The Great Gatsby — Page 163
How the devil did it happen?
มันเกิดขึ้นได้ยังไง
"Well, I tried to swing the wheel—" He broke off, and suddenly I guessed at the truth.
"ผมพยายามบังคับพวงมาลัย—" เขาพูดไม่จบ และทันใดนั้นผมก็เดาความจริงได้
"Was Daisy driving?"
"เดซี่เป็นคนขับเหรอ"
"Yes," he said after a moment, "but of course I'll say I was.
"ใช่" เขาพูดหลังจากนิ่งไปครู่หนึ่ง "แต่แน่นอนผมจะบอกว่าผมเป็นคนขับ
You see, when we left New York she was very nervous and she thought it would steady her to drive—and this woman rushed out at us just as we were passing a car coming the other way.
คุณก็รู้ ตอนที่เราออกจากนิวยอร์กเธอประหม่ามาก และเธอคิดว่าการขับรถจะทำให้เธอสงบลง—และผู้หญิงคนนี้วิ่งออกมาหาเราพอดีตอนที่เรากำลังสวนรถที่มาทางตรงข้าม
It all happened in a minute, but it seemed to me that she wanted to speak to us, thought we were somebody she knew.
มันเกิดขึ้นในพริบตา แต่ผมรู้สึกว่าเธอต้องการพูดกับเรา คิดว่าเราเป็นคนที่เธอรู้จัก
Well, first Daisy turned away from the woman toward the other car, and then she lost her nerve and turned back.
ตอนแรกเดซี่หักเลี่ยงผู้หญิงคนนั้นไปทางรถอีกคัน แล้วเธอก็ตื่นตระหนกหันกลับมา
The second my hand reached the wheel I felt the shock—it must have killed her instantly."
ทันทีที่มือผมไปถึงพวงมาลัยผมก็รู้สึกถึงแรงกระแทก—มันต้องฆ่าเธอตายในทันที"
"It ripped her open—"
"มันทำให้เธอแหกออก—"
"Don't tell me, old sport." He winced.
"อย่าบอกผมเลย เพื่อนเอ๋ย" เขาสะดุ้ง
"Anyhow—Daisy stepped on it.
"ยังไงก็ตาม—เดซี่เหยียบมัน
I tried to make her stop, but she couldn't, so I pulled on the emergency brake.
ผมพยายามให้เธอหยุด แต่เธอทำไม่ได้ ผมเลยดึงเบรกมือ
Then she fell over into my lap and I drove on.
แล้วเธอก็ล้มลงมาบนตักผม และผมก็ขับต่อไป
"She'll be all right tomorrow," he said presently.
"พรุ่งนี้เธอจะไม่เป็นไรแล้ว" เขาพูดในที่สุด
"I'm just going to wait here and see if he tries to bother her about that unpleasantness this afternoon.
"ผมจะรออยู่ที่นี่เพื่อดูว่าเขาจะพยายามรบกวนเธอเรื่องความไม่พอใจเมื่อบ่ายนี้หรือเปล่า
She's locked herself into her room, and if he tries any brutality she's going to turn the light out and on again."
เธอล็อกตัวเองอยู่ในห้อง และถ้าเขาพยายามใช้ความรุนแรงเธอจะปิดไฟแล้วเปิดอีกครั้ง"
"He won't touch her," I said.
"เขาจะไม่แตะต้องเธอหรอก" ผมพูด
"He's not thinking about her.
"เขาไม่ได้คิดถึงเธอ
Vocabulary
- มัน
- man — it, pronoun for things or animals
- เกิด
- koet — to happen, occur, be born
- ขึ้น
- khuen — up, to go up, to increase
- ได้
- dai — can, to get, past tense marker
- ยังไง
- yang ngai — how, in what way
- ผม
- phom — I, me (polite, male speaker)
- พยายาม
- pha-yaa-yaam — to try, attempt, make an effort
- บังคับ
- bang-khap — to force, control, command
- พวงมาลัย
- phuang-maa-lai — steering wheel
- เขา
- khao — he, she, they, him, her
- พูด
- phuut — to speak, talk, say
- ไม่
- mai — no, not, negation marker
- จบ
- jop — to end, finish, graduate, complete
- และ
- lae — and, conjunction
- ทันใดนั้น
- than-dai-nan — suddenly, all of a sudden
- ก็
- ko — then, also, particle indicating consequence
- เดา
- dao — to guess, speculate, estimate
- ความจริง
- khwaam-jing — truth, reality, the fact
- เป็น
- pen — to be, is, are
- คน
- khon — person, people, classifier for humans
- ขับ
- khap — to drive, operate a vehicle
- เหรอ
- roe — question particle expressing surprise or doubt
- ใช่
- chai — yes, correct, right, to be so
- หลังจาก
- lang-jaak — after, following
- นิ่ง
- ning — still, quiet, motionless, silent
- ไป
- pai — to go, away, directional particle
- ครู่หนึ่ง
- khru-neung — a moment, a short while
- แต่
- tae — but, however, only
- แน่นอน
- nae-non — certainly, definitely, of course
- จะ
- ja — will, shall, future tense marker
- บอก
- bok — to tell, say, inform
- ว่า
- waa — that, saying that, quotation marker
- คุณ
- khun — you, polite pronoun, title Mr./Ms.
- รู้
- ruu — to know, understand, be aware
- ตอน
- ton — time, period, moment, episode
- ที่
- thi — that, which, at, place marker
- เรา
- rao — we, us, I
- ออก
- ok — to go out, exit, leave
- จาก
- jaak — from, out of
- เธอ
- thoe — you, she, her (informal)
- ประหม่า
- pra-maa — nervous, shy, self-conscious
- มาก
- maak — very, much, many
- คิด
- khit — to think, consider, calculate
- การ
- kaan — action, affair, nominalizer
- รถ
- rot — car, vehicle
- ทำให้
- tham-hai — to cause, make something happen
- สงบ
- sa-ngop — calm, peaceful, quiet
- ลง
- long — down, to descend, reduce
- ผู้หญิง
- phuu-ying — woman, female
- นี้
- nii — this
- วิ่ง
- wing — to run
- มา
- maa — to come, toward speaker
- หา
- haa — to look for, seek, find
- พอดี
- pho-dii — just right, exactly, coincidentally
- กำลัง
- kam-lang — currently, in the process of, progressive marker
- สวน
- suan — garden, park, to go against traffic
- ทาง
- thaang — way, path, direction
- ตรงข้าม
- trong-khaam — opposite, across from
- ใน
- nai — in, inside, within
- พริบตา
- phrip-taa — blink of an eye, instant
- รู้สึก
- ruu-suek — to feel, sense
- ต้องการ
- tong-kaan — to want, need, require
- กับ
- kap — with, and, to
- รู้จัก
- ruu-jak — to know, be acquainted with
- ตอนแรก
- ton-raek — at first, initially
- หัก
- hak — to break, turn sharply
- เลี่ยง
- liang — to avoid, dodge, evade
- นั้น
- nan — that
- อีก
- iik — again, another, more
- คัน
- khan — classifier for vehicles, itchy
- แล้ว
- laeo — already, then, and then
- ตื่นตระหนก
- teun-tra-nok — to panic, be alarmed
- หัน
- han — to turn, face toward
- กลับ
- klap — to return, go back
- ทันที
- than-thii — immediately, at once
- มือ
- mue — hand
- ถึง
- thueng — to reach, arrive, until, to
- แรง
- raeng — strong, force, strength
- กระแทก
- kra-thaek — to hit, strike, collide, impact
- ต้อง
- tong — must, have to, need to
- ฆ่า
- khaa — to kill, murder
- ตาย
- taai — to die, dead
- แหก
- haek — to break open, tear through
- อย่า
- yaa — don't, negative imperative
- เลย
- loei — at all, really, past marker
- เพื่อน
- pheuan — friend
- เอ๋ย
- oei — particle used for calling, addressing
- สะดุ้ง
- sa-dung — to startle, be startled, jump
- ตาม
- taam — to follow, according to
- เหยียบ
- yiap — to step on, press with foot
- ให้
- hai — to give, let, for
- หยุด
- yut — to stop, halt
- ทำ
- tham — to do, make
- ดึง
- dueng — to pull, drag
- เบรก
- brek — brake
- ล้ม
- lom — to fall, collapse, topple
- บน
- bon — on, above, upon
- ตัก
- tak — lap, to scoop
- ต่อ
- to — to continue, connect, per
- พรุ่งนี้
- phrung-nii — tomorrow
- เป็นไร
- pen-rai — what's wrong, what's the matter
- ที่สุด
- thii-sut — most, the most, superlative marker
- รอ
- ro — to wait
- อยู่
- yuu — to be located, to stay, progressive marker
- นี่
- nii — this, here, hey
- เพื่อ
- phuea — in order to, for the purpose of
- ดู
- duu — to look, watch, see
- รบกวน
- rop-kuan — to bother, disturb, trouble
- เรื่อง
- rueang — story, matter, about, concerning
- ความ
- khwaam — nominalizer for abstract nouns
- พอใจ
- pho-jai — satisfied, pleased, content
- เมื่อ
- muea — when, while
- บ่าย
- baai — afternoon
- หรือ
- rue — or, question particle
- เปล่า
- plao — question particle, empty, for nothing
- ล็อก
- lok — to lock
- ตัวเอง
- tua-eng — oneself, self
- ห้อง
- hong — room
- ถ้า
- thaa — if
- ใช้
- chai — to use, spend
- รุนแรง
- run-raeng — violent, severe, intense
- ปิด
- pit — to close, shut, turn off
- ไฟ
- fai — fire, light, electricity
- เปิด
- poet — to open, turn on
- ครั้ง
- khrang — time, occasion, classifier for events
- แตะต้อง
- tae-tong — to touch, make contact with
- หรอก
- rok — particle expressing contrast or emphasis
- คิดถึง
- khit-thueng — to miss, think of someone
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →