← The Great Gatsby

The Great Gatsby — Page 117

English → Thai Full Text Level 7/10

Sloane didn't enter into the conversation, but lounged back haughtily in his chair; the woman said nothing either—until unexpectedly, after two highballs, she became cordial.

สโลนไม่ได้เข้าร่วมบทสนทนา แต่เอนตัวอย่างหยิ่งผยองอยู่บนเก้าอี้ ผู้หญิงคนนั้นก็ไม่ได้พูดอะไรเช่นกัน—จนกระทั่งโดยไม่คาดคิด หลังจากดื่มไฮบอลไปสองแก้ว เธอกลายเป็นคนเป็นมิตร

"We'll all come over to your next party, Mr. Gatsby," she suggested.

"พวกเราจะไปงานปาร์ตี้ครั้งหน้าของคุณ คุนแกตส์บี" เธอเสนอ

"What do you say?"

"คุณว่าไง"

"Certainly; I'd be delighted to have you."

"แน่นอน ผมยินดีมากที่จะมีคุณมา"

"Be ver' nice," said Mr. Sloane, without gratitude.

"ดีมาก" คุณสโลนกล่าวโดยไม่มีความขอบคุณ

"Well—think ought to be starting home."

"อืม—คิดว่าควรจะเริ่มกลับบ้านแล้ว"

"Please don't hurry," Gatsby urged them.

"ได้โปรดอย่าเพิ่ง" แกตส์บีเร่งเร้าพวกเขา

He had control of himself now, and he wanted to see more of Tom.

ตอนนี้เขาควบคุมตัวเองได้แล้ว และเขาอยากพบทอมมากขึ้น

"Why don't you—why don't you stay for supper?

"ทำไมคุณไม่—ทำไมคุณไม่อยู่ทานอาหารเย็น

I wouldn't be surprised if some other people dropped in from New York."

ผมคงไม่แปลกใจถ้าคนอื่นๆ จากนิวยอร์กแวะมา"

"You come to supper with me," said the lady enthusiastically.

"คุณมาทานอาหารเย็นกับฉันสิ" ผู้หญิงคนนั้นกล่าวอย่างกระตือรือร้น

"Both of you."

"ทั้งสองคน"

This included me.

นี่รวมถึงผมด้วย

Mr. Sloane got to his feet.

คุณสโลนลุกขึ้นยืน

"Come along," he said—but to her only.

"มาเถอะ" เขากล่าว—แต่พูดกับเธอเท่านั้น

"I mean it," she insisted.

"ฉันจริงจังนะ" เธอยืนยัน

"I'd love to have you.

"ฉันอยากให้คุณมา

Lots of room."

มีที่ว่างเยอะ"

Gatsby looked at me questioningly.

แกตส์บีมองมาที่ผมอย่างเป็นคำถาม

He wanted to go and he didn't see that Mr. Sloane had determined he shouldn't.

เขาอยากไป และเขาไม่เห็นว่าคุณสโลนได้ตัดสินใจแล้วว่าเขาไม่ควรไป

"I'm afraid I won't be able to," I said.

"เกรงว่าผมไปไม่ได้" ผมกล่าว

"Well, you come," she urged, concentrating on Gatsby.

"งั้น คุณมาสิ" เธอเร่งเร้า โดยจดจ่อที่แกตส์บี

Mr. Sloane murmured something close to her ear.

คุณสโลนพึมพำอะไรบางอย่างใกล้หูเธอ

"We won't be late if we start now," she insisted aloud.

"เราจะไม่สายถ้าออกตอนนี้" เธอยืนยันเสียงดัง

"I haven't got a horse," said Gatsby.

"ผมไม่มีม้า" แกตส์บีกล่าว

"I used to ride in the army, but I've never bought a horse.

"ผมเคยขี่ในกองทัพ แต่ไม่เคยซื้อม้า

I'll have to follow you in my car.

ผมจะต้องตามคุณไปด้วยรถของผม

Excuse me for just a minute.

ขอตัวสักครู่

Vocabulary

ไม่
mai — not, no (negation particle)
ได้
dai — can, able to, get, obtain
เข้า
khao — enter, go in, join
ร่วม
ruam — join, participate, together
บทสนทนา
bot sontana — conversation, dialogue
แต่
tae — but, however
เอน
en — lean, recline
ตัว
tua — body, self, classifier for animals/clothing
อย่าง
yang — manner, way, like, kind
หยิ่งผยอง
ying phayong — arrogant, haughty, conceited
อยู่
yu — be, stay, live, located at
บน
bon — on, above, upon
เก้าอี้
kao-i — chair
ผู้หญิง
phu ying — woman, female
คน
khon — person, people
นั้น
nan — that, those
ก็
ko — also, then, too (particle)
พูด
phut — speak, talk, say
อะไร
arai — what, anything, something
เช่นกัน
chen kan — also, as well, likewise
จน
jon — until, so much that
กระทั่ง
krathang — until, even, up to
โดย
doi — by, by means of
คาดคิด
khat khit — expect, anticipate
หลังจาก
lang chak — after
ดื่ม
duem — drink
ไป
pai — go, to, away
สอง
song — two
แก้ว
kaeo — glass, cup, classifier for drinks
เธอ
thoe — you, she, her (informal)
กลาย
klai — become, change into, turn into
เป็น
pen — be, is, are
เป็นมิตร
pen mit — friendly, amicable
พวกเรา
phuak rao — we, us
จะ
cha — will, shall (future marker)
งาน
ngan — work, job, party, event
ปาร์ตี้
party — party
ครั้ง
khrang — time, occasion, instance
หน้า
na — face, front, next, page
ของ
khong — of, belonging to, thing
คุณ
khun — you (polite), Mr., Mrs., Miss
เสนอ
sanoe — offer, propose, suggest
ว่า
wa — that, say that (complementizer)
ไง
ngai — what, how (informal question particle)
แน่นอน
nae non — certainly, of course, definitely
ผม
phom — I, me (male speaker, polite)
ยินดี
yin di — glad, pleased, willing, delighted
มาก
mak — very, much, many
ที่
thi — at, that, which, place
มี
mi — have, has, there is/are
มา
ma — come
ดี
di — good, well, nice
กล่าว
klao — say, speak, state (formal)
ความ
khwam — nominalizer, abstract noun marker
ขอบคุณ
khop khun — thank you, thanks
คิด
khit — think, consider
ควร
khuan — should, ought to
เริ่ม
roem — start, begin
กลับ
klap — return, go back
บ้าน
ban — house, home
แล้ว
laeo — already, and then, finished
ได้โปรด
dai prot — please
อย่า
ya — don't (negative imperative)
เพิ่ง
phoeng — just, recently, only just
เร่งเร้า
reng rao — urge, press, rush
พวกเขา
phuak khao — they, them
ตอนนี้
ton ni — now, right now
เขา
khao — he, she, him, her, they
ควบคุม
khuap khum — control, manage
ตัวเอง
tua eng — oneself, self
และ
lae — and
อยาก
yak — want, want to
พบ
phop — meet, encounter, find
มากขึ้น
mak khuen — more, increasingly
ทำไม
tham mai — why
ทาน
than — eat, consume (polite)
อาหารเย็น
ahan yen — dinner, evening meal
คง
khong — probably, likely, must be
แปลกใจ
plaek chai — surprised, astonished
ถ้า
tha — if
อื่นๆ
uen uen — other, others, et cetera
จาก
chak — from
แวะ
wae — stop by, drop by
กับ
kap — with, and
ฉัน
chan — I, me (informal)
สิ
si — particle for emphasis or softening
กระตือรือร้น
kratue rue ron — eager, enthusiastic, keen
ทั้งสอง
thang song — both, both of them
นี่
ni — this, here
รวม
ruam — include, combine, total
ถึง
theung — to, reach, arrive, until
ด้วย
duai — too, also, with
ลุก
luk — get up, rise, stand up
ขึ้น
khuen — up, rise, increase
ยืน
yuen — stand
เถอะ
thoe — particle for suggestion or softening command
เท่านั้น
thao nan — only, just, merely
จริงจัง
ching chang — serious, earnest
นะ
na — particle for softening, emphasis, or persuasion
ยืนยัน
yuen yan — confirm, affirm, insist
ให้
hai — give, let, allow, for
ว่าง
wang — free, available, vacant, empty
เยอะ
yoe — much, many, a lot (informal)
มอง
mong — look, look at, gaze
คำถาม
kham tham — question
เห็น
hen — see, perceive
ตัดสินใจ
tat sin chai — decide, make a decision
เกรง
kreng — fear, be afraid, worry
งั้น
ngan — then, in that case (informal)
จดจ่อ
chot cho — concentrate, focus, pay attention
พึมพำ
phuem pham — murmur, mutter
บางอย่าง
bang yang — something, some things
ใกล้
klai — near, close
หู
hu — ear
เรา
rao — we, us, I
สาย
sai — late, line, string
ออก
ok — out, exit, come out
เสียง
siang — sound, voice, noise
ดัง
dang — loud, famous
ม้า
ma — horse
เคย
khoei — ever, used to, have experienced
ขี่
khi — ride (an animal or vehicle)
ใน
nai — in, inside, within
กองทัพ
kong thap — army, military forces
ซื้อ
sue — buy, purchase
ต้อง
tong — must, have to, need to
ตาม
tam — follow, according to, along
รถ
rot — car, vehicle
ขอตัว
kho tua — excuse oneself, take leave
สัก
sak — some, about, approximately (informal)
ครู่
khru — moment, short time
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →