← The Great Gatsby

The Great Gatsby — Page 142

English → Thai Full Text Level 7/10

"We'll meet you on some corner. I'll be the man smoking two cigarettes."

"เราจะพบคุณที่มุมถนนสักแห่ง ฉันจะเป็นคนที่สูบบุหรี่สองมวนพร้อมกัน"

"We can't argue about it here," Tom said impatiently, as a truck gave out a cursing whistle behind us.

"เราเถียงกันที่นี่ไม่ได้" ทอมพูดอย่างใจร้อน ขณะที่รถบรรทุกคันหนึ่งบีบแตรด่าทออยู่เบื้องหลังเรา

"You follow me to the south side of Central Park, in front of the Plaza."

"ให้คุณตามฉันไปทางด้านใต้ของเซ็นทรัลพาร์ค หน้าโรงแรมพลาซ่า"

Several times he turned his head and looked back for their car, and if the traffic delayed them he slowed up until they came into sight.

เขาหันหัวกลับไปมองหารถของพวกเขาหลายครั้ง และหากการจราจรทำให้พวกเขาล่าช้า เขาก็ชะลอความเร็วลงจนกว่าพวกเขาจะปรากฏให้เห็น

I think he was afraid they would dart down a side-street and out of his life forever.

ฉันคิดว่าเขากลัวว่าพวกเขาจะพุ่งเลี้ยวลงถนนซอยและหายไปจากชีวิตของเขาตลอดกาล

But they didn't.

แต่พวกเขาก็ไม่ได้ทำเช่นนั้น

And we all took the less explicable step of engaging the parlour of a suite in the Plaza Hotel.

และพวกเราทุกคนก็ทำสิ่งที่อธิบายได้ยากยิ่งกว่า นั่นคือการจองห้องนั่งเล่นของชุดห้องพักในโรงแรมพลาซ่า

The prolonged and tumultuous argument that ended by herding us into that room eludes me, though I have a sharp physical memory that, in the course of it, my underwear kept climbing like a damp snake around my legs and intermittent beads of sweat raced cool across my back.

การโต้เถียงที่ยืดเยื้อและวุ่นวายซึ่งจบลงด้วยการต้อนเราเข้าไปในห้องนั้น ลางเลือนไปจากความทรงจำของฉันแล้ว ทว่าฉันยังจำความรู้สึกทางกายได้อย่างชัดเจนว่า ระหว่างนั้นกางเกงในของฉันคืบคลานขึ้นมาเรื่อยๆ ราวกับงูชื้นๆ รอบขาของฉัน และเม็ดเหงื่อที่ผุดขึ้นเป็นระยะๆ ก็ไหลเย็นฉ่ำข้ามหลังของฉัน

The notion originated with Daisy's suggestion that we hire five bathrooms and take cold baths, and then assumed more tangible form as "a place to have a mint julep.

แนวคิดนี้เริ่มต้นจากข้อเสนอของเดซี่ที่ว่าให้เราเช่าห้องน้ำห้าห้องแล้วอาบน้ำเย็น และต่อมาก็กลายเป็นรูปเป็นร่างชัดเจนขึ้นในรูปของ "สถานที่สำหรับดื่มมิ้นต์จูเลป

Vocabulary

เรา
rao — We or I; first person pronoun
จะ
ja — Will; future tense marker in Thai
พบ
phop — To meet or encounter someone
คุณ
khun — You; polite second person pronoun
ที่
thî: — At, place, or relative clause marker
มุม
mum — Corner of a street or room
ถนน
tha-non — Road or street
สัก
sak — Some, any; used to soften requests
แห่ง
hæ̀ng — Place; classifier for locations
ฉัน
chăn — I; first person pronoun, informal female
เป็น
pen — To be; indicates state or identity
คน
khon — Person; classifier for people
สูบ
sùp — To smoke or suck through a tube
บุหรี่
bu-rì: — Cigarette
สอง
sɔ̌ɔng — Two; the number 2
มวน
muan — Classifier for cigarettes or rolled items
พร้อม
phrɔ́ɔm — Ready; together at the same time
กัน
kan — Together; each other; reciprocal marker
เถียง
thǐang — To argue or dispute with someone
นี่
nîi — This; demonstrative pronoun nearby
ไม่
mâi — Not; negation word in Thai
ได้
dâi — Can, able to, or did (past marker)
พูด
phûut — To speak or say something
อย่าง
yàang — Kind, type, or in a manner
ใจ
jai — Heart; mind; inner feeling
ร้อน
rɔ́ɔn — Hot; also means hot-tempered
ขณะ
kha-nà — While; moment; during a time
รถ
rót — Vehicle; car or automobile
บรรทุก
ban-thúk — Truck; to load cargo onto vehicle
คัน
khan — Classifier for vehicles; also itchy
หนึ่ง
nùeng — One; the number 1
บีบ
bîip — To squeeze or press tightly
แตร
træ: — Horn; car horn or trumpet
ด่า
dàa — To scold or verbally abuse someone
อยู่
yùu — To be located; to stay somewhere
เบื้อง
bûeang — Side; direction; aspect of something
หลัง
lǎng — Behind; back; after something
ให้
hâi — To give; causative marker in Thai
ตาม
taam — To follow; according to; along
ไป
pai — To go; directional particle away
ทาง
thaang — Way, path, or direction
ด้าน
dâan — Side, aspect, or face of something
ใต้
tâi — Under, below, or south
ของ
khɔ̌ɔng — Of; belonging to someone or something
หน้า
nâa — Front; face; next; ahead
โรงแรม
roong-ræm — Hotel; place for overnight lodging
เขา
khǎo — He, she, they; third person pronoun
หัน
hǎn — To turn one's head or body
หัว
hǔa — Head; top part of something
กลับ
klàp — To return; to turn back around
มอง
mɔɔng — To look at or gaze toward
หา
hǎa — To look for or seek something
พวก
phûak — Group of people; they; those
หลาย
lǎai — Many; several; a lot of
ครั้ง
khráng — Time; occasion; classifier for instances
และ
lǽ — And; connecting words or clauses
หาก
hàak — If; in case; conditional conjunction
การ
kaan — Noun-forming prefix for actions or processes
จราจร
ja-raa-jɔɔn — Traffic; movement of vehicles on roads
ทำให้
tham hâi — To cause or make something happen
ล่า
lâa — To hunt; to chase; slow (ล่าช้า)
ช้า
cháa — Slow; late; not fast
ก็
kɔ̂ɔ — Also; then; discourse particle linking clauses
ชะลอ
cha-lɔɔ — To slow down or decelerate gradually
ความ
khwaam — Noun-forming prefix for abstract concepts
เร็ว
reo — Fast; quick; rapid speed
ลง
long — To go down; decrease; descend
จน
jon — Until; so much that; poor
กว่า
kwàa — Than; more than; comparative particle
ปรากฏ
praa-kòt — To appear; to become visible suddenly
เห็น
hěn — To see; to notice visually
คิด
khít — To think; to consider something mentally
ว่า
wâa — That; to say; quotative particle
กลัว
klua — To fear; to be afraid of
พุ่ง
phûng — To surge or dart forward quickly
เลี้ยว
líao — To turn at a corner or junction
ซอย
sɔɔi — Small side street or lane
หาย
hǎai — To disappear; to be cured; missing
จาก
jàak — From; to leave or depart
ชีวิต
chii-wít — Life; one's existence or living
ตลอด
ta-lɔ̀ɔt — Throughout; all along; entire duration
กาล
kaan — Time; era; tense in grammar
แต่
tɛ̀ɛ — But; however; only; from
ทำ
tham — To do or make something
เช่น
chên — For example; such as; like
นั้น
nán — That; those; demonstrative for distant things
ทุก
thúk — Every; all; each
สิ่ง
sìng — Thing; object; matter
อธิบาย
à-thi-baai — To explain or describe something clearly
ยาก
yâak — Difficult; hard to do or understand
ยิ่ง
yîng — Even more; increasingly; the more
นั่น
nân — That over there; that thing
คือ
khue — Is; means; that is to say
จอง
jɔɔng — To reserve or book in advance
ห้อง
hɔ̂ɔng — Room; enclosed space in a building
นั่ง
nâng — To sit down
เล่น
lên — To play; to perform casually
ชุด
chút — Set; outfit; suit of clothes
พัก
phák — To rest or stay temporarily somewhere
ใน
nai — In; inside; within something
โต้เถียง
tôo-thǐang — To argue or debate back and forth
ยืดเยื้อ
yûet-yûea — Prolonged; dragging on without resolution
วุ่นวาย
wûn-waai — Chaotic; messy; disorderly and complicated
ซึ่ง
sûeng — Which; that; relative pronoun connector
จบ
jòp — To finish; to end; completed
ด้วย
dûai — With; also; by means of
ต้อน
tôn — To herd; to welcome; to drive into
เข้า
khâo — To enter; to go into something
ลางเลือน
laang-luean — Vague; faint; barely discernible memory
ทรงจำ
song-jam — Memory; recollection of past events
แล้ว
lǽɛo — Already; then; after that
ทว่า
tha-wâa — However; but; nevertheless (formal usage)
ยัง
yang — Still; yet; also; continuing action
จำ
jam — To remember or memorize something
รู้สึก
rúu-sùek — To feel; to sense emotionally or physically
กาย
kaai — Body; physical form of a person
ชัดเจน
chát-jen — Clear; distinct; unambiguous
ระหว่าง
ra-wàang — Between; during; among multiple things
กางเกง
kaang-keeng — Pants; trousers worn on lower body
คืบคลาน
khûep-khlaan — To creep or crawl slowly along
ขึ้น
khûen — To go up; to rise; upward
มา
maa — To come; directional particle toward speaker
เรื่อยๆ
rûeai-rûeai — Continuously; steadily; on and on
ราวกับ
raao-kàp — As if; just like; resembling
งู
nguu — Snake; a reptile that slithers
ชื้นๆ
chûen-chûen — Slightly damp; humid; moist feeling
รอบ
rɔ̂ɔp — Around; round; surrounding something
ขา
khǎa — Leg; lower limb of the body
เม็ด
mét — Drop; grain; small round piece
เหงื่อ
ngûea — Sweat; perspiration from the body
ผุด
phùt — To bubble up; to spring or pop out
ระยะๆ
ra-yá-ra-yá — At intervals; periodically; now and then
ไหล
lǎi — To flow; to run as liquid
เย็น
yen — Cool; cold; evening time
ฉ่ำ
châm — Refreshingly moist; juicy; soaking wet
ข้าม
khâam — To cross over; to skip or pass
แนวคิด
næo-khít — Concept; idea; way of thinking
นี้
níi — This; these; nearby demonstrative pronoun
เริ่มต้น
rôem-tôn — To begin; to start from the beginning
ข้อ
khɔ̂ɔ — Point; clause; item; joint of body
เสนอ
sa-nǒe — To propose or suggest something formally
เช่า
châo — To rent or lease something
ห้องน้ำ
hɔ̂ɔng-náam — Bathroom; restroom; toilet facility
ห้า
hâa — Five; the number 5
อาบ
àap — To bathe; to wash one's body
น้ำ
náam — Water; liquid; fluid
ต่อมา
tɔ̀ɔ-maa — Subsequently; afterwards; later on
กลาย
klaai — To become; to transform into something
รูป
rûup — Shape; picture; image; form
ร่าง
râang — Body; frame; draft of a document
สถานที่
sa-thǎan-thîi — Place; location; venue or site
สำหรับ
sǎm-ràp — For; intended for a purpose or person
ดื่ม
dùem — To drink a beverage
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →