inquire
- เก่า
- kao — Old, ancient, former, used
- ครุ่นคิด
- khrun khit — Ponder, think deeply, contemplate, brood
- อย่าง
- yang — Manner, kind, type, like, as
- เศร้าหมอง
- sao mong — Sad, gloomy, melancholy, sorrowful
- ใบหน้า
- bai na — Face, facial features
- ที่
- thi — That, which, at, place, relative pronoun
- ตาย
- tai — Die, dead, death
- จากไป
- jak pai — Depart, pass away, leave, die
- เพื่อน
- phueان — Friend, companion, pal
- ตลอดกาล
- ta-lot kan — Forever, eternally, for all time
- ลืม
- luem — Forget, neglect to remember
- ไม่ได้
- mai dai — Cannot, did not, unable to
- ตราบ
- trap — As long as, while, so long as
- เท่า
- thao — As much as, equal to, only
- มี
- mi — Have, there is, exist, possess
- ชีวิต
- chi-wit — Life, living, existence
- อยู่
- yu — Be, live, stay, remain, located
- ใน
- nai — In, inside, within, during
- คืน
- khuen — Night, nighttime, evening
- พวกเขา
- phuak khao — They, them, those people
- ยิง
- ying — Shoot, fire a gun
- พวกเรา
- phuak rao — We, us, our group
- หก
- hok — Six, the number 6
- คน
- khon — Person, people, classifier for humans
- โต๊ะ
- to — Table, desk
- กิน
- kin — Eat, consume food
- ดื่ม
- duem — Drink, consume liquid
- มาก
- mak — Much, many, very, a lot
- ตลอด
- ta-lot — Throughout, all the time, entire duration
- ทั้ง
- thang — All, both, entire, whole
- เย็น
- yen — Evening, cool, cold
- เมื่อ
- mueا — When, while, at the time
- ใกล้
- klai — Near, close, almost
- รุ่ง
- rung — Dawn, daybreak, morning light
- เดิน
- doen — Walk, move on foot
- มา
- ma — Come, toward speaker, directional verb
- หา
- ha — Look for, seek, find, to
- เขา
- khao — He, she, him, her, they
- สีหน้า
- si na — Facial expression, countenance, look on face
- แปลกๆ
- plaek plaek — Strange, odd, peculiar, unusual
- บอก
- bok — Tell, say, inform, let know
- ว่า
- wa — That, say that, quotation marker
- อยาก
- yak — Want, would like, desire
- คุย
- khui — Talk, chat, converse
- กับ
- kap — With, and, together with
- ข้างนอก
- khang nok — Outside, exterior, outdoors
- ได้
- dai — Can, able to, get, obtain
- เลย
- loei — At all, particle for emphasis
- พูด
- phut — Speak, talk, say
- เริ่ม
- roem — Begin, start, commence
- ลุกขึ้น
- luk khuen — Stand up, get up, rise
- ดึง
- dueng — Pull, drag, tug
- ลง
- long — Down, descend, get off
- บน
- bon — On, above, on top of
- เก้าอี้
- kao-i — Chair, seat
- ปล่อย
- ploi — Release, let go, allow, set free
- ให้
- hai — Give, let, allow, for, to
- พวกนั้น
- phuak nan — Those people, that group, them
- เข้ามา
- khao ma — Come in, enter, approach
- ที่นี่
- thi ni — Here, this place
- ถ้า
- tha — If, in case, supposing
- พวกมัน
- phuak man — They, them (informal, sometimes derogatory)
- ต้องการ
- tong kan — Want, need, require, desire
- ตัว
- tua — Body, self, classifier for animals/things
- คุณ
- khun — You, polite second person pronoun
- อย่า
- ya — Don't, do not, negative imperative
- ออกไป
- ok pai — Go out, exit, leave
- ห้อง
- hong — Room, chamber
- นี้
- ni — This, these
- เชียว
- chiao — Emphatic particle, for sure, really
- ตอนนั้น
- ton nan — At that time, then, that moment
- เป็น
- pen — Be, is, am, are
- เวลา
- we-la — Time, hour, period
- ตี
- ti — Hit, strike, o'clock (for time)
- สี่
- si — Four, the number 4
- เรา
- rao — We, us, I (informal)
- เปิด
- poet — Open, turn on, start
- ม่าน
- man — Curtain, drape, blind
- ขึ้น
- khuen — Up, rise, ascend, increase
- ก็
- ko — Then, also, too, particle for emphasis
- จะ
- ja — Will, shall, future tense marker
- เห็น
- hen — See, perceive visually, witness
- แสง
- saeng — Light, brightness, illumination
- กลางวัน
- klang wan — Daytime, midday, during the day
- ไป
- pai — Go, away, directional particle
- ไร้เดียงสา
- rai diang sa — Innocent, naive, unsophisticated
- แน่นอน
- nae-non — Certainly, surely, definitely, of course
- จมูก
- ja-muk — Nose, nasal organ
- ของ
- khong — Of, belonging to, possessive particle
- กระตุก
- kra-tuk — Twitch, jerk, spasm, sudden movement
- ใส่
- sai — Put on, wear, add, place into
- ไม่
- mai — Not, no, negation particle
- พอใจ
- pho jai — Satisfied, pleased, content with
- หัน
- han — Turn, rotate, face toward
- กลับ
- klap — Return, back, again, reverse
- ประตู
- pra-tu — Door, gate, entrance
- นั้น
- nan — That, those
- เอา
- ao — Take, get, want, bring
- กาแฟ
- ka-fae — Coffee, café
- แล้ว
- laeo — Already, then, and then, completed action
- ทางเท้า
- thang thao — Sidewalk, pavement, footpath
- สาม
- sam — Three, the number 3
- นัด
- nat — Shot, time, appointment, occasion
- ท้อง
- thong — Stomach, belly, pregnant
- ขับรถ
- khap rot — Drive a car, operate a vehicle
- หนีไป
- ni pai — Escape, flee, run away
- ถูก
- thuk — Correct, be subjected to, passive marker
- ประหาร
- pra-han — Execute, put to death, capital punishment
- ไฟฟ้า
- fai fa — Electricity, electric, electrical
- ระลึก
- ra-luek — Remember, commemorate, recall
- ห้า
- ha — Five, the number 5
- รวม
- ruam — Include, total, altogether, combined
- รู
- ru — Know, hole, aperture
- ท่าที
- tha-thi — Manner, attitude, gesture, demeanor
- สนใจ
- son jai — Interested, pay attention, care about
- เข้าใจ
- khao jai — Understand, comprehend, grasp meaning
- กำลัง
- kam-lang — Progressive aspect marker, in the process of
- มองหา
- mong ha — Look for, search for, seek
- คอนเนกชั่น
- khon-nek-chan — Connection, link, relationship
- ทางธุรกิจ
- thang thu-ra-kit — Business-related, in business, commercial
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →