The Great Gatsby — Page 100
"I've got to speak to you about something before you go."
"ผมต้องพูดอะไรบางอย่างกับคุณก่อนที่คุณจะไป"
He followed me wildly into the kitchen, closed the door, and whispered: "Oh, God!" in a miserable way.
เขาตามผมเข้าไปในครัวอย่างตื่นตระหนก ปิดประตู แล้วกระซิบว่า "โอ้ พระเจ้า!" อย่างน่าสมเพช
"What's the matter?"
"เกิดอะไรขึ้น?"
"This is a terrible mistake," he said, shaking his head from side to side, "a terrible, terrible mistake."
"นี่มันเป็นความผิดพลาดที่แย่มาก" เขาพูดพร้อมส่ายหัวไปมา "ความผิดพลาดที่แย่มาก แย่มาก"
"You're just embarrassed, that's all," and luckily I added: "Daisy's embarrassed too."
"คุณแค่อายเท่านั้นเอง" และโชคดีที่ผมเสริมว่า "เดซี่ก็อายเหมือนกัน"
"She's embarrassed?" he repeated incredulously.
"เธออาย?" เขาทวนอย่างไม่อยากเชื่อ
"Just as much as you are."
"มากพอๆ กับคุณเลย"
"Don't talk so loud."
"อย่าพูดเสียงดังนักสิ"
"You're acting like a little boy," I broke out impatiently.
"คุณทำตัวเหมือนเด็กเล็กๆ" ผมพูดขึ้นอย่างหมดความอดทน
"Not only that, but you're rude. Daisy's sitting in there all alone."
"ไม่ใช่แค่นั้น แต่คุณยังหยาบคายด้วย เดซี่กำลังนั่งอยู่ในนั้นตัวคนเดียว"
He raised his hand to stop my words, looked at me with unforgettable reproach, and, opening the door cautiously, went back into the other room.
เขายกมือขึ้นเพื่อหยุดคำพูดของผม มองผมด้วยสายตาตำหนิที่ไม่อาจลืมเลือน แล้วเปิดประตูอย่างระมัดระวังเดินกลับเข้าไปในห้องอีกห้องหนึ่ง
I walked out the back way—just as Gatsby had when he had made his nervous circuit of the house half an hour before—and ran for a huge black knotted tree, whose massed leaves made a fabric against the rain.
ผมเดินออกทางด้านหลัง—เหมือนกับที่แกทสบีทำเมื่อครึ่งชั่วโมงก่อนตอนที่เขาเดินวนรอบบ้านอย่างกระวนกระวาย—แล้วก็วิ่งไปหาต้นไม้ใหญ่สีดำที่มีปมมากมายซึ่งใบไม้หนาแน่นของมันทำเป็นม่านกันฝน
Once more it was pouring, and my irregular lawn, well-shaved by Gatsby's gardener, abounded in small muddy swamps and prehistoric marshes.
ฝนกำลังตกหนักอีกครั้ง และสนามหญ้าไม่เรียบของผมที่คนสวนของแกทสบีตัดแต่งมาดีกลับกลายเป็นบึงโคลนเล็กๆ และหนองน้ำยุคก่อนประวัติศาสตร์เต็มไปหมด
There was nothing to look at from under the tree except Gatsby's enormous house, so I stared at it, like Kant at his church steeple, for half an hour.
ไม่มีอะไรให้มองจากใต้ต้นไม้นอกจากบ้านขนาดมหึมาของแกทสบี ผมจึงจ้องมองมันเหมือนคานต์จ้องหอระฆังโบสถ์ของเขา เป็นเวลาครึ่งชั่วโมง
Vocabulary
- ผม
- phom — I, me (polite, male speaker)
- ต้อง
- tong — Must, have to, need to
- พูด
- phut — To speak, to talk, to say
- อะไร
- arai — What, anything, something
- บาง
- bang — Some, certain, thin
- อย่าง
- yang — Kind, type, manner, way
- กับ
- gap — With, and, together with
- คุณ
- khun — You (polite), Mr./Mrs./Ms.
- ก่อน
- kon — Before, first, previously
- ที่
- thi — That, which, place, at
- จะ
- ja — Will, shall, going to (future marker)
- ไป
- pai — To go, away
- เขา
- khao — He, she, they, him, her
- ตาม
- tam — To follow, according to, along
- เข้า
- khao — To enter, go in, into
- ใน
- nai — In, inside, within
- ครัว
- khrua — Kitchen
- ตื่นตระหนก
- tuen tra-nok — To panic, to be alarmed or frightened
- ปิด
- pit — To close, to shut, to turn off
- ประตู
- pratu — Door, gate
- แล้ว
- laeo — Already, then, and then, finished
- กระซิบ
- krasip — To whisper
- ว่า
- wa — That (conjunction), to say that
- พระเจ้า
- phra jao — God, Lord
- น่า
- na — Should, ought to, worthy of
- สมเพช
- som-phet — Pitiful, pitiable, deserving sympathy
- เกิด
- koet — To be born, to happen, to occur
- ขึ้น
- khuen — Up, to go up, to increase
- นี่
- ni — This, here
- มัน
- man — It, he, she (informal pronoun)
- เป็น
- pen — To be, is, are, am
- ความ
- khwam — Noun prefix indicating abstract concept or state
- ผิดพลาด
- phit-phlat — Mistake, error, wrong
- แย่
- yae — Bad, terrible, awful
- มาก
- mak — Very, much, many, a lot
- พร้อม
- phrom — Ready, together with, along with
- ส่าย
- sai — To shake, to swing, to wave
- หัว
- hua — Head
- มา
- ma — To come, towards speaker
- แค่
- khae — Only, just, merely
- อาย
- ai — Shy, embarrassed, ashamed
- เท่านั้น
- thao-nan — Only, that's all, just that
- เอง
- eng — Self, oneself, by oneself (emphatic)
- และ
- lae — And
- โชคดี
- chok-di — Lucky, fortunate, good luck
- เสริม
- soem — To add, to supplement, to enhance
- ก็
- ko — Also, then, therefore (connector particle)
- เหมือนกัน
- mueang-gan — Same, also, too, likewise
- เธอ
- thoe — You, she, her (informal, intimate)
- ทวน
- thuan — To repeat, to review, to go against
- ไม่
- mai — Not, no (negation)
- อยาก
- yak — To want, to wish, to desire
- เชื่อ
- cheua — To believe, to trust
- พอๆ
- pho-pho — Equally, about the same, similar degree
- เลย
- loei — At all, past, beyond (emphasizing particle)
- อย่า
- ya — Don't, do not (negative imperative)
- เสียง
- siang — Sound, voice, noise
- ดัง
- dang — Loud, famous, well-known
- นัก
- nak — Very, much (intensifier after verbs)
- สิ
- si — Particle for emphasis or softening command
- ทำตัว
- tham-tua — To behave, to act, to conduct oneself
- เหมือน
- mueang — Like, as, similar to, same as
- เด็ก
- dek — Child, kid, young person
- เล็กๆ
- lek-lek — Small, little, tiny (reduplicated form)
- หมด
- mot — All, finished, used up, completely
- อดทน
- ot-thon — To be patient, to endure, to tolerate
- ไม่ใช่
- mai-chai — Not, is not, are not (negation)
- นั้น
- nan — That, those
- แต่
- tae — But, however, only
- ยัง
- yang — Still, yet, also, in addition
- หยาบคาย
- yap-khai — Rude, crude, vulgar, impolite
- ด้วย
- duai — Too, also, with, as well
- กำลัง
- kam-lang — Currently, in the process of (continuous aspect)
- นั่ง
- nang — To sit
- อยู่
- yu — To be at, to live, to stay
- ตัว
- tua — Body, self, classifier for animals/things
- คนเดียว
- khon-diao — Alone, by oneself, one person
- ยก
- yok — To lift, to raise, to elevate
- มือ
- mue — Hand
- เพื่อ
- phuea — In order to, for, for the purpose of
- หยุด
- yut — To stop, to halt, to cease
- คำพูด
- kham-phut — Words, speech, utterance
- ของ
- khong — Of, belonging to, possessive marker
- มอง
- mong — To look at, to gaze, to watch
- สายตา
- sai-ta — Eyes, gaze, eyesight, vision
- ตำหนิ
- tam-ni — To blame, to criticize, to reproach
- อาจ
- at — May, might, possibly
- ลืมเลือน
- luem-lueang — To fade, to dim, to become blurred
- เปิด
- poet — To open, to turn on
- ระมัดระวัง
- ra-mat-ra-wang — Careful, cautious, to be careful
- เดิน
- doen — To walk
- กลับ
- klap — To return, back, to go back
- ห้อง
- hong — Room
- อีก
- ik — Again, more, another
- หนึ่ง
- nueng — One (number)
- ออก
- ok — Out, to go out, to exit
- ทาง
- thang — Way, path, direction, route
- ด้าน
- dan — Side, aspect, direction
- หลัง
- lang — Behind, back, after, rear
- เหมือนกับ
- mueang-gap — Like, as, the same as, similar to
- ทำ
- tham — To do, to make, to perform
- เมื่อ
- muea — When, at the time that
- ครึ่ง
- khrueng — Half
- ชั่วโมง
- chua-mong — Hour
- ตอน
- ton — Time, period, episode, section
- วน
- won — To circle, to revolve, to spin around
- รอบ
- rop — Around, round, surrounding, cycle
- บ้าน
- ban — House, home
- กระวนกระวาย
- kra-won-kra-wai — Restless, anxious, agitated, nervous
- วิ่ง
- wing — To run
- หา
- ha — To look for, to find, to seek
- ต้นไม้
- ton-mai — Tree, plant
- ใหญ่
- yai — Big, large, great
- สี
- si — Color, to paint, tooth
- ดำ
- dam — Black, dark
- มี
- mi — To have, there is, there are
- ปม
- pom — Knot, tangle, clump
- มากมาย
- mak-mai — Many, numerous, abundant
- ซึ่ง
- sueng — Which, that, who (relative pronoun)
- ใบไม้
- bai-mai — Leaf, leaves
- หนาแน่น
- na-naen — Dense, thick, crowded
- ม่าน
- man — Curtain, screen, veil
- กัน
- gan — Together, each other, to prevent, mutual
- ฝน
- fon — Rain
- ตก
- tok — To fall, to drop
- หนัก
- nak — Heavy, hard, severe, serious
- ครั้ง
- khrang — Time, occasion, instance
- สนามหญ้า
- sanam-ya — Lawn, grass field, grassland
- เรียบ
- riap — Smooth, flat, sleek
- คน
- khon — Person, people, classifier for people
- สวน
- suan — Garden, park, orchard
- ตัด
- tat — To cut, to trim, to sever
- แต่ง
- taeng — To decorate, to dress, to compose
- ดี
- di — Good, well, fine
- กลาย
- klai — To become, to turn into, to transform
- บึง
- bueng — Swamp, marsh, lake
- โคลน
- khlon — Mud
- หนองน้ำ
- nong-nam — Pond, pool, water body, swamp
- ยุค
- yuk — Era, age, period, epoch
- ประวัติศาสตร์
- pra-wat-ti-sat — History
- เต็ม
- tem — Full, filled, complete
- ไม่มี
- mai-mi — Don't have, there is no, not exist
- ให้
- hai — To give, to allow, to let
- จาก
- chak — From, away from, by
- ใต้
- tai — Under, beneath, below, south
- นอกจาก
- nok-chak — Except, besides, apart from, other than
- ขนาด
- kha-nat — Size, dimension, extent
- มหึมา
- ma-huem-ma — Gigantic, enormous, huge, immense
- จึง
- chueng — Therefore, thus, so, hence
- จ้อง
- chong — To stare, to gaze fixedly
- หอระฆัง
- ho-ra-khang — Bell tower, belfry, clock tower
- โบสถ์
- bot — Church, chapel, ordination hall in temple
- เวลา
- we-la — Time, period, moment, when
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →