The Great Gatsby — Page 108
The rain was still falling, but the darkness had parted in the west, and there was a pink and golden billow of foamy clouds above the sea.
ฝนยังคงตกอยู่ แต่ความมืดได้แยกออกทางทิศตะวันตก และมีกลุ่มเมฆฟองสีชมพูและสีทองพลิ้วอยู่เหนือทะเล
"Look at that," she whispered, and then after a moment: "I'd like to just get one of those pink clouds and put you in it and push you around."
"ดูนั่นสิ" เธอกระซิบ แล้วจึงพูดขึ้นอีกสักครู่ว่า "ฉันอยากจะเอากลุ่มเมฆสีชมพูพวกนั้นสักก้อนมาแล้วให้แกนั่งอยู่ในนั้น แล้วผลักให้แกลอยไปรอบๆ"
I tried to go then, but they wouldn't hear of it; perhaps my presence made them feel more satisfactorily alone.
ฉันพยายามจะลาออกไปในตอนนั้น แต่พวกเขาไม่ยอมให้ไป บางทีการที่ฉันอยู่ด้วยอาจทำให้พวกเขารู้สึกว่าได้อยู่สองต่อสองอย่างพึงพอใจมากขึ้น
"I know what we'll do," said Gatsby, "we'll have Klipspringer play the piano."
"ฉันรู้แล้วว่าเราจะทำอะไร" แกตส์บีพูด "เราจะให้คลิปสปริงเกอร์เล่นเปียโน"
He went out of the room calling "Ewing!" and returned in a few minutes accompanied by an embarrassed, slightly worn young man, with shell-rimmed glasses and scanty blond hair.
เขาเดินออกไปนอกห้องพลางเรียก "อีวิง!" และกลับมาในอีกไม่กี่นาทีพร้อมกับชายหนุ่มที่ดูเขินอาย ร่างกายโทรมเล็กน้อย สวมแว่นตากรอบกระดองเต่าและมีผมสีบลอนด์บางเบา
He was now decently clothed in a "sport shirt," open at the neck, sneakers, and duck trousers of a nebulous hue.
ตอนนี้เขาแต่งตัวพอเหมาะพอควรในเสื้อ "สปอร์ตเชิ้ต" ที่เปิดคอ รองเท้าผ้าใบ และกางเกงผ้าดักสีคลุมเครือ
"Did we interrupt your exercise?" inquired Daisy politely.
"เราไปรบกวนการออกกำลังกายของคุณหรือเปล่า" เดซี่ถามอย่างสุภาพ
"I was asleep," cried Mr. Klipspringer, in a spasm of embarrassment. "That is, I'd been asleep. Then I got up …"
"ผมกำลังนอนหลับอยู่" คุณคลิปสปริงเกอร์ร้องพูดขึ้นด้วยความเขินอายอย่างกะทันหัน "คือว่า ผมนอนหลับอยู่น่ะ แล้วผมก็ตื่นขึ้นมา…"
"Klipspringer plays the piano," said Gatsby, cutting him off. "Don't you, Ewing, old sport?"
"คลิปสปริงเกอร์เล่นเปียโนได้" แกตส์บีพูดตัดบท "ใช่ไหมล่ะ อีวิง เพื่อนเก่า"
"I don't play well. I don't—hardly play at all. I'm all out of prac—"
"ผมเล่นไม่เก่งหรอก ผมแทบจะ—ไม่ได้เล่นเลย ผมฝึกไม่ได้มานาน—"
"We'll go downstairs," interrupted Gatsby. He flipped a switch. The grey windows disappeared as the house glowed full of light.
"เราจะลงไปข้างล่างกัน" แกตส์บีพูดแทรก เขาดีดสวิตช์ หน้าต่างสีเทาหายไปเมื่อบ้านเปล่งแสงสว่างเต็มไปหมด
In the music-room Gatsby turned on a solitary lamp beside the piano.
ในห้องดนตรี แกตส์บีเปิดโคมไฟดวงเดียวที่อยู่ข้างเปียโน
Vocabulary
- ฝน
- fon — Rain; water falling from clouds
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing to do something
- คง
- khong — Probably; likely; to remain stable
- ตก
- tok — To fall; to drop down
- อยู่
- yuu — To be; to stay; to reside somewhere
- แต่
- tae — But; however; yet (conjunction)
- ความมืด
- khwaam müt — Darkness; absence of light
- ได้
- dai — Can; to be able to; to get
- แยก
- yaek — To separate; to split apart
- ออก
- ok — Out; to exit; to emerge
- ทาง
- thaang — Way; path; direction; route
- ทิศ
- thit — Direction; cardinal point (north, south, etc.)
- ตะวันตก
- ta-wan tok — West; the western direction or region
- และ
- lae — And; also; in addition to
- มี
- mii — To have; to exist; there is
- กลุ่ม
- klum — Group; cluster; bunch of things
- เมฆ
- mek — Cloud; mass of water vapor in sky
- ฟอง
- fong — Bubble; froth; foam
- สี
- sii — Color; hue; shade of appearance
- ชมพู
- chom-phuu — Pink; a light red color
- ทอง
- thong — Gold; golden color or material
- พลิ้ว
- phliu — To flutter; to wave gently in wind
- เหนือ
- nüa — North; above; over something
- ทะเล
- tha-lee — Sea; ocean; large body of saltwater
- ดู
- duu — To look; to watch; to observe
- นั่น
- nan — That; that one (over there)
- สิ
- si — Particle adding emphasis or mild command
- เธอ
- thoe — You; she; her (informal pronoun)
- กระซิบ
- kra-sip — To whisper; to speak very softly
- แล้ว
- laeo — Already; then; after that (particle)
- จึง
- jüng — Therefore; so; consequently (connector)
- พูด
- phuut — To speak; to talk; to say something
- ขึ้น
- khün — Up; to rise; to increase
- อีก
- iik — Again; more; another; additionally
- สัก
- sak — About; approximately; just a little
- ครู่
- khruu — A moment; a short period of time
- ว่า
- waa — That (quotative); to say; to state
- ฉัน
- chan — I; me (informal first-person pronoun)
- อยาก
- yaak — To want; to desire; to wish for
- จะ
- ja — Will; going to; future tense marker
- เอา
- ao — To take; to want; to get something
- พวก
- phuak — Group; bunch; those (collective noun)
- นั้น
- nan — That; those (demonstrative, near-far)
- ก้อน
- kon — Lump; chunk; piece; cloud mass
- มา
- maa — To come; to arrive; toward speaker
- ให้
- hai — To give; to let; to allow; for
- นั่ง
- nang — To sit; to be seated somewhere
- ใน
- nai — In; inside; within a place
- ผลัก
- phlak — To push; to shove something or someone
- ลอย
- loi — To float; to drift; to hover
- ไป
- pai — To go; to leave; away from speaker
- รอบๆ
- rop rop — Around; surrounding; in all directions
- พยายาม
- pha-ya-yaam — To try; to make an effort; to attempt
- ลา
- laa — To bid farewell; to take leave
- ตอน
- ton — During; at the time of; episode
- พวกเขา
- phuak khao — They; them; those people (plural)
- ไม่
- mai — Not; no; negation particle in Thai
- ยอม
- yom — To yield; to consent; to give in
- บางที
- baang thii — Sometimes; perhaps; maybe occasionally
- การ
- kaan — Action; process; nominalization prefix
- ที่
- thii — At; place; that (relative pronoun)
- ด้วย
- duay — Also; too; with; by means of
- อาจ
- aat — Might; may; possibly; perhaps
- ทำให้
- tham hai — To cause; to make someone feel something
- รู้สึก
- ruu-süak — To feel; to sense; to experience emotionally
- สอง
- song — Two; the number 2
- ต่อ
- to — Per; against; to connect; continue
- อย่าง
- yaang — Kind; type; manner; way of doing
- พึง
- phüng — Should; ought to; deserving of something
- พอใจ
- pho jai — Satisfied; content; pleased with something
- มาก
- maak — Very; much; a lot; many
- รู้
- ruu — To know; to understand; to be aware
- เรา
- rao — We; us; I (informal first person)
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform action
- อะไร
- a-rai — What; anything; something (question word)
- เล่น
- len — To play; to perform music or games
- เปียโน
- pia-noo — Piano; a keyboard musical instrument
- เขา
- khao — He; she; they; him; her (pronoun)
- เดิน
- doen — To walk; to move on foot
- นอก
- nok — Outside; exterior; beyond a boundary
- ห้อง
- hong — Room; chamber; enclosed indoor space
- พลาง
- phlaang — While; simultaneously doing another action
- เรียก
- riak — To call; to summon; to name something
- กลับ
- klap — To return; to go back; to reverse
- กี่
- kii — How many; how much (question word)
- นาที
- naa-thii — Minute; unit of time equal to 60 seconds
- พร้อม
- phrom — Ready; prepared; along with someone
- กับ
- kap — With; and; together with someone
- ชาย
- chaai — Man; male; masculine gender
- หนุ่ม
- num — Young man; youthful; young male
- เขิน
- khoen — Shy; embarrassed; bashful feeling
- อาย
- aai — Embarrassed; ashamed; feeling shy
- ร่างกาย
- rang-kaai — Body; physical form of a person
- โทรม
- throom — Worn out; dilapidated; shabby looking
- เล็กน้อย
- lek noi — A little; slightly; a small amount
- สวม
- suam — To wear; to put on clothing or accessory
- แว่นตา
- waen taa — Eyeglasses; spectacles worn on face
- กรอบ
- kraop — Frame; border; crispy (context-dependent)
- กระดอง
- kra-dong — Shell; tortoise or turtle shell
- เต่า
- tao — Turtle; tortoise; slow-moving shelled reptile
- ผม
- phom — Hair; I/me (male formal pronoun)
- บาง
- baang — Thin; some; a few; light in thickness
- เบา
- bao — Light; soft; gentle; low in weight
- ตอนนี้
- ton nii — Now; at this moment; currently
- แต่งตัว
- taeng tua — To dress; to get dressed; to wear clothes
- พอ
- pho — Enough; adequate; just right; sufficient
- เหมาะ
- mo — Suitable; appropriate; fitting for occasion
- ควร
- khuan — Should; ought to; it is appropriate
- เสื้อ
- süa — Shirt; top; upper garment clothing
- เชิ้ต
- choet — Shirt; button-up shirt (loanword)
- เปิด
- poet — Open; to turn on; to unlock something
- คอ
- kho — Neck; collar; throat area of body
- รองเท้า
- rong-thaao — Shoes; footwear worn on the feet
- ผ้าใบ
- phaa bai — Canvas; canvas shoes; fabric material
- กางเกง
- kaang-keeng — Pants; trousers; lower body clothing
- ผ้า
- phaa — Cloth; fabric; textile material
- ดัก
- dak — Khaki; to intercept; trap (context-dependent)
- คลุมเครือ
- khlum khruea — Vague; ambiguous; unclear in meaning
- รบกวน
- rop-kuan — To disturb; to bother; to interrupt someone
- ออกกำลังกาย
- ok kam-lang kaai — To exercise; to work out physically
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun; Mr./Ms.
- หรือ
- rüü — Or; whether; question particle
- เปล่า
- plao — No; empty; question tag (not really?)
- ถาม
- thaam — To ask; to question; to inquire
- สุภาพ
- su-phaap — Polite; gentle; well-mannered; courteous
- กำลัง
- kam-lang — Currently doing; strength; power; energy
- นอนหลับ
- non lap — To sleep; to be asleep; sleeping
- ร้อง
- rong — To sing; to cry out; to call loudly
- ความ
- khwaam — Noun-forming prefix expressing state or quality
- กะทันหัน
- ka-than-han — Suddenly; abruptly; without warning
- คือ
- khüü — Is; means; that is; to be (equative)
- นอน
- non — To lie down; to sleep; to recline
- หลับ
- lap — To be asleep; to close eyes; sleeping
- น่ะ
- na — Particle for emphasis or mild assertion
- ก็
- ko — Also; then; well; softening connector particle
- ตื่น
- tüün — To wake up; to be awake; alert
- ตัด
- tat — To cut; to trim; to sever something
- บท
- bot — Lesson; chapter; role; script passage
- ใช่
- chai — Yes; correct; that's right; affirmation
- ไหม
- mai — Question particle at end of sentence
- ล่ะ
- la — Softening particle; what about; then?
- เพื่อน
- phüan — Friend; companion; close acquaintance
- เก่า
- kao — Old; former; aged; not new
- เก่ง
- keng — Skilled; talented; good at something
- หรอก
- rok — Particle softening negation or dismissal
- แทบ
- thaep — Almost; nearly; hardly; barely
- เลย
- loei — At all; so; therefore; completely (particle)
- ฝึก
- füak — To practice; to train; to rehearse
- นาน
- naan — Long time; for a long duration
- ลง
- long — Down; to descend; to go downward
- ข้างล่าง
- khaang laang — Below; underneath; the lower side
- กัน
- kan — Together; each other; mutual action
- แทรก
- saek — To insert; to cut in; to interject
- ดีด
- diit — To pluck; to flick; to strum strings
- หน้าต่าง
- naa-taang — Window; an opening in a wall
- เทา
- thao — Gray; a color between black and white
- หาย
- haai — To disappear; to recover; to be lost
- เมื่อ
- müa — When; at the time that; ago
- บ้าน
- baan — House; home; dwelling place
- เปล่ง
- pleng — To emit; to radiate; to give off light
- แสง
- saeng — Light; beam; ray of illumination
- สว่าง
- sa-waang — Bright; illuminated; full of light
- เต็ม
- tem — Full; complete; filled to capacity
- หมด
- mot — All gone; finished; used up; empty
- ดนตรี
- don-trii — Music; the art of musical sound
- โคมไฟ
- khoom fai — Lamp; lantern; a light fixture
- ดวง
- duang — Orb; celestial body; a single light
- เดียว
- diao — Single; alone; only one; just one
- ข้าง
- khaang — Side; beside; next to; a flank
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →